diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdeartwork')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/klock.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po | 20 |
3 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/klock.po index a9740852f97..b05d55f5cbd 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/klock.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/klock.po @@ -79,14 +79,14 @@ msgid "" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" +"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>" msgstr "" "<h3>Eufori 1.0</h3>\n" "<p>Copyright © 2002 Terence M. Welsh" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Överförd till KDE av Karl Robillard</p>" +"<p>Överförd till TDE av Karl Robillard</p>" #: kdesavers/Flux.cpp:784 msgid "Flux" @@ -123,14 +123,14 @@ msgid "" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" +"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>" msgstr "" "<h3>Flux 1.0</h3>\n" "<p>Copyright © 2002 Terence M. Welsh" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Överförd till KDE av Karl Robillard</p>" +"<p>Överförd till TDE av Karl Robillard</p>" #: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 msgid "Solar Winds" @@ -167,14 +167,14 @@ msgid "" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" +"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>" msgstr "" "<h3>Solvindar 1.0</h3>\n" "<p>Copyright © 2002 Terence M. Welsh" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Överförd till KDE av Karl Robillard</p>" +"<p>Överförd till TDE av Karl Robillard</p>" #: kdesavers/banner.cpp:44 msgid "KBanner" @@ -317,8 +317,8 @@ msgid "www.kde.org" msgstr "www.kde.org" #: kdesavers/firesaver.cpp:523 -msgid "My KDE, please!" -msgstr "Mitt eget KDE, tack!" +msgid "My TDE, please!" +msgstr "Mitt eget TDE, tack!" #: kdesavers/firesaver.cpp:524 msgid "KoNqUeR the World" @@ -333,16 +333,16 @@ msgid "Gimme your eyes..." msgstr "Låna mig dina ögon..." #: kdesavers/firesaver.cpp:527 -msgid "Thank you for using KDE" -msgstr "Tack för att du använder KDE" +msgid "Thank you for using TDE" +msgstr "Tack för att du använder TDE" #: kdesavers/firesaver.cpp:528 msgid "Going insane tonight" msgstr "Helgalen i natt" #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:97 -msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" -msgstr "Välkommen till KDE %1.%2.%3" +msgid "Welcome to TDE %1.%2.%3" +msgstr "Välkommen till TDE %1.%2.%3" #: kdesavers/fountain.cpp:41 msgid "Particle Fountain Screen Saver" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Skärmsläckaren Partikelfontän" #: kdesavers/fountain.cpp:144 msgid "" "<h3>Particle Fountain</h3>\n" -"<p>Particle Fountain Screen Saver for KDE</p>\n" +"<p>Particle Fountain Screen Saver for TDE</p>\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "<br>\n" "\n" @@ -359,7 +359,7 @@ msgid "" "<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>" msgstr "" "<h3>Partikelfontän</h3>\n" -"<p>Skärmsläckare med partikelfontän för KDE</p>\n" +"<p>Skärmsläckare med partikelfontän för TDE</p>\n" "Copyright © Ian Reinhart Geiser 2001" "<br>\n" "\n" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Skärmsläckaren Gravitation" #: kdesavers/gravity.cpp:130 msgid "" "<h3>Gravity</h3>\n" -"<p>Particle Gravity Screen Saver for KDE</p>\n" +"<p>Particle Gravity Screen Saver for TDE</p>\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "<br>\n" "\n" @@ -381,7 +381,7 @@ msgid "" "<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>" msgstr "" "<h3>Gravitation</h3>\n" -"<p>Skärmsläckare med partikelgravitation för KDE</p>\n" +"<p>Skärmsläckare med partikelgravitation för TDE</p>\n" "Copyright © Ian Reinhart Geiser 2001" "<br>\n" "\n" @@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "Rotation X:" #: kdesavers/lorenz.cpp:220 msgid "" -"Lorenz Attractor screen saver for KDE\n" +"Lorenz Attractor screen saver for TDE\n" "\n" "Copyright (c) 2000 Nicolas Brodu" msgstr "" -"Skärmsläckaren Lorenz attraktor för KDE\n" +"Skärmsläckaren Lorenz attraktor för TDE\n" "\n" "Copyright © 2000 Nicolas Brodu" @@ -605,12 +605,12 @@ msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:788 msgid "" -"<h3>KPendulum Screen Saver for KDE</h3>" +"<h3>KPendulum Screen Saver for TDE</h3>" "<p>Simulation of a two-part pendulum</p>" "<p>Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004</p>" "<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>" msgstr "" -"<h3>Skärmsläckaren Pendel för KDE</h3>" +"<h3>Skärmsläckaren Pendel för TDE</h3>" "<p>Simulering av en tvådelad pendel</p>" "<p>Copyright © Georg Drenkhahn 2004</p>" "<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>" @@ -661,12 +661,12 @@ msgstr "" #: kdesavers/rotation.cpp:782 msgid "" -"<h3>KRotation Screen Saver for KDE</h3>" +"<h3>KRotation Screen Saver for TDE</h3>" "<p>Simulation of a force free rotating asymmetric body</p>" "<p>Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004</p>" "<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>" msgstr "" -"<h3>Skärmsläckaren Rotation för KDE</h3>" +"<h3>Skärmsläckaren Rotation för TDE</h3>" "<p>Simulering av en kraftfri roterande asymmetrisk kropp</p>" "<p>Copyright © Georg Drenkhahn 2004</p>" "<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>" @@ -760,16 +760,16 @@ msgstr "Skärmsläckaren Bitmappsflagga" #: kdesavers/wave.cpp:108 msgid "" "<h3>Bitmap Flag Screen Saver</h3>\n" -"<p>Waving Flag Screen Saver for KDE</p>\n" +"<p>Waving Flag Screen Saver for TDE</p>\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" msgstr "" "<h3>Skärmsläckaren Bitmappsflagga</h3>\n" -"<p>Skärmsläckare med vajande flagga för KDE</p>\n" +"<p>Skärmsläckare med vajande flagga för TDE</p>\n" "Copyright © Ian Reinhart Geiser 2001" #: xsavers/main.cpp:28 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "KDE:s skärmlås/skärmsläckare" +msgid "TDE Screen Lock/Saver" +msgstr "TDE:s skärmlås/skärmsläckare" #: xsavers/main.cpp:33 msgid "Setup screen saver" @@ -856,8 +856,8 @@ msgstr "&Ladda" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 44 #: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (förval)" +msgid "TDE (default)" +msgstr "TDE (förval)" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 49 #: rc.cpp:12 @@ -1177,20 +1177,20 @@ msgstr "Aktivera bildexplosion." #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 977 #: rc.cpp:198 #, no-c-format -msgid "KDE icons" -msgstr "KDE-ikoner" +msgid "TDE icons" +msgstr "TDE-ikoner" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 980 #: rc.cpp:201 #, no-c-format -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Aktivera KDE-ikoner" +msgid "Enables TDE Icons" +msgstr "Aktivera TDE-ikoner" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 983 #: rc.cpp:204 #, no-c-format -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Aktivera slumpmässig explosion av KDE-ikoner" +msgid "Enables random TDE Icons explosions." +msgstr "Aktivera slumpmässig explosion av TDE-ikoner" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 991 #: rc.cpp:207 diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index ba557449500..599d7aba8b4 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11\n" #: kxsconfig.cpp:316 -msgid "KDE X Screen Saver Configuration tool" -msgstr "KDE:s inställningsverktyg för X-skärmsläckare" +msgid "TDE X Screen Saver Configuration tool" +msgstr "TDE:s inställningsverktyg för X-skärmsläckare" #: kxsconfig.cpp:322 msgid "Filename of the screen saver to configure" @@ -39,8 +39,8 @@ msgid "No configuration available for %1" msgstr "Inga inställningar tillgängliga för %1" #: kxsrun.cpp:49 -msgid "KDE X Screen Saver Launcher" -msgstr "KDE:s startprogram för X-skärmsläckare" +msgid "TDE X Screen Saver Launcher" +msgstr "TDE:s startprogram för X-skärmsläckare" #: kxsrun.cpp:55 msgid "Filename of the screen saver to start" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po index 97b90792406..b3630b43ba2 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po @@ -110,8 +110,8 @@ msgid "Show resize handle" msgstr "Visa grepp för storleksändring" #: kde1/kde1client.cpp:257 -msgid "<center><b>KDE 1 preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Förhandsgranskning av KDE 1</b></center>" +msgid "<center><b>TDE 1 preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Förhandsgranskning av TDE 1</b></center>" #: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 msgid "Not On All Desktops" @@ -122,8 +122,8 @@ msgid "On All Desktops" msgstr "På alla skrivbord" #: kde1/kde1client.cpp:606 -msgid "<center><b>KDE 1 decoration</b></center>" -msgstr "<center><b>KDE 1 dekoration</b></center>" +msgid "<center><b>TDE 1 decoration</b></center>" +msgstr "<center><b>TDE 1 dekoration</b></center>" #: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913 msgid "<center><b>IceWM preview</b></center>" @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "Använd &temats färger för namnlist" #: icewm/config/config.cpp:75 msgid "" "When selected, titlebar colors will follow those set in the IceWM theme. If not " -"selected, the current KDE titlebar colors will be used instead." +"selected, the current TDE titlebar colors will be used instead." msgstr "" "Om markerad, så följer namnlistens färger de som anges i temat för " "Ice-fönsterhanteraren. Om inte markerad, så används aktuella färger för " -"namnlisten i KDE istället." +"namnlisten i TDE istället." #: icewm/config/config.cpp:80 msgid "&Show title bar on top of windows" @@ -180,17 +180,17 @@ msgstr "" "markerad, så används det aktuella temats standardvärde istället." #: icewm/config/config.cpp:96 -msgid "Open KDE's IceWM theme folder" -msgstr "Öppna KDE:s temakatalog för Ice-fönsterhanterare" +msgid "Open TDE's IceWM theme folder" +msgstr "Öppna TDE:s temakatalog för Ice-fönsterhanterare" #: icewm/config/config.cpp:99 msgid "" -"Clicking on the link above will cause a window to appear showing the KDE IceWM " +"Clicking on the link above will cause a window to appear showing the TDE IceWM " "theme folder. You can add or remove native IceWM themes by uncompressing <b>" "http://icewm.themes.org/</b> theme files into this folder, or by creating " "folder symlinks to existing IceWM themes on your system." msgstr "" -"Genom att klicka på länken ovan, visas ett fönster med KDE:s temakatalog för " +"Genom att klicka på länken ovan, visas ett fönster med TDE:s temakatalog för " "Ice-fönsterhanteraren. Du kan lägga till eller ta bort egna teman för " "Ice-fönsterhanteraren genom att packa upp temafiler från <b>" "http://icewm.themes.org/</b> till katalogen, eller skapa symboliska länkar i " |