summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kcmkamera.po4
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kcoloredit.po4
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kdvi.po4
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kfax.po4
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kgamma.po4
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kiconedit.po8
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kmrml.po8
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kolourpaint.po16
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kooka.po4
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kpdf.po2
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kruler.po8
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/ksnapshot.po4
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kview.po8
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kviewshell.po16
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kviewviewer.po4
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/libkscan.po4
16 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
index 1ecba80a422..57d4b739288 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
@@ -80,7 +80,7 @@ msgid ""
"<br>"
"<br>\n"
"To view and download images from the digital camera, go to address\n"
-"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other KDE applications."
+"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other TDE applications."
msgstr ""
"<h1>Digitalkamera</h1>\n"
"Den här modulen låter dig anpassa stödet för en digitalkamera.\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
"<br>"
"<br>\n"
"För att visa och ladda ner bilder från digitalkameran, gå till adressen\n"
-"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> i Konqueror och andra KDE-program."
+"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> i Konqueror och andra TDE-program."
#: kameradevice.cpp:79
msgid "Could not allocate memory for abilities list."
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
index a91ff40a4fe..cd24650ea94 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
@@ -149,8 +149,8 @@ msgid "File to open"
msgstr "Fil att öppna"
#: main.cpp:44
-msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant"
-msgstr "Skrev om kod för grafiska gränssnittet så att den följer KDE-standard"
+msgid "Rewrote UI code to be TDE standards compliant"
+msgstr "Skrev om kod för grafiska gränssnittet så att den följer TDE-standard"
#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12
#: rc.cpp:6
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kdvi.po
index 74b08abb0d2..d1deff8f4dc 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kdvi.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kdvi.po
@@ -288,8 +288,8 @@ msgid "Need to Specify Editor"
msgstr "Du måste ange en editor"
#: dviRenderer.cpp:753
-msgid "Use KDE's Editor Kate for Now"
-msgstr "Använd KDE:s editor Kate tillsvidare"
+msgid "Use TDE's Editor Kate for Now"
+msgstr "Använd TDE:s editor Kate tillsvidare"
#: dviRenderer.cpp:785
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kfax.po
index a274223299a..aeacc469d5e 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kfax.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kfax.po
@@ -148,8 +148,8 @@ msgid "Type: Raw "
msgstr "Typ: Obehandlad"
#: kfax.cpp:1622
-msgid "KDE G3/G4 Fax Viewer"
-msgstr "KDE:s G3/G4-faxvisare"
+msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer"
+msgstr "TDE:s G3/G4-faxvisare"
#: kfax.cpp:1627
msgid "Fine resolution"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kgamma.po
index f1646fab691..5ada8f9e638 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kgamma.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kgamma.po
@@ -87,7 +87,7 @@ msgid ""
"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test "
"images help you to find proper settings."
"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for "
-"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the "
+"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the "
"gamma values separately for all screens."
msgstr ""
"<h1>Bildskärmens gamma</h1> Detta är ett verktyg för att kontrollera "
@@ -97,5 +97,5 @@ msgstr ""
"för att få ett bra resultat. Testbilderna hjälper dig att hitta rätt "
"inställning."
"<br> Du kan spara inställningarna i XF86Config (behörighet som "
-"systemadministratör behövs för detta), eller i dina egna KDE-inställningar. För "
+"systemadministratör behövs för detta), eller i dina egna TDE-inställningar. För "
"system med flera skärmar kan du justera gammavärden separat för varje skärm."
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kiconedit.po
index 6300154744d..755d230f56e 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kiconedit.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kiconedit.po
@@ -30,8 +30,8 @@ msgid "Pallette Toolbar"
msgstr "Palettverktygsrad"
#: main.cpp:35
-msgid "KDE Icon Editor"
-msgstr "Ikoneditor för KDE"
+msgid "TDE Icon Editor"
+msgstr "Ikoneditor för TDE"
#: main.cpp:39
msgid "Icon file(s) to open"
@@ -601,11 +601,11 @@ msgstr "Systemfärger:"
msgid ""
"System colors\n"
"\n"
-"Here you can select colors from the KDE icon palette"
+"Here you can select colors from the TDE icon palette"
msgstr ""
"Systemfärger\n"
"\n"
-"Här kan du välja färger från KDE:s ikonpalett."
+"Här kan du välja färger från TDE:s ikonpalett."
#: palettetoolbar.cpp:70
msgid "Custom colors:"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kmrml.po
index b4f045e7225..a834d87e1d9 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kmrml.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kmrml.po
@@ -159,8 +159,8 @@ msgid "Sto&p"
msgstr "Sto&ppa"
#: mrml_part.cpp:837
-msgid "MRML Client for KDE"
-msgstr "MRML-klient för KDE"
+msgid "MRML Client for TDE"
+msgstr "MRML-klient för TDE"
#: mrml_part.cpp:839
msgid "A tool to search for images by their content"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Återställ inställning"
#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133
msgid ""
-"<h1>Image Index</h1>KDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
+"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
"perform queries based not just on filenames, but on file content."
