summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdmconfig.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdmconfig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdmconfig.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdmconfig.po
index 9ec51cdcbef..2bf4c37c5e8 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdmconfig.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdmconfig.po
@@ -636,11 +636,11 @@ msgstr "&Lås session"
#: tdm-conv.cpp:89
msgid ""
"If checked, the automatically started session will be locked immediately "
-"(provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login "
+"(provided it is a TDE session). This can be used to obtain a super-fast login "
"restricted to one user."
msgstr ""
"Om markerad, låses sessionen som automatiskt har startats omedelbart (under "
-"förutsättning att det är en KDE-session). Det kan användas för att få en "
+"förutsättning att det är en TDE-session). Det kan användas för att få en "
"supersnabb inloggning begränsad till en användare."
#: tdm-conv.cpp:94
@@ -741,12 +741,12 @@ msgstr "Logga in automatiskt efter en &X-serverkrasch"
msgid ""
"When this option is on, a user will be logged in again automatically when their "
"session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security "
-"hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this will make "
+"hole: if you use a screen locker than TDE's integrated one, this will make "
"circumventing a password-secured screen lock possible."
msgstr ""
"När det här alternativet är aktivt, kommer en användare att loggas in igen "
"automatiskt om sessionen avbryts av en X-serverkrasch. Observera att det här "
-"kan ge upphov till en säkerhetslucka: om en annan skärmlåsning än KDE:s "
+"kan ge upphov till en säkerhetslucka: om en annan skärmlåsning än TDE:s "
"inbyggda används, blir det möjligt att kringgå denna lösenordssäkrade "
"skärmlåsning."
@@ -765,8 +765,8 @@ msgid "kcmtdm"
msgstr "IM TDM"
#: main.cpp:88
-msgid "KDE Login Manager Config Module"
-msgstr "Inställningsmodul för KDE:s inloggningshanterare"
+msgid "TDE Login Manager Config Module"
+msgstr "Inställningsmodul för TDE:s inloggningshanterare"
#: main.cpp:90
msgid "(c) 1996 - 2005 The TDM Authors"
@@ -783,9 +783,9 @@ msgstr "Nuvarande utvecklare"
#: main.cpp:96
msgid ""
"<h1>Login Manager</h1> In this module you can configure the various aspects of "
-"the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users "
+"the TDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users "
"that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run "
-"the module with superuser rights. If you have not started the KDE Control "
+"the module with superuser rights. If you have not started the TDE Control "
"Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to do, by the "
"way), click on the <em>Modify</em> button to acquire superuser rights. You will "
"be asked for the superuser password."
@@ -808,10 +808,10 @@ msgid ""
"very carefully."
msgstr ""
"<h1>Inloggningshanterare</h1> I den här modulen kan du anpassa de olika "
-"aspekterna av KDE:s inloggningshanterare. Detta omfattar utseendet och känslan "
+"aspekterna av TDE:s inloggningshanterare. Detta omfattar utseendet och känslan "
"och även vilka användare som kan väljas för inloggning. Observera att du endast "
"kan göra ändringar om du kör modulen med administratörsbehörighet. Om du inte "
-"startade KDE:s inställningscentral med administratörsbehörighet (vilket är helt "
+"startade TDE:s inställningscentral med administratörsbehörighet (vilket är helt "
"rätt), klicka då på knappen<em>Administratörsläge</em> "
"för att få administratörsbehörighet. Du kommer att bli tillfrågad efter "
"administratörens lösenord. "