summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdepim/kcmkabconfig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdepim/kcmkabconfig.po230
1 files changed, 230 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-sv/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
new file mode 100644
index 00000000000..47580f6151c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
@@ -0,0 +1,230 @@
+# translation of kcmkabconfig.po to Swedish
+# Copyright (C).
+#
+# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005.
+# Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkabconfig\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-13 01:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-03 16:15+0100\n"
+"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Stefan Asserhäll"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "stefan.asserhall@comhem.se"
+
+#: addhostdialog.cpp:37
+msgid "Add Host"
+msgstr "Lägg till värddator"
+
+#: addresseewidget.cpp:59
+msgid "Add..."
+msgstr "Lägg till..."
+
+#: addresseewidget.cpp:60
+msgid "Edit..."
+msgstr "Redigera..."
+
+#: addresseewidget.cpp:93
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
+
+#: addresseewidget.cpp:140
+msgid "Prefixes"
+msgstr "Prefix"
+
+#: addresseewidget.cpp:140
+msgid "Enter prefix:"
+msgstr "Ange prefix:"
+
+#: addresseewidget.cpp:143
+msgid "Inclusions"
+msgstr "Mellandel"
+
+#: addresseewidget.cpp:143
+msgid "Enter inclusion:"
+msgstr "Ange mellandel:"
+
+#: addresseewidget.cpp:146
+msgid "Suffixes"
+msgstr "Suffix"
+
+#: addresseewidget.cpp:146
+msgid "Enter suffix:"
+msgstr "Ange suffix:"
+
+#: addresseewidget.cpp:149
+msgid "Default formatted name:"
+msgstr "Standardformat för namn:"
+
+#: addresseewidget.cpp:153
+msgid "Empty"
+msgstr "Tomt"
+
+#: addresseewidget.cpp:154
+msgid "Simple Name"
+msgstr "Enkelt namn"
+
+#: addresseewidget.cpp:155
+msgid "Full Name"
+msgstr "Fullständigt namn"
+
+#: addresseewidget.cpp:156
+msgid "Reverse Name with Comma"
+msgstr "Omvänt namn med kommatecken"
+
+#: addresseewidget.cpp:157
+msgid "Reverse Name"
+msgstr "Omvänt namn"
+
+#: extensionconfigdialog.cpp:34
+msgid "Extension Settings"
+msgstr "Inställning av utökningar"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154
+msgid "General"
+msgstr "Allmänt"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:66
+msgid "Honor KDE single click"
+msgstr "Följ KDE:s enkelklick"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:69
+msgid "Automatic name parsing for new addressees"
+msgstr "Automatisk namntolkning för nya adressater"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:72
+msgid "Trade single name component as family name"
+msgstr "Hantera ensam namnkomponent som efternamn"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:80
+msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts"
+msgstr "Begränsa ofiltrerad visning till 100 kontakter"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:85
+msgid "Addressee editor type:"
+msgstr "Editortyp för adressat:"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:89
+msgid "Full Editor"
+msgstr "Fullständig editor"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:90
+msgid "Simple Editor"
+msgstr "Enkel editor"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:99
+msgid "Script-Hooks"
+msgstr "Skriptinkopplingar"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:102
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefon:"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:106
+msgid "<ul><li>%N: Phone Number</li></ul>"
+msgstr "<ul><li>%N: Telefonnummer</li></ul>"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:109
+msgid "Fax:"
+msgstr "Fax:"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:113
+msgid "<ul><li>%N: Fax Number</li></ul>"
+msgstr "<ul><li>%N: Faxnummer</li></ul>"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:117
+msgid "SMS Text:"
+msgstr "SMS-text:"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:121
+msgid ""
+"<ul>"
+"<li>%N: Phone Number</li>"
+"<li>%F: File containing the text message(s)</li></ul>"
+msgstr ""
+"<ul>"
+"<li>%N: Telefonnummer</li>"
+"<li>%F: Fil som innehåller textmeddelanden</li></ul>"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:129
+msgid "Location Map"
+msgstr "Platskarta"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:135
+msgid ""
+"<ul> "
+"<li>%s: Street</li>"
+"<li>%r: Region</li>"
+"<li>%l: Location</li>"
+"<li>%z: Zip Code</li>"
+"<li>%c: Country ISO Code</li> </ul>"
+msgstr ""
+"<ul> "
+"<li>%s: Gata</li> "
+"<li>%r: Område</li> "
+"<li>%l: Plats</li>"
+"<li>%z: Postnummer</li>"
+"<li>%c: ISO-kod för land</li> </ul>"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:158
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: kcmkabconfig.cpp:54
+msgid "kcmkabconfig"
+msgstr "IM K-adressbok"
+
+#: kcmkabconfig.cpp:55
+msgid "KAddressBook Configure Dialog"
+msgstr "Inställningsdialogruta för K-adressbok"
+
+#: kcmkabconfig.cpp:57 kcmkabldapconfig.cpp:58
+msgid "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig"
+msgstr "©, 2003 - 2004 Tobias Koening"
+
+#: kcmkabldapconfig.cpp:55
+msgid "kcmkabldapconfig"
+msgstr "IM K-adressbok LDAP"
+
+#: kcmkabldapconfig.cpp:56
+msgid "KAB LDAP Configure Dialog"
+msgstr "Inställningsdialogruta för K-adressbok LDAP"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:138
+msgid "Edit Host"
+msgstr "Redigera värddator"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:263
+msgid "LDAP Servers"
+msgstr "LDAP-servrar"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:268
+msgid "Check all servers that should be used:"
+msgstr "Kontrollera alla servrar som ska användas:"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:291
+msgid "&Add Host..."
+msgstr "&Lägg till värddator..."
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:292
+msgid "&Edit Host..."
+msgstr "&Redigera värddator..."
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:294
+msgid "&Remove Host"
+msgstr "&Ta bort värddator"