summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmenergy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmenergy.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmenergy.po
index bea68c654e3..02157336d95 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmenergy.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmenergy.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-06 13:13+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: energy.cpp:145
+#: energy.cpp:149
msgid ""
"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving "
"features, you can configure them using this module.<p> There are three "
@@ -47,42 +47,42 @@ msgstr ""
"liten rörelse med musen, eller trycka på någon tangent som inte orsakar "
"någon oväntad sidoeffekt, till exempel tangenten \"skift\"."
-#: energy.cpp:181
+#: energy.cpp:185
msgid "&Enable display power management"
msgstr "A&ktivera bildskärmens energisparfunktion"
-#: energy.cpp:185
+#: energy.cpp:189
msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
msgstr ""
"Markera det här alternativet för att aktivera energisparfunktionerna på "
"bildskärmen."
-#: energy.cpp:189
+#: energy.cpp:193
#, fuzzy
msgid "&Enable specific display power management"
msgstr "A&ktivera bildskärmens energisparfunktion"
-#: energy.cpp:195
+#: energy.cpp:199
msgid "Your display does not support power saving."
msgstr "Bildskärmen har inga energisparfunktioner."
-#: energy.cpp:202
+#: energy.cpp:206
msgid "Learn more about the Energy Star program"
msgstr "Lär dig mer om programmet Energy Star"
-#: energy.cpp:212
+#: energy.cpp:216
msgid "&Standby after:"
msgstr "Vä&nteläge efter:"
-#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237
+#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241
msgid " min"
msgstr " min"
-#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238
+#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"
-#: energy.cpp:218
+#: energy.cpp:222
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
@@ -90,11 +90,11 @@ msgstr ""
"Välj efter vilken period av inaktivitet skärmen ska gå in i \"Vänteläge\". "
"Det här är den första nivån av energisparande."
-#: energy.cpp:223
+#: energy.cpp:227
msgid "S&uspend after:"
msgstr "Vilo&läge efter:"
-#: energy.cpp:229
+#: energy.cpp:233
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
@@ -104,11 +104,11 @@ msgstr ""
"Det här är andra nivån av energisparande, men för vissa skärmar behöver den "
"inte skilja sig från den första nivån."
-#: energy.cpp:235
+#: energy.cpp:239
msgid "&Power off after:"
msgstr "S&täng av efter:"
-#: energy.cpp:241
+#: energy.cpp:245
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should be powered "
"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while "
@@ -118,10 +118,10 @@ msgstr ""
"den högsta nivån av energisparande som kan uppnås medan skärmen fortfarande "
"är fysiskt påslagen."
-#: energy.cpp:252
+#: energy.cpp:256
msgid "Configure KPowersave..."
msgstr ""
-#: energy.cpp:258
+#: energy.cpp:262
msgid "Configure TDEPowersave..."
msgstr ""