diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmbell.po | 64 |
1 files changed, 33 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmbell.po index c8dd21ed5f3..3b3798bcc6e 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmbell.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbell\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-21 09:42+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Anders Widell,Mattias Newzella" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "awl@hem.passagen.se,newzella@linux.nu" + #: bell.cpp:73 msgid "Bell Settings" msgstr "Inställningar för summer" @@ -33,21 +45,23 @@ msgid "" "\"Something Special Happened in the Program\" event." msgstr "" "Du kan använda den förvalda system summern (PC-högtalare) eller en mer " -"sofistikerad sytemunderrättelse, se inställningsmodulen \"Systemunderrättelse\" " -"för händelsen \"Någonting speciellt inträffade i programmet\"." +"sofistikerad sytemunderrättelse, se inställningsmodulen \"Systemunderrättelse" +"\" för händelsen \"Någonting speciellt inträffade i programmet\"." #: bell.cpp:91 +#, fuzzy msgid "" "<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system " "bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note " -"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control " -"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the " -"standard bell." +"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" " +"control module for example, you can choose a sound file to be played instead " +"of the standard bell." msgstr "" "<h1>Systemsummer</h1> Här kan du anpassa ljudet på systemets standardsummer, " -"dvs \"pipet\" du alltid hör när det är något fel. Observera att du kan justera " -"detta ljud ytterligare med hjälp av inställningsmodulen \"Handikappstöd\": Du " -"kan till exempel välja en ljudfil som ska spelas i stället för summertonen." +"dvs \"pipet\" du alltid hör när det är något fel. Observera att du kan " +"justera detta ljud ytterligare med hjälp av inställningsmodulen " +"\"Handikappstöd\": Du kan till exempel välja en ljudfil som ska spelas i " +"stället för summertonen." #: bell.cpp:97 msgid "&Volume:" @@ -55,11 +69,11 @@ msgstr "Vol&ym:" #: bell.cpp:102 msgid "" -"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +"Here you can customize the volume of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" -"Här kan du anpassa volymen för systemets summer. För ytterligare anpassning av " -"summern, se inställningsmodulen \"Handikappstöd\"." +"Här kan du anpassa volymen för systemets summer. För ytterligare anpassning " +"av summern, se inställningsmodulen \"Handikappstöd\"." #: bell.cpp:106 msgid "&Pitch:" @@ -71,11 +85,11 @@ msgstr " Hz" #: bell.cpp:111 msgid "" -"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +"Here you can customize the pitch of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" -"Här kan du anpassa tonhöjden för systemets summer. För ytterligare anpassning " -"av summern, se inställningsmodulen \"Handikappstöd\"." +"Här kan du anpassa tonhöjden för systemets summer. För ytterligare " +"anpassning av summern, se inställningsmodulen \"Handikappstöd\"." #: bell.cpp:115 msgid "&Duration:" @@ -90,8 +104,8 @@ msgid "" "Here you can customize the duration of the system bell. For further " "customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" -"Här kan du anpassa tonlängden för systemets summer. För ytterligare anpassning " -"av summern, se inställningsmodulen \"Handikappstöd\"." +"Här kan du anpassa tonlängden för systemets summer. För ytterligare " +"anpassning av summern, se inställningsmodulen \"Handikappstöd\"." #: bell.cpp:124 msgid "&Test" @@ -124,15 +138,3 @@ msgstr "Ursprunglig upphovsman" #: bell.cpp:142 msgid "Current maintainer" msgstr "Nuvarande utvecklare" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Anders Widell,Mattias Newzella" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "awl@hem.passagen.se,newzella@linux.nu" |