"<p>For example, you can search for an image by giving an example image that "
"looks similar to the one you are looking for.</p>"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid ""
"<p>Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and "
"the directories to index.</p>"
msgstr ""
-"<h1>Bildindex</h1> KDE kan använda GNU:s bildsökverktyg (GIFT) för att utföra "
+"<h1>Bildindex</h1> TDE kan använda GNU:s bildsökverktyg (GIFT) för att utföra "
"förfrågningar som inte bara är baserade på filnamn, utan på innehåll."
"<p>Du kan t ex söka efter en bild genom att ange en exempelbild som liknar den "
"du letar efter.</p>"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index 6113908d68b..d7372e3b22d 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -37,8 +37,8 @@ msgid "KolourPaint"
msgstr "Kolourpaint"
#: kolourpaint.cpp:65
-msgid "Paint Program for KDE"
-msgstr "Ritprogram för KDE"
+msgid "Paint Program for TDE"
+msgstr "Ritprogram för TDE"
#: kolourpaint.cpp:79
msgid "Maintainer"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Fånga &skärmbilder"
msgid ""
"<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed "
"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>"
-"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE Control "
+"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the TDE Control "
"Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p>"
"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
"KSnapshot</a>.</p>"
@@ -507,14 +507,14 @@ msgstr ""
"klippbordet, och du kan klistra in den i Kolourpaint.</p> "
"<p>Du kan ställa in genvägen <b>Skärmbild av skrivbord</b> "
"i modulen <a href=\"configure kde shortcuts\">Snabbtangenter</a> "
-"i KDE:s inställningscentral.</p>"
+"i TDE:s inställningscentral.</p>"
"<p>Som ett alternativ kan du prova programmet <a href=\"run ksnapshot\">"
"Ksnapshot</a>.</p>"
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
-"<p>You do not appear to be running KDE.</p>"
-"<p>Once you have loaded KDE:"
+"<p>You do not appear to be running TDE.</p>"
+"<p>Once you have loaded TDE:"
"<br>"
"<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>"
". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to "
@@ -522,8 +522,8 @@ msgid ""
"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
"KSnapshot</a>.</p>"
msgstr ""
-"<p>Det verkar inte som du kör KDE.</p>"
-"<p>När du väl har laddat KDE:"
+"<p>Det verkar inte som du kör TDE.</p>"
+"<p>När du väl har laddat TDE:"
"<br>"
"<blockquote>För att fånga en skärmbild, tryck på <b>%1</b>"
". Skärmbilden läggs på klippbordet, och du kan klistra in den i "
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kooka.po
index 82a87a81bcb..f190002ec8f 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kooka.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kooka.po
@@ -565,8 +565,8 @@ msgid "Version: "
msgstr "Version: "
#: kooka.cpp:97
-msgid "KDE Scanning"
-msgstr "KDE-inläsning"
+msgid "TDE Scanning"
+msgstr "TDE-inläsning"
#: kooka.cpp:140
msgid "&OCR Image..."
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kpdf.po
index c7ab1d520ae..f7b2f0888e7 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kpdf.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kpdf.po
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Gå till sida..."
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
-msgstr "KPDF - PDF-visare för KDE baserad på XPDF"
+msgstr "KPDF - PDF-visare för TDE baserad på XPDF"
#: shell/main.cpp:28
msgid "Document to open"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kruler.po
index 93c3fa120e2..e0b246960ef 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kruler.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kruler.po
@@ -102,8 +102,8 @@ msgid "&Full Screen Height"
msgstr "Hela skärm&bredden"
#: main.cpp:29
-msgid "KDE Screen Ruler"
-msgstr "KDE:s skärmlinjal"
+msgid "TDE Screen Ruler"
+msgstr "TDE:s skärmlinjal"
#: main.cpp:31
msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment"
@@ -114,8 +114,8 @@ msgid "Programming"
msgstr "Programmering"
#: main.cpp:37
-msgid "Initial port to KDE 2"
-msgstr "Första överföring till KDE 2"
+msgid "Initial port to TDE 2"
+msgstr "Första överföring till TDE 2"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
index 4552a09374e..5b87a622b8c 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
@@ -285,8 +285,8 @@ msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Skärmen har kopierats."
