summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/kdegames/kbounce.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/kdegames/kbounce.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/kdegames/kbounce.po149
1 files changed, 149 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/kdegames/kbounce.po b/tde-i18n-sv/messages/kdegames/kbounce.po
new file mode 100644
index 00000000000..53b10ae8834
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sv/messages/kdegames/kbounce.po
@@ -0,0 +1,149 @@
+# translation of kbounce.po to Svenska
+# Översättning kbounce.po till Svenska
+# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
+# Copyright (C).
+# Kalle Pettersson <d99kalle@dtek.chalmers.se>, 2000.
+# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2003.
+# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kbounce\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-01 07:07+0200\n"
+"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
+"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Kalle Pettersson"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "d99kalle@dtek.chalmers.se"
+
+#: highscores.cpp:9
+msgid "Level"
+msgstr "Nivå"
+
+#: kbounce.cpp:63
+msgid "Level:"
+msgstr "Nivå:"
+
+#: kbounce.cpp:68
+msgid "Score:"
+msgstr "Poäng:"
+
+#: kbounce.cpp:75
+msgid "Filled area:"
+msgstr "Fyllt område:"
+
+#: kbounce.cpp:80
+msgid "Lives:"
+msgstr "Liv:"
+
+#: kbounce.cpp:85
+msgid "Time:"
+msgstr "Tid:"
+
+#: kbounce.cpp:102
+msgid "Press %1 to start a game!"
+msgstr "Tryck %1 för att starta ett spel."
+
+#: kbounce.cpp:135
+msgid "&Select Background Folder..."
+msgstr "&Välj bakgrundskatalog..."
+
+#: kbounce.cpp:138
+msgid "Show &Backgrounds"
+msgstr "Visa &bakgrunder"
+
+#: kbounce.cpp:140
+msgid "Hide &Backgrounds"
+msgstr "Dölj &bakgrunder"
+
+#: kbounce.cpp:144
+msgid "&Play Sounds"
+msgstr "S&pela ljud"
+
+#: kbounce.cpp:180
+msgid "Do you really want to close the running game?"
+msgstr "Vill du verkligen avsluta det pågående spelet?"
+
+#: kbounce.cpp:200
+msgid "Game paused."
+msgstr "Spelet avbrutet."
+
+#: kbounce.cpp:231
+#, c-format
+msgid "Game Over! Score: %1"
+msgstr "Spelet är över! Poäng: %1"
+
+#: kbounce.cpp:232
+msgid "Game over. Press <Space> for a new game"
+msgstr "Spelet slut. Tryck mellanslag för ett nytt spel"
+
+#: kbounce.cpp:259
+msgid "Select Background Image Folder"
+msgstr "Välj katalog med bakgrundsbilder"
+
+#: kbounce.cpp:279
+msgid "You may now turn on background images."
+msgstr "Nu kan du aktivera bakgrundsbilder."
+
+#: kbounce.cpp:335
+msgid "Game suspended"
+msgstr "Spelet avbrutet"
+
+#: kbounce.cpp:463
+#, c-format
+msgid ""
+"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n"
+msgstr ""
+"Du har lyckats rensa mer än 75 % av spelplanen.\n"
+
+#: kbounce.cpp:464
+msgid ""
+"%1 points: 15 points per remaining life\n"
+msgstr ""
+"%1 poäng: 15 poäng för varje återstående liv\n"
+
+#: kbounce.cpp:465
+msgid ""
+"%1 points: Bonus\n"
+msgstr ""
+"%1 poäng: Bonus\n"
+
+#: kbounce.cpp:466
+msgid ""
+"%1 points: Total score for this level\n"
+msgstr ""
+"%1 poäng: Totalt antal poäng för den här nivån\n"
+
+#: kbounce.cpp:467
+msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!"
+msgstr "Vidare till nivå %1. Kom ihåg att du har %2 liv den här gången."
+
+#: main.cpp:38
+msgid "KDE Bounce Ball Game"
+msgstr "KDE:s studsbollspel"
+
+#: main.cpp:45
+msgid "KBounce"
+msgstr "Kbounce"
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Original author"
+msgstr "Ursprunglig upphovsman"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Contributions"
+msgstr "Bidragsgivare"