diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdebase/tderandr.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdebase/tderandr.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tderandr.po index c49a3356095..9a3e9241b87 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tderandr.po @@ -1,12 +1,12 @@ -# translation of krandr.po to Svenska -# Översättning av krandr.po till Svenska +# translation of tderandr.po to Svenska +# Översättning av tderandr.po till Svenska # Copyright (C). # Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2003. # Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: krandr\n" +"Project-Id-Version: tderandr\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 19:52+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "stefan.asserhall@comhem.se" -#: krandrmodule.cpp:82 +#: tderandrmodule.cpp:82 msgid "" "<qt>Your X server does not support resizing and rotating the display. Please " "update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension " @@ -38,16 +38,16 @@ msgstr "" "till version 4.3 eller senare. Du behöver utökningen X Resize And Rotate " "(RANDR), version 1.1 eller senare för att kunna använda funktionen.</qt>" -#: krandrmodule.cpp:91 +#: tderandrmodule.cpp:91 msgid "Settings for screen:" msgstr "Skärminställningar:" -#: krandrmodule.cpp:95 krandrtray.cpp:83 +#: tderandrmodule.cpp:95 tderandrtray.cpp:83 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "Skärm %1" -#: krandrmodule.cpp:100 +#: tderandrmodule.cpp:100 msgid "" "The screen whose settings you would like to change can be selected using this " "drop-down list." @@ -55,40 +55,40 @@ msgstr "" "Skärmen vars inställningar du vill ändra kan väljas genom att använda den här " "listan." -#: krandrmodule.cpp:109 +#: tderandrmodule.cpp:109 msgid "Screen size:" msgstr "Skärmstorlek:" -#: krandrmodule.cpp:111 +#: tderandrmodule.cpp:111 msgid "" "The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected " "from this drop-down list." msgstr "" "Skärmens storleken, som också kallas upplösning, kan väljas i den här listan." -#: krandrmodule.cpp:117 +#: tderandrmodule.cpp:117 msgid "Refresh rate:" msgstr "Uppdateringsfrekvens:" -#: krandrmodule.cpp:119 +#: tderandrmodule.cpp:119 msgid "" "The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list." msgstr "Uppdateringsfrekvensen för skärmen kan väljas i den här listan." -#: krandrmodule.cpp:123 +#: tderandrmodule.cpp:123 msgid "Orientation (degrees counterclockwise)" msgstr "Orientering (grader moturs)" -#: krandrmodule.cpp:126 +#: tderandrmodule.cpp:126 msgid "" "The options in this section allow you to change the rotation of your screen." msgstr "Alternativen i den här delen låter dig ändra skärmens rotation." -#: krandrmodule.cpp:128 +#: tderandrmodule.cpp:128 msgid "Apply settings on TDE startup" msgstr "Verkställ inställningarna vid start av TDE" -#: krandrmodule.cpp:130 +#: tderandrmodule.cpp:130 msgid "" "If this option is enabled the size and orientation settings will be used when " "TDE starts." @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "" "Om det här alternativet är aktiverat, används inställningarna av storlek och " "orientering när TDE startar." -#: krandrmodule.cpp:135 +#: tderandrmodule.cpp:135 msgid "Allow tray application to change startup settings" msgstr "Tillåt program i systembrickan att ändra startinställningar" -#: krandrmodule.cpp:137 +#: tderandrmodule.cpp:137 msgid "" "If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved " "and loaded when TDE starts instead of being temporary." @@ -109,35 +109,35 @@ msgstr "" "systembrickans miniprogram och laddas när TDE startar, istället för att vara " "tillfälliga." -#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149 +#: tderandrmodule.cpp:174 tderandrtray.cpp:149 msgid "%1 x %2" msgstr "%1 x %2" -#: krandrtray.cpp:45 +#: tderandrtray.cpp:45 msgid "Screen resize & rotate" msgstr "Ändra skärmstorlek och rotera" -#: krandrtray.cpp:69 +#: tderandrtray.cpp:69 msgid "Required X Extension Not Available" msgstr "Nödvändig X-utökning inte tillgänglig" -#: krandrtray.cpp:94 +#: tderandrtray.cpp:94 msgid "Configure Display..." msgstr "Anpassa skärm..." -#: krandrtray.cpp:117 +#: tderandrtray.cpp:117 msgid "Screen configuration has changed" msgstr "Skärminställningar har ändrats" -#: krandrtray.cpp:128 +#: tderandrtray.cpp:128 msgid "Screen Size" msgstr "Skärmstorlek" -#: krandrtray.cpp:181 +#: tderandrtray.cpp:181 msgid "Refresh Rate" msgstr "Uppdateringsfrekvens" -#: krandrtray.cpp:251 +#: tderandrtray.cpp:251 msgid "Configure Display" msgstr "Anpassa skärm" |