#: main.cpp:34
-msgid "KDE Screenshot Utility"
-msgstr "KDE:s skärmdumpsverktyg"
+msgid "TDE Screenshot Utility"
+msgstr "TDE:s skärmdumpsverktyg"
#: main.cpp:39
msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kview.po
index dc2a6ae3d4e..a6c229d0484 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -48,8 +48,8 @@ msgid "Cr&op"
msgstr "Be&skär"
#: main.cpp:26
-msgid "KDE Image Viewer"
-msgstr "Bildvisare för KDE"
+msgid "TDE Image Viewer"
+msgstr "Bildvisare för TDE"
#: main.cpp:30
msgid "Image to open"
@@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "Startade det hela"
#~ "no image loaded"
#~ msgstr "Ingen bild laddad"
-#~ msgid "KDE Image Viewer Part"
-#~ msgstr "Bildvisardel för KDE"
+#~ msgid "TDE Image Viewer Part"
+#~ msgstr "Bildvisardel för TDE"
#~ msgid ""
#~ "_: Title caption when new image selected\n"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kviewshell.po
index 24622f80ebb..40b1c80faf3 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kviewshell.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kviewshell.po
@@ -302,24 +302,24 @@ msgid ""
"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>"
"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display "
"your files could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>"
+"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>"
"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in "
"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> "
-"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>"
+"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
"<p><b>Problem:</b> Dokumentet <b>%1</b> kan inte visas.</p>"
"<p><b>Orsak:</b> Programvarukomponenten <b>%2</b> som krävs för att visa dina "
"filer kunde inte initieras. Det kan peka på allvarliga felinställningar av "
-"KDE-systemet, eller skadade programfiler.</p>"
+"TDE-systemet, eller skadade programfiler.</p>"
"<p><b>Vad du kan göra:</b> Du kan försöka att installera om programvarupaketen "
"i fråga. Om det inte hjälper, kan du skicka in en felrapport, antingen till "
"leverantören av programvaran (t.ex. leverantören av din Linux-distribution), "
"eller direkt till programvarans upphovsmän. Alternativet <b>"
"Rapportera fel...</b> i menyn <b>Hjälp</b> hjälper dig att kontakta "
-"KDE-programmerarna.</p></qt>"
+"TDE-programmerarna.</p></qt>"
#: kviewpart.cpp:159 kviewpart.cpp:836
msgid "Error Initializing Software Component"
@@ -571,24 +571,24 @@ msgid ""
"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>"
"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display "
"files of type <b>%3</b> could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>"
+"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>"
"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in "
"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> "
-"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>"
+"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
"<p><b>Problem:</b> Dokumentet <b>%1</b> kan inte visas.</p>"
"<p><b>Orsak:</b> Programvarukomponenten <b>%2</b> som krävs för att visa filer "
"av typen <b>%3</b> kunde inte initieras. Det kan peka på allvarliga "
-"felinställningar av KDE-systemet, eller skadade programfiler.</p>"
+"felinställningar av TDE-systemet, eller skadade programfiler.</p>"
"<p><b>Vad du kan göra:</b> Du kan försöka att installera om programvarupaketen "
"i fråga. Om det inte hjälper, kan du skicka in en felrapport, antingen till "
"leverantören av programvaran (t.ex. leverantören av din Linux-distribution), "
"eller direkt till programvarans upphovsmän. Alternativet <b>"
"Rapportera fel...</b> i menyn <b>Hjälp</b> hjälper dig att kontakta "
-"KDE-programmerarna.</p></qt>"
+"TDE-programmerarna.</p></qt>"
#: kviewpart.cpp:929
msgid "Your document has been modified. Do you really want to close it?"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
index 6f5dfc3f3c9..b8467a3e43f 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
@@ -75,8 +75,8 @@ msgid "KView"
msgstr "Kview"
#: kviewviewer.cpp:173
-msgid "KDE Image Viewer Part"
-msgstr "Bildvisardel för KDE"
+msgid "TDE Image Viewer Part"
+msgstr "Bildvisardel för TDE"
#: kviewviewer.cpp:175
msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/libkscan.po
index 867d75656f3..55a3e887022 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/libkscan.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/libkscan.po
@@ -425,13 +425,13 @@ msgstr "Hämta förhandsgranskning i gråskala även vid färgläge (snabbare)"
#: scanparams.cpp:518
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>"
-"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan "
+"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE scan "
"support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>"
"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more "
"about SANE installation and configuration. "
msgstr ""
"<B>Problem: Ingen bildläsare hittades</B><P>Systemet tillhandahåller inte en "
-"SANE <I>(Scanner Access Now Easy)</I>-installation, som krävs av KDE:s "
+"SANE <I>(Scanner Access Now Easy)</I>-installation, som krävs av TDE:s "
"bildläsarstöd.<P>Installera och anpassa SANE på ett korrekt sätt för "
"systemet.<P>Besök SANE:s hemsida på http://www.sane-project.org för att ta reda "
"på mer om installation och anpassning av SANE."