summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/kdeutils/kcharselect.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/kdeutils/kcharselect.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/kdeutils/kcharselect.po75
1 files changed, 75 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/kdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-sv/messages/kdeutils/kcharselect.po
new file mode 100644
index 00000000000..587658ea9c5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sv/messages/kdeutils/kcharselect.po
@@ -0,0 +1,75 @@
+# translation of kcharselect.po to Svenska
+# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
+# Copyright (C).
+# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcharselect\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-21 17:44+0100\n"
+"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
+"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#: kcharselectdia.cc:73 kcharselectdia.cc:82
+msgid "&To Clipboard"
+msgstr "&Till klippbordet"
+
+#: kcharselectdia.cc:85
+msgid "To Clipboard &UTF-8"
+msgstr "Till klippbordet &UTF-8"
+
+#: kcharselectdia.cc:87
+msgid "To Clipboard &HTML"
+msgstr "Till klippbordet &HTML"
+
+#: kcharselectdia.cc:90
+msgid "&From Clipboard"
+msgstr "&Från klippbord"
+
+#: kcharselectdia.cc:92
+msgid "From Clipboard UTF-8"
+msgstr "Från klippbord UTF-8"
+
+#: kcharselectdia.cc:95
+msgid "From Clipboard HTML"
+msgstr "Från klippbord HTML"
+
+#: kcharselectdia.cc:98
+msgid "&Flip"
+msgstr "V&änd"
+
+#: kcharselectdia.cc:100
+msgid "&Alignment"
+msgstr "&Justering"
+
+#: main.cc:16
+msgid "KDE character selection utility"
+msgstr "Teckenvalverktyg för KDE"
+
+#: main.cc:21
+msgid "KCharSelect"
+msgstr "Kcharselect"
+
+#: main.cc:25 main.cc:27
+msgid "GUI cleanup and fixes"
+msgstr "Upprensning av det grafiska gränssnittet och rättningar"
+
+#: main.cc:29
+msgid "XMLUI conversion"
+msgstr "Konvertering till grafiskt användargränssnitt med XML"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Karl Backström,Mattias Newzella"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "backstrom@kde.org,newzella@linux.nu"