diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdebase/kasbarextension.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdebase/ktip.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kooka.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdelibs.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdepim/akregator.po | 63 |
6 files changed, 179 insertions, 143 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kasbarextension.po index 432dc4b65ee..df5dce71eac 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-27 18:00+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -395,28 +395,27 @@ msgid "Enable &progress indicator" msgstr "Aktivera &förloppsindikering" #: kasprefsdlg.cpp:421 -msgid "" -"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are " -"progress indicators." +#, fuzzy +msgid "Enables the display of a progress indicator in the label of windows." msgstr "" "Aktiverar visning av en förloppsrad i namnlisten på fönster som anger " "förlopp." -#: kasprefsdlg.cpp:426 +#: kasprefsdlg.cpp:425 msgid "Enable &attention indicator" msgstr "Aktivera &uppmärksamhetsindikering" -#: kasprefsdlg.cpp:428 +#: kasprefsdlg.cpp:427 msgid "" "Enables the display of an icon that indicates a window that needs attention." msgstr "" "Aktiverar visning av en ikon som anger ett fönster som behöver uppmärksamhet." -#: kasprefsdlg.cpp:432 +#: kasprefsdlg.cpp:431 msgid "Enable frames for inactive items" msgstr "Aktivera ramar för inaktiva objekt" -#: kasprefsdlg.cpp:434 +#: kasprefsdlg.cpp:433 msgid "" "Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into " "the background you should probably uncheck this option." @@ -424,7 +423,7 @@ msgstr "" "Aktiverar ramar för inaktiva objekt. Om du vill att raden ska försvinna i " "bakgrunden, bör du troligen avmarkera alternativet." -#: kasprefsdlg.cpp:445 +#: kasprefsdlg.cpp:444 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" @@ -548,3 +547,10 @@ msgstr "" #: kastaskitem.cpp:504 msgid "NET WM Specification Info" msgstr "NET WM-specifikationsinformation" + +#~ msgid "" +#~ "Enables the display of a progress bar in the label of windows show are " +#~ "progress indicators." +#~ msgstr "" +#~ "Aktiverar visning av en förloppsrad i namnlisten på fönster som anger " +#~ "förlopp." diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/ktip.po index 5c3587d9f54..082b5ce69d7 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/ktip.po @@ -1893,56 +1893,6 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" -#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " -#~ "Acrobat Reader,\n" -#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" -#~ "<center>\n" -#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p> Vill du använda TDE:s kraftfulla utskriftsmöjligheter med andra " -#~ "program? </p>\n" -#~ "<p> Använd då <strong>\"kprinter\"</strong> som \"utskriftskommando\".\n" -#~ "Det här fungerar med Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" -#~ " StarOffice, OpenOffice.org, alla Gnome-program och många fler.</p>\n" -#~ "<center>\n" -#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#~ "<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Kurt Pfeifle</em></p>\n" - -#~ msgid "" -#~ "<p>\n" -#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" -#~ " choice.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "<hr><br><br>\n" -#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " -#~ "you back to\n" -#~ " the first tip.</i>\n" -#~ "</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>\n" -#~ "Du kan låta TDE välja om <b>NumLock</b> ska vara PÅ eller AV efter " -#~ "start.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "Öppna Inställningscentralen, välj Kringutrustning -> Tangentbord\n" -#~ "och gör ditt val.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "<hr><br><br>\n" -#~ "<i>Det här är det sista tipset i databasen. Genom att klicka på \"Nästa\" " -#~ "kommer du\n" -#~ "tillbaka till det första tipset.</i>\n" -#~ "</p>\n" - #~ msgid "" #~ "<P>\n" #~ "There is a lot of information about TDE on the\n" @@ -2041,3 +1991,53 @@ msgstr "" #~ "månader\n" #~ "av intensivt utvecklingsarbete innan nästa version släpps.</p><br>\n" #~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" +#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" +#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +#~ "Acrobat Reader,\n" +#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" +#~ "<center>\n" +#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" +#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p> Vill du använda TDE:s kraftfulla utskriftsmöjligheter med andra " +#~ "program? </p>\n" +#~ "<p> Använd då <strong>\"kprinter\"</strong> som \"utskriftskommando\".\n" +#~ "Det här fungerar med Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" +#~ " StarOffice, OpenOffice.org, alla Gnome-program och många fler.</p>\n" +#~ "<center>\n" +#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" +#~ "<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Kurt Pfeifle</em></p>\n" + +#~ msgid "" +#~ "<p>\n" +#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" +#~ " choice.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "<hr><br><br>\n" +#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " +#~ "you back to\n" +#~ " the first tip.</i>\n" +#~ "</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>\n" +#~ "Du kan låta TDE välja om <b>NumLock</b> ska vara PÅ eller AV efter " +#~ "start.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "Öppna Inställningscentralen, välj Kringutrustning -> Tangentbord\n" +#~ "och gör ditt val.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "<hr><br><br>\n" +#~ "<i>Det här är det sista tipset i databasen. Genom att klicka på \"Nästa\" " +#~ "kommer du\n" +#~ "tillbaka till det första tipset.</i>\n" +#~ "</p>\n" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index 6a94e555b58..bb21937d001 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-16 09:38+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -41,19 +41,19 @@ msgstr "Kolourpaint" msgid "Paint Program for TDE" msgstr "Ritprogram för TDE" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 msgid "Maintainer" msgstr "Utvecklare" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:79 msgid "Chief Investigator" msgstr "Huvudforskare" -#: kolourpaint.cpp:82 kolourpaint.cpp:84 kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:83 kolourpaint.cpp:84 msgid "Icons" msgstr "Ikoner" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:82 msgid "InputMethod Support" msgstr "Stöd för inmatningsmetod" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kooka.po index 0a1a5d72a8f..0df8150e87d 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kooka.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kooka.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kooka\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 16:58+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -1110,15 +1110,11 @@ msgstr "Galleriläge - ingen anslutning till bildläsaren" msgid "Kooka" msgstr "Kooka" -#: main.cpp:78 -msgid "http://kooka.kde.org" -msgstr "http://kooka.kde.org" - -#: main.cpp:80 +#: main.cpp:79 msgid "developer" msgstr "utvecklare" -#: main.cpp:81 +#: main.cpp:80 msgid "graphics, web" msgstr "grafik, webb" @@ -1266,6 +1262,9 @@ msgstr "B&ild" msgid "Image Viewer Toolbar" msgstr "Verktygsrad för bildvisning" +#~ msgid "http://kooka.kde.org" +#~ msgstr "http://kooka.kde.org" + #, fuzzy #~ msgid "&File" #~ msgstr "Filnamn" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdelibs.po index 5721629a3af..f2445804906 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -13514,6 +13514,62 @@ msgstr "Dagens tips" #~ "Kan inte skapa filen\n" #~ "\"" +#~ msgid "" +#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE " +#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href=" +#~ "\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> " +#~ "development.<br><br>No single group, company or organization controls the " +#~ "TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.<br><br>Visit " +#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> for more " +#~ "information on the TDE project. " +#~ msgstr "" +#~ "<b>Skrivbordsmiljön TDE</b> utvecklas och underhålls av TDE-gruppen, ett " +#~ "världsomspännande nätverk av programutvecklare hängivna åt utveckling av " +#~ "<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">fri programvara</" +#~ "a>.<br><br>Ingen enskild grupp, företag eller organisation kontrollerar " +#~ "TDE:s källkod. Alla är välkomna att bidra till TDE.<br><br>Besök <A HREF=" +#~ "\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org/</A> för mer information om " +#~ "TDE-projektet. " + +#~ msgid "&Report Bugs or Wishes" +#~ msgstr "&Rapportera fel eller önskningar" + +#~ msgid "" +#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org " +#~ "where you will find a form to fill in.\n" +#~ "The information displayed above will be transferred to that server." +#~ msgstr "" +#~ "Klicka på knappen nedan för att skicka in en felrapport.\n" +#~ "Det kommer att öppna ett webbläsarfönster på http://bugs.trinitydesktop." +#~ "org där du hittar ett formulär att fylla i.\n" +#~ "Informationen som visas ovan kommer att överföras till servern." + +#~ msgid "&Report Bug..." +#~ msgstr "&Rapportera fel..." + +#~ msgid "" +#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. " +#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login " +#~ "information next time you submit this form. Do you want to store the " +#~ "information now?" +#~ msgstr "" +#~ "Konqueror har möjlighet att lagra lösenordet in en krypterad plånbok. När " +#~ "plånboken är upplåst kan den automatiskt återställa " +#~ "inloggningsinformationen nästa gång du skickar formuläret. Vill du laga " +#~ "informationen nu?" + +#~ msgid "" +#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. " +#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login " +#~ "information next time you visit %1. Do you want to store the information " +#~ "now?" +#~ msgstr "" +#~ "Konqueror har möjlighet att lagra lösenordet in en krypterad plånbok. När " +#~ "plånboken är upplåst kan den automatiskt