diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/kdeutils/kcmkvaio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/kdeutils/kcmkvaio.po | 134 |
1 files changed, 134 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/kdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-sv/messages/kdeutils/kcmkvaio.po new file mode 100644 index 00000000000..5a244a6a611 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/messages/kdeutils/kcmkvaio.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# translation of kcmkvaio.po to Svenska +# Översättning av kcmkvaio.po till Svenska +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2003. +# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkvaio\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-05 08:07+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" +"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Stefan Asserhäll" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "stefan.asserhall@comhem.se" + +#: main.cpp:53 +msgid "kcmkvaio" +msgstr "IM Kvaio" + +#: main.cpp:54 +msgid "KDE Control Module for Sony Vaio Laptop Hardware" +msgstr "KDE-inställningsmodul för hårdvara i bärbar Sony Vaio-dator" + +#: main.cpp:60 +msgid "Original author" +msgstr "Ursprunglig upphovsman" + +#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "KVaio: General Options" +msgstr "Kvaio: Allmänna alternativ" + +#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>" +". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> " +"driver module loads without failures." +msgstr "" +"Kan inte hitta <i>Sony programmerbar avbrottsstyrenhet</i>" +". Om det här är en bärbar Sony Vaio, se då till så att drivrutinsmodulen <tt>" +"sonypi</tt> laddas utan fel." + +#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "System Power" +msgstr "Systemkraft" + +#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Remaining battery capacity:" +msgstr "Återstående batterikapacitet:" + +#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Bat 1" +msgstr "Batteri 1" + +#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Bat 2" +msgstr "Batteri 2" + +#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Other Options" +msgstr "Övriga alternativ" + +#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" +msgstr "Informera periodiskt om status för batteri och nätadapter" + +#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Show battery and AC status on Back button press" +msgstr "Visa status för batteri och AC vid klick på knappen Tillbaka" + +#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Report unhandled events using On Screen Display" +msgstr "Rapportera händelser som inte hanteras på skärmen" + +#~ msgid "<h1>Later</h1>" +#~ msgstr "<h1>Senare</h1>" + +#~ msgid "Jog Dial Actions" +#~ msgstr "Rullhjulsåtgärder" + +#~ msgid "CTRL+Jog Dial modifies display brightness" +#~ msgstr "CTRL+rullhjul ändrar skärmens ljusstyrka" + +#~ msgid "Jog Dial press simulates middle mouse button" +#~ msgstr "Tryck på rullhjul simulerar musens mittknapp" + +#~ msgid "0%" +#~ msgstr "0 %" + +#~ msgid "ALT+Jog Dial modifies sound volume" +#~ msgstr "ALT+rullhjul ändrar ljudvolym" + +#~ msgid "Brightness:" +#~ msgstr "Ljusstyrka:" |