diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdelibs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdelibs/ppdtranslations.po | 95 |
1 files changed, 80 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/ppdtranslations.po b/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/ppdtranslations.po index 3431609d650..5624b953930 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/ppdtranslations.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/ppdtranslations.po @@ -3,18 +3,33 @@ # Copyright (C). # Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2003. # +#: printers.cpp:3568 +#, no-c-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ppdtranslations\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-22 13:08+0100\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: printers.cpp:2 printers.cpp:2710 #, no-c-format msgid "Executive" @@ -45,6 +60,11 @@ msgstr "Sidområde" msgid "Media Source" msgstr "Mediekälla" +#: printers.cpp:14 printers.cpp:2664 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default" +msgstr "Drivrutinförval" + #: printers.cpp:16 printers.cpp:2812 #, no-c-format msgid "Manual Feed" @@ -85,6 +105,11 @@ msgstr "2400 DPI" msgid "Double-Sided Printing" msgstr "Dubbelsidig utskrift" +#: printers.cpp:32 printers.cpp:2786 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Off" +msgstr "av" + #: printers.cpp:34 printers.cpp:4352 #, no-c-format msgid "Long Edge (Standard)" @@ -1120,6 +1145,11 @@ msgstr "Enfärgad (1 bpp)" msgid "Simple Colour (4 bpp)" msgstr "Enkel färg (4 bpp)" +#: printers.cpp:448 printers.cpp:2784 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Ett" + #: printers.cpp:450 printers.cpp:3468 #, no-c-format msgid "Duplex" @@ -1705,6 +1735,11 @@ msgstr "25 %" msgid "50 %" msgstr "50 %" +#: printers.cpp:684 printers.cpp:3078 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No" +msgstr "Ingen" + #: printers.cpp:686 #, no-c-format msgid "Draft (Economy)" @@ -5470,6 +5505,21 @@ msgstr "Utmatningsordning" msgid "Collate" msgstr "Sammanställ" +#: printers.cpp:2192 printers.cpp:6942 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Orientation" +msgstr "Presentation" + +#: printers.cpp:2194 printers.cpp:6888 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Landscape" +msgstr "1 (liggande)" + +#: printers.cpp:2196 printers.cpp:6970 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Portrait" +msgstr "1 (stående)" + #: printers.cpp:2198 printers.cpp:6998 #, no-c-format msgid "RIT Control" @@ -6340,6 +6390,11 @@ msgstr "Förtryckt papper" msgid "Allow use of 'Reprint' button" msgstr "Tillåt användning av knappen \"Reprint\"" +#: printers.cpp:2546 printers.cpp:3076 +#, no-c-format +msgid "Yes" +msgstr "" + #: printers.cpp:2548 #, no-c-format msgid "Altitude Correction" @@ -7030,6 +7085,11 @@ msgstr "Företagsprivat" msgid "Confidential" msgstr "Konfidentiell" +#: printers.cpp:2886 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Copy" +msgstr "Copyright" + #: printers.cpp:2888 #, no-c-format msgid "Copyright" @@ -9666,23 +9726,23 @@ msgid "Leading Edge" msgstr "Främre kant" #: printers.cpp:4132 -#, no-c-format -msgid "Long edge; left side of canonical page" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Long edge left side of canonical page" msgstr "Långa kanten, vänster på konventionell sida" #: printers.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Long edge; right side of canonical page" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Long edge right side of canonical page" msgstr "Långa kanten, höger på konventionell sida" #: printers.cpp:4136 -#, no-c-format -msgid "Short edge; bottom of canonical page" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short edge bottom of canonical page" msgstr "Korta kanten, ner på konventionell sida" #: printers.cpp:4138 -#, no-c-format -msgid "Short edge; top of canonical page" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short edge top of canonical page" msgstr "Korta kanten, upp på konventionell sida" #: printers.cpp:4140 @@ -10113,23 +10173,23 @@ msgid "Choice of Ghostscript Driver" msgstr "Val av Ghostscript-drivrutin" #: printers.cpp:4448 -#, no-c-format -msgid "Attempts to choose best PNM format for document; not always reliable." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attempts to choose best PNM format for document not always reliable." msgstr "" "Försöker välja bästa PNM-format för dokument, inte alltid tillförlitlig." #: printers.cpp:4450 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Attempts to choose best monochrome PNM format for document; not always " +"Attempts to choose best monochrome PNM format for document not always " "reliable." msgstr "" "Försöker välja bästa enfärgs PNM-format för dokument, inte alltid " "tillförlitlig." #: printers.cpp:4452 -#, no-c-format -msgid "A fast monochrome format; best for B&W text and line images." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A fast monochrome format best for B&W text and line images." msgstr "Ett snabbt enfärgsformat, bäst för svartvit text och linjebilder." #: printers.cpp:4454 @@ -12077,6 +12137,11 @@ msgstr "Portrotation" msgid "Collate Copies" msgstr "Sammanställ kopior" +#: printers.cpp:5276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Top" +msgstr "Två" + #: printers.cpp:5278 #, no-c-format msgid "Rear" |