diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/kdepim/kwatchgnupg.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/kdepim/kwatchgnupg.po | 176 |
1 files changed, 176 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/kdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-sv/messages/kdepim/kwatchgnupg.po new file mode 100644 index 00000000000..56f4c66733c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/messages/kdepim/kwatchgnupg.po @@ -0,0 +1,176 @@ +# translation of kwatchgnupg.po to Swedish +# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004. +# Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-03 16:14+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n" +"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Stefan Asserhäll" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "stefan.asserhall@comhem.se" + +#: aboutdata.cpp:38 +msgid "GnuPG log viewer" +msgstr "GnuPG-loggvisning" + +#: aboutdata.cpp:48 +msgid "Original Author" +msgstr "Ursprunglig upphovsman" + +#: aboutdata.cpp:59 +msgid "KWatchGnuPG" +msgstr "KwatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:70 +msgid "Configure KWatchGnuPG" +msgstr "Anpassa KwatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:82 +msgid "WatchGnuPG" +msgstr "WatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:94 +msgid "&Executable:" +msgstr "&Körbar fil:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:100 +msgid "&Socket:" +msgstr "&Uttag:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:106 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:107 +msgid "Basic" +msgstr "Grundläggande" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:108 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancerad" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:109 +msgid "Expert" +msgstr "Expert" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:110 +msgid "Guru" +msgstr "Guru" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:111 +msgid "Default &log level:" +msgstr "Normal &loggnivå:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:118 +msgid "Log Window" +msgstr "Loggfönster" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:130 +msgid "" +"_: history size spinbox suffix\n" +" lines" +msgstr " rader" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:131 +msgid "unlimited" +msgstr "obegränsad" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:132 +msgid "&History size:" +msgstr "&Historikstorlek:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:134 +msgid "Set &Unlimited" +msgstr "Ställ in till &obegränsad" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:141 +msgid "Enable &word wrapping" +msgstr "&Aktivera radbrytning" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:98 +msgid "C&lear History" +msgstr "&Rensa historik" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:109 +msgid "Configure KWatchGnuPG..." +msgstr "Anpassa KwatchGnuPG..." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:148 +msgid "" +"The watchgnupg logging process could not be started.\n" +"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n" +"This log window is now completely useless." +msgstr "" +"WatchGnuPG loggningsprocessen kunde inte startas.\n" +"Installera watchgnupg någonstans i din sökväg.\n" +"Loggfönstret är nu helt oanvändbart." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189 +msgid "There are no components available that support logging." +msgstr "Det finns inga komponenter tillgängliga som stöder loggning." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "" +"The watchgnupg logging process died.\n" +"Do you want to try to restart it?" +msgstr "" +"WatchGnuPG loggningsprocessen avbröts.\n" +"Vill du försöka starta om den?" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "Try Restart" +msgstr "Försök starta om" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "Do Not Try" +msgstr "Försök inte" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:196 +msgid "====== Restarting logging process =====" +msgstr "==== Startar om loggningsprocessen ====" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199 +msgid "" +"The watchgnupg logging process is not running.\n" +"This log window is now completely useless." +msgstr "" +"WatchGnuPG loggningsprocessen kör inte.\n" +"Loggfönstret är nu helt oanvändbart." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:233 +msgid "Save Log to File" +msgstr "Spara logg i fil" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:238 +msgid "" +"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Filen med namn \"%1\" finns redan. Är du säker på att du vill skriva över den?" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 +msgid "Overwrite File" +msgstr "Skriv över fil" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 +msgid "Overwrite" +msgstr "Skriv över" + +#: tray.cpp:53 +msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" +msgstr "KwatchGnuPG loggvisning" |