diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdeutils')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kedit.po | 51 |
1 files changed, 19 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kedit.po index 1dfb9c948d2..e49a99afb6f 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kedit.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kedit.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kedit\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-27 18:43+0200\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -199,13 +199,6 @@ msgstr "Utskrift avbruten." msgid "Printing complete." msgstr "Utskrift klar." -#: kedit.cpp:993 -#, fuzzy -msgid "Malformed URL" -msgstr "" -"Felaktig webbadress\n" -"%1" - #: kedit.cpp:1024 kedit.cpp:1077 msgid "You have specified a folder" msgstr "Du har angett en katalog" @@ -271,11 +264,6 @@ msgstr "Fil eller webbadress att öppna" msgid "KEdit" msgstr "Kedit" -#: kedit.cpp:1327 kedit.kcfg:10 -#, no-c-format -msgid "Font" -msgstr "" - #: kedit.cpp:1327 msgid "Editor Font" msgstr "Teckensnitt för editor" @@ -296,10 +284,6 @@ msgstr "Rättstavning" msgid "Spelling Checker" msgstr "Stavningskontroll" -#: kedit.cpp:1340 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: ktextfiledlg.cpp:65 msgid "Select Encoding..." msgstr "Välj kodning..." @@ -320,16 +304,6 @@ msgstr "Standardkodning" msgid "Default encoding" msgstr "Standardkodning" -#: ktextfiledlg.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "Öppna fil" - -#: ktextfiledlg.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Save As" -msgstr "Spara fil som" - #: color.ui:66 #, no-c-format msgid "Use &custom colors" @@ -375,11 +349,6 @@ msgstr "Bryt vid kolumn" msgid "Make backup when saving a file" msgstr "Gör en säkerhetskopia när en fil sparas" -#: keditui.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "Kedit" - #: misc.ui:27 #, no-c-format msgid "&Word wrap:" @@ -409,3 +378,21 @@ msgstr "Vid specificerad kolumn" #, no-c-format msgid "Wrap &column:" msgstr "Br&yt vid kolumn:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed URL" +#~ msgstr "" +#~ "Felaktig webbadress\n" +#~ "%1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Öppna fil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Spara fil som" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "Kedit" |