diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdebase/useraccount.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdebase/useraccount.po | 125 |
1 files changed, 53 insertions, 72 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/useraccount.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/useraccount.po index 264e09d6807..5eba247a2bc 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/useraccount.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/useraccount.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: useraccount\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-18 08:15+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stefan Asserhäll" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -102,9 +102,9 @@ msgstr "Ikoner" #: main.cpp:100 msgid "" -"<qt>Here you can change your personal information, which will be used in mail " -"programs and word processors, for example. You can change your login password " -"by clicking <em>Change Password</em>.</qt>" +"<qt>Here you can change your personal information, which will be used in " +"mail programs and word processors, for example. You can change your login " +"password by clicking <em>Change Password</em>.</qt>" msgstr "" "<qt>Här kan du ändra din personliga information, som till exempel används av " "e-postprogram och ordbehandlare. Du kan ändra ditt lösenord för inloggning " @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "" #: main.cpp:115 msgid "" -"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. " -"You will not be able to change your password." +"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be " +"found. You will not be able to change your password." msgstr "" -"Ett programfel uppstod: det interna programmet \"tdepasswd\" kunde inte hittas. " -"Du kommer inte att kunna ändra ditt lösenord." +"Ett programfel uppstod: det interna programmet \"tdepasswd\" kunde inte " +"hittas. Du kommer inte att kunna ändra ditt lösenord." #: main.cpp:213 msgid "Please enter your password in order to save your settings:" @@ -160,116 +160,97 @@ msgstr "" "Använd filer med dessa filändelser:\n" "%2" -#. i18n: file main_widget.ui line 17 -#: rc.cpp:3 +#: kcm_useraccount.kcfg:24 +#, no-c-format +msgid "The size of login images" +msgstr "Storleken på inloggningsbilder" + +#: kcm_useraccount.kcfg:28 +#, no-c-format +msgid "The default image file" +msgstr "Förvald bildfil" + +#: kcm_useraccount.kcfg:32 +#, no-c-format +msgid "The filename of the user's custom image file" +msgstr "Filnamn på användarens egen bildfil" + +#: kcm_useraccount.kcfg:36 +#, no-c-format +msgid "The user's login image" +msgstr "Användarens inloggningsbild" + +#: kcm_useraccount.kcfg:40 +#, no-c-format +msgid "Sort key for TDEIconViewItems" +msgstr "Sorteringsbegrepp för poster i ikonvyn" + +#: kcm_useraccount_pass.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Password echo type" +msgstr "Ekotyp för lösenord" + +#: main_widget.ui:17 #, no-c-format msgid "KCMUserAccount" msgstr "IM användarkonto" -#. i18n: file main_widget.ui line 59 -#: rc.cpp:6 +#: main_widget.ui:59 #, no-c-format msgid "User Information" msgstr "Användarinformation" -#. i18n: file main_widget.ui line 70 -#: rc.cpp:9 +#: main_widget.ui:70 #, no-c-format msgid "&Organization:" msgstr "&Organisation:" -#. i18n: file main_widget.ui line 86 -#: rc.cpp:12 +#: main_widget.ui:86 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "&Namn:" -#. i18n: file main_widget.ui line 102 -#: rc.cpp:15 +#: main_widget.ui:102 #, no-c-format msgid "&Email address:" msgstr "E-&postadress:" -#. i18n: file main_widget.ui line 118 -#: rc.cpp:18 +#: main_widget.ui:118 #, no-c-format msgid "&SMTP server:" msgstr "&SMTP-server:" -#. i18n: file main_widget.ui line 134 -#: rc.cpp:21 +#: main_widget.ui:134 #, no-c-format msgid "User ID:" msgstr "Användar-id:" -#. i18n: file main_widget.ui line 194 -#: rc.cpp:24 +#: main_widget.ui:194 #, no-c-format msgid "<i>(Click the button to change your image)</i>" msgstr "<i>(Klicka på knappen för att ändra din bild)</i>" -#. i18n: file main_widget.ui line 207 -#: rc.cpp:27 +#: main_widget.ui:207 #, no-c-format msgid "Change Password..." msgstr "Ändra lösenord..." -#. i18n: file main_widget.ui line 232 -#: rc.cpp:30 +#: main_widget.ui:232 #, no-c-format msgid "At Password Prompt" msgstr "Vid lösenordet" -#. i18n: file main_widget.ui line 255 -#: rc.cpp:33 +#: main_widget.ui:255 #, no-c-format msgid "Show one star for each letter" msgstr "Visa en stjärna för varje bokstav" -#. i18n: file main_widget.ui line 263 -#: rc.cpp:36 +#: main_widget.ui:263 #, no-c-format msgid "Show three stars for each letter" msgstr "Visa tre stjärnor för varje bokstav" -#. i18n: file main_widget.ui line 271 -#: rc.cpp:39 +#: main_widget.ui:271 #, no-c-format msgid "Show nothing" msgstr "Visa ingenting" - -#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 24 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "The size of login images" -msgstr "Storleken på inloggningsbilder" - -#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 28 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "The default image file" -msgstr "Förvald bildfil" - -#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 32 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "The filename of the user's custom image file" -msgstr "Filnamn på användarens egen bildfil" - -#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 36 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "The user's login image" -msgstr "Användarens inloggningsbild" - -#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 40 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Sort key for TDEIconViewItems" -msgstr "Sorteringsbegrepp för poster i ikonvyn" - -#. i18n: file kcm_useraccount_pass.kcfg line 9 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Password echo type" -msgstr "Ekotyp för lösenord" |