summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/kdelibs/knotify.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/kdelibs/knotify.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/kdelibs/knotify.po103
1 files changed, 103 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/kdelibs/knotify.po b/tde-i18n-sv/messages/kdelibs/knotify.po
new file mode 100644
index 00000000000..79ce74fbcd1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sv/messages/kdelibs/knotify.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# translation of knotify.po to Svenska
+# Översättning av knotify.po till Svenska
+# Copyright (C).
+# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2003.
+# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: knotify\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-11 15:31+0100\n"
+"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
+"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#: knotify.cpp:108
+msgid "KNotify"
+msgstr "Underrättelse"
+
+#: knotify.cpp:109
+msgid "KDE Notification Server"
+msgstr "KDE:s underrättelseserver"
+
+#: knotify.cpp:111
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr "Nuvarande utvecklare"
+
+#: knotify.cpp:113
+msgid "Sound support"
+msgstr "Ljudstöd"
+
+#: knotify.cpp:114
+msgid "Previous Maintainer"
+msgstr "Tidigare utvecklare"
+
+#: knotify.cpp:151
+msgid ""
+"During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. "
+"Do you want to try again or disable aRts sound output?\n"
+"\n"
+"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select "
+"an alternate sound player in the System Notifications control panel."
+msgstr ""
+"Vid senaste start kraschade underrättelseservern när Arts::Dispatcher skapades. "
+"Vill du försöka igen, eller stänga av aRts-ljuduppspelning?\n"
+"\n"
+"Om du väljer att stänga av aRts-utmatning nu, kan du senare aktivera den igen "
+"eller välja en alternativ ljuduppspelning i inställningsrutan för "
+"systemunderrättelser."
+
+#: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196
+msgid "KNotify Problem"
+msgstr "Underrättelseproblem"
+
+#: knotify.cpp:158 knotify.cpp:197
+msgid "&Try Again"
+msgstr "&Försök igen"
+
+#: knotify.cpp:159 knotify.cpp:198
+msgid "D&isable aRts Output"
+msgstr "Stäng av aRts-&utmatning"
+
+#: knotify.cpp:190
+msgid ""
+"During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do "
+"you want to try again or disable aRts sound output?\n"
+"\n"
+"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select "
+"an alternate sound player in the System Notifications control panel."
+msgstr ""
+"Vid senaste start kraschade underrättelseservern när programmet instansierades. "
+"Vill du försöka igen, eller stänga av aRts-ljuduppspelning?\n"
+"\n"
+"Om du väljer att stänga av aRts-utmatning nu, kan du senare aktivera den igen "
+"eller välja en alternativ ljuduppspelning i inställningsrutan för "
+"systemunderrättelser."
+
+#: knotify.cpp:573
+msgid "Notification"
+msgstr "Underrättelse"
+
+#: knotify.cpp:582
+msgid "Catastrophe!"
+msgstr "Katastrof!"
+
+#: knotify.cpp:788
+msgid "KDE System Notifications"
+msgstr "KDE:s systemunderrättelse"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Anders Widell"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "awl@hem.passagen.se"