diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po | 168 |
1 files changed, 168 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-sv/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..52374dab8ca --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po @@ -0,0 +1,168 @@ +# translation of kcm_kviewcanvasconfig.po to Svenska +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-10-26 14:00+0100\n" +"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" +"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 36 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Minimum height:" +msgstr "Minimal höjd:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The height of the image shown will not get smaller than the size you enter " +"here.\n" +"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor of " +"10." +msgstr "" +"Höjden på bilden som visas kommer inte att bli mindre än storleken du anger " +"här.\n" +"Värdet 10 skulle göra att en 1x1-bild sträcks vertikalt med faktorn 10." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 54 +#: rc.cpp:10 +#, no-c-format +msgid "Maximum height:" +msgstr "Maximal höjd:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 64 +#: rc.cpp:13 +#, no-c-format +msgid "" +"The height of the image shown will not get bigger than the size you enter " +"here.\n" +"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by a " +"factor of 0.1." +msgstr "" +"Höjden på bilden som visas kommer inte att bli större än storleken du anger " +"här.\n" +"Värdet 100 skulle göra att en 1000x1000-bild trycks ihop vertikalt med faktorn " +"0,1." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 72 +#: rc.cpp:17 +#, no-c-format +msgid "Minimum width:" +msgstr "Minimal bredd:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 82 +#: rc.cpp:20 +#, no-c-format +msgid "" +"The width of the image shown will not get smaller than the size you enter " +"here.\n" +"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a factor " +"of 10." +msgstr "" +"Bredden på bilden som visas kommer inte att bli mindre än storleken du anger " +"här.\n" +"Värdet 10 skulle göra att en 1x1-bild sträcks horisontellt med faktorn 10" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 90 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Maximum width:" +msgstr "Maximal bredd:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 100 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n" +"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally by a " +"factor of 0.1." +msgstr "" +"Bredden på bilden som visas kommer inte att bli större än storleken du anger " +"här.\n" +"Värdet 100 skulle göra att en 1000x1000-bild trycks ihop horisontellt med " +"faktorn 0,1." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 152 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "Choose which blend effects should be used:" +msgstr "Välj vilka blandningseffekter som ska användas:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 158 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "Effect" +msgstr "Effekt" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 177 +#: rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "" +"Every effect selected may be used to create a transition effect between the " +"images. If you select multiple effects they will be chosen randomly." +msgstr "" +"Varje effekt som markeras kan användas för att skapa en övergång mellan bilder. " +"Om du markerar flera effekter väljs de slumpmässigt." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 195 +#: rc.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)" +msgstr "Använd jämn skalning (hög kvalitet men långsammare)" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 203 +#: rc.cpp:43 +#, no-c-format +msgid "Keep aspect ratio" +msgstr "Behåll längd-bredd-förhållande" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 206 +#: rc.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means " +"if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same " +"factor." +msgstr "" +"Om det här är markerat försöker Kview alltid behålla längd-bredd-förhållandet. " +"Det betyder att om bredden skalas med en faktor x, så skalas höjden med samma " +"faktor." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 214 +#: rc.cpp:49 +#, no-c-format +msgid "Center image" +msgstr "Centrera bild" + +#: defaults.h:35 +msgid "No Blending" +msgstr "Ingen blandning" + +#: defaults.h:36 +msgid "Wipe From Left" +msgstr "Sudda från vänster" + +#: defaults.h:37 +msgid "Wipe From Right" +msgstr "Sudda från höger" + +#: defaults.h:38 +msgid "Wipe From Top" +msgstr "Sudda uppifrån" + +#: defaults.h:39 +msgid "Wipe From Bottom" +msgstr "Sudda nerifrån" + +#: defaults.h:40 +msgid "Alpha Blend" +msgstr "Alfablandning" |