diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdemultimedia/kmix.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdemultimedia/kmix.po | 78 |
1 files changed, 56 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-sv/messages/tdemultimedia/kmix.po index 1055d1e7094..d28df9d573f 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-25 19:40+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Anpassa &globala genvägar..." msgid "Hardware &Information" msgstr "Hårdvaru&information" -#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:369 +#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:399 msgid "Hide Mixer Window" msgstr "Dölj mixerfönster" @@ -79,11 +80,11 @@ msgstr " Aktuell mixer:" msgid "Select Channel" msgstr "Välj kanal" -#: kmix.cpp:513 +#: kmix.cpp:520 msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix." msgstr "Orienteringsändringen kommer att användas vid nästa start av Kmix." -#: kmix.cpp:594 +#: kmix.cpp:601 msgid "Mixer Hardware Information" msgstr "Mixerhårdvaruinformation" @@ -140,27 +141,27 @@ msgstr "Återställ förinställda volymer" msgid "KMixCtrl" msgstr "Kmixctrl" -#: kmixdockwidget.cpp:82 +#: kmixdockwidget.cpp:84 msgid "M&ute" msgstr "T&yst" -#: kmixdockwidget.cpp:90 +#: kmixdockwidget.cpp:92 msgid "Select Master Channel..." msgstr "Välj huvudkanal..." -#: kmixdockwidget.cpp:177 +#: kmixdockwidget.cpp:183 msgid "Mixer cannot be found" msgstr "Mixern kan inte hittas" -#: kmixdockwidget.cpp:188 +#: kmixdockwidget.cpp:194 msgid "Volume at %1%" msgstr "Volym %1 %" -#: kmixdockwidget.cpp:190 +#: kmixdockwidget.cpp:196 msgid " (Muted)" msgstr " (Tyst)" -#: kmixdockwidget.cpp:373 +#: kmixdockwidget.cpp:403 msgid "Show Mixer Window" msgstr "Visa mixerfönster" @@ -225,34 +226,46 @@ msgid "Restore volumes on login" msgstr "Återställ volymer vid inloggning" #: kmixprefdlg.cpp:72 +msgid "Middle click on system tray icon toggles muting" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:76 msgid "Numbers" msgstr "Nummer" -#: kmixprefdlg.cpp:74 +#: kmixprefdlg.cpp:78 msgid "Volume Values: " msgstr "Volymvärden: " -#: kmixprefdlg.cpp:75 +#: kmixprefdlg.cpp:79 msgid "&None" msgstr "I&nga" -#: kmixprefdlg.cpp:76 +#: kmixprefdlg.cpp:80 msgid "A&bsolute" msgstr "A&bsoluta" -#: kmixprefdlg.cpp:77 +#: kmixprefdlg.cpp:81 msgid "&Relative" msgstr "&Relativa" #: kmixprefdlg.cpp:93 +msgid "&Autostart" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:95 +msgid "Automatically start mixer when you login" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:101 msgid "Slider Orientation: " msgstr "Skjutreglagens orientering: " -#: kmixprefdlg.cpp:94 +#: kmixprefdlg.cpp:102 msgid "&Horizontal" msgstr "&Horisontell" -#: kmixprefdlg.cpp:95 +#: kmixprefdlg.cpp:103 msgid "&Vertical" msgstr "&Vertikal" @@ -363,7 +376,7 @@ msgstr "Växla omkopplare" msgid "unknown" msgstr "okänd" -#: mixer_alsa9.cpp:807 +#: mixer_alsa9.cpp:795 msgid "" "You do not have permission to access the alsa mixer device.\n" "Please verify if all alsa devices are properly created." @@ -371,7 +384,7 @@ msgstr "" "Du har inte behörighet att använda Alsa-mixerenheten.\n" "Kontrollera att alla Alsa-enheter har skapats på ett korrekt sätt." -#: mixer_alsa9.cpp:811 +#: mixer_alsa9.cpp:799 msgid "" "Alsa mixer cannot be found.\n" "Please check that the soundcard is installed and the\n" @@ -547,7 +560,7 @@ msgstr "3D-centrum" msgid "unused" msgstr "oanvänd" -#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:341 +#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:364 msgid "" "kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n" "Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access." @@ -555,7 +568,7 @@ msgstr "" "Kmix: Du har inte behörighet att använda mixerenheten.\n" "Logga in som root och kör \"chmod a+rw /dev/mixer*\" för att ändra skyddet." -#: mixer_oss.cpp:215 mixer_oss4.cpp:345 +#: mixer_oss.cpp:215 msgid "" "kmix: Mixer cannot be found.\n" "Please check that the soundcard is installed and the\n" @@ -569,6 +582,27 @@ msgstr "" "På Linux måste du kanske använda \"insmod\" för att ladda drivrutinen.\n" "Använd \"soundon\" när du använder kommersiell OSS." +#: mixer_oss4.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "" +"kmix: Mixer cannot be found.\n" +"Please check that the soundcard is installed and the\n" +"soundcard driver is loaded.\n" +"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n" +"Use 'soundon' when using OSS4 from 4front." +msgstr "" +"Kmix: Ingen mixer hittad.\n" +"Kontrollera att ljudkortet är installerat och\n" +"ljudkortsdrivrutinen är laddad.\n" +"På Linux måste du kanske använda \"insmod\" för att ladda drivrutinen.\n" +"Använd \"soundon\" när du använder kommersiell OSS." + +#: mixer_oss4.cpp:375 +msgid "" +"kmix expected an OSSv4 mixer module,\n" +"but instead found an older version." +msgstr "" + #: mixer_sun.cpp:66 msgid "Master Volume" msgstr "Mastervolym" @@ -601,11 +635,11 @@ msgstr "" "Kmix: Du har inte behörighet att använda mixerenheten.\n" "Be din systemadministratör att korrigera /dev/audioctl för att ändra skyddet." -#: mixertoolbox.cpp:196 +#: mixertoolbox.cpp:225 msgid "Sound drivers supported:" msgstr "Ljuddrivrutiner som stöds:" -#: mixertoolbox.cpp:197 +#: mixertoolbox.cpp:226 msgid "Sound drivers used:" msgstr "Ljuddrivrutiner som används:" |