summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po162
1 files changed, 0 insertions, 162 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po
deleted file mode 100644
index 9c287aa39ee..00000000000
--- a/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ /dev/null
@@ -1,162 +0,0 @@
-# translation of kcmhtmlsearch.po to Svenska
-# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
-# Copyright (C) 2000, 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Anders Widell <awl@hem.passagen.se>, 2000.
-# Mattias Newzella <newzella@swipnet.se>, 2000.
-# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-10-26 13:47+0100\n"
-"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
-"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:43
-msgid "ht://dig"
-msgstr "ht://dig"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:50
-msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
-msgstr ""
-"Fulltextsökningen använder sig av HTML-sökmotorn ht://dig. Du kan hämta "
-"ht://dig på"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:56
-msgid "Information about where to get the ht://dig package."
-msgstr "Information om var ht://dig-paketet kan hämtas."
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:60
-msgid "ht://dig home page"
-msgstr "ht://dig:s hemsida"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:66
-msgid "Program Locations"
-msgstr "Programplatser"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:73
-msgid "ht&dig"
-msgstr "ht&dig"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:78
-msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig"
-msgstr "Ange sökvägen till htdig-programmet här, t ex /usr/local/bin/htdig"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:83
-msgid "ht&search"
-msgstr "ht&search"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:88
-msgid ""
-"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
-msgstr ""
-"Ange sökvägen till htsearch-programmet här, t ex /usr/local/bin/htsearch"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:93
-msgid "ht&merge"
-msgstr "ht&merge"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:98
-msgid ""
-"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge"
-msgstr "Ange sökvägen till htmerge-programmet här, t ex /usr/local/bin/htmerge"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:104
-msgid "Scope"
-msgstr "Räckvidd"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:106
-msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
-msgstr ""
-"Här kan du välja vilka delar av dokumentationen som ska inkluderas i "
-"fulltextsökningens index. Tillgängliga alternativ är KDE:s hjälpsidor, de "
-"installerade manualsidorna och de installerade informationssidorna. Du kan "
-"välja vilken som helst av de här."
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:111
-msgid "&KDE help"
-msgstr "&KDE:s hjälp"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:115
-msgid "&Man pages"
-msgstr "&Manualsidor"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:120
-msgid "&Info pages"
-msgstr "&Informationssidor"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:125
-msgid "Additional Search Paths"
-msgstr "Ytterligare sökvägar"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:127
-msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
-msgstr ""
-"Här kan du lägga till ytterligare sökvägar att söka i efter dokumentation. För "
-"att lägga till en sökväg, klicka på <em>Lägg till...</em> "
-"och välj från vilken katalog som den ytterligare dokumentationen ska sökas. Du "
-"kan ta bort kataloger genom att klicka på <em>Ta bort</em>."
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:132
-msgid "Add..."
-msgstr "Lägg till..."
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:142
-msgid "Language Settings"
-msgstr "Språkinställningar"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:144
-msgid "Here you can select the language you want to create the index for."
-msgstr "Här kan du välja för vilket språk du vill skapa indexet."
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:146
-msgid "&Language"
-msgstr "&Språk"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:158
-msgid "Generate Index..."
-msgstr "Skapa index..."
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:159
-msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search."
-msgstr ""
-"Klicka på den här knappen för att generera indexet för fulltextsökningen."
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:203
-msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
-msgstr ""
-"<h1>Hjälpindex</h1> Den här inställningsmodulen låter dig anpassa "
-"ht://dig-motorn vilken kan användas för fulltextsökning i KDE:s dokumentation "
-"och även i annan systemdokumentation som t ex manual- och informationssidor."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Mattias Newzella,Anders Widell"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "newzella@linux.nu,awl@hem.passagen.se"
-
-#~ msgid "without name"
-#~ msgstr "utan namn"