diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/kdebase/ksplash.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/kdebase/ksplash.po | 109 |
1 files changed, 109 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/kdebase/ksplash.po b/tde-i18n-sv/messages/kdebase/ksplash.po new file mode 100644 index 00000000000..7440e196c0c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/messages/kdebase/ksplash.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# translation of ksplash.po to Svenska +# Översättning ksplash.po till Svenska +# Copyright (C) 2000, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2000,2001,2003. +# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksplash\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-24 18:51+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" +"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Mattias Newzella" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "newzella@linux.nu" + +#: main.cpp:31 +msgid "Execute KSplash in MANAGED mode" +msgstr "Kör Ksplash i hanterat läge" + +#: main.cpp:32 +msgid "Run in test mode" +msgstr "Kör i testläge" + +#: main.cpp:33 +msgid "Do not fork into the background" +msgstr "Starta inte en ny bakgrundsprocess" + +#: main.cpp:34 +msgid "Override theme" +msgstr "Överskrid tema" + +#: main.cpp:35 +msgid "Do not attempt to start DCOP server" +msgstr "Försök inte starta DCOP-server" + +#: main.cpp:36 +msgid "Number of steps" +msgstr "Antal steg" + +#: main.cpp:44 +msgid "KSplash" +msgstr "Ksplash" + +#: main.cpp:46 +msgid "KDE splash screen" +msgstr "KDE:s startskärm" + +#: main.cpp:48 +msgid "" +"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" +" (c) 2003 KDE developers" +msgstr "" +"© 2001-2003, Flaming Sword Productions\n" +"© 2003, KDE-utvecklarna" + +#: main.cpp:50 +msgid "Author and maintainer" +msgstr "Upphovsman och utvecklare" + +#: main.cpp:51 +msgid "Original author" +msgstr "Ursprunglig upphovsman" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:128 +msgid "Setting up interprocess communication" +msgstr "Startar kommunikation mellan processer" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:129 +msgid "Initializing system services" +msgstr "Startar systemtjänster" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:130 +msgid "Initializing peripherals" +msgstr "Startar kringutrustning" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:131 +msgid "Loading the window manager" +msgstr "Laddar fönsterhanteraren" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:132 +msgid "Loading the desktop" +msgstr "Laddar skrivbordet" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:133 +msgid "Loading the panel" +msgstr "Laddar panelen" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:134 +msgid "Restoring session" +msgstr "Återställer sessionen" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:135 +msgid "KDE is up and running" +msgstr "KDE är nu startat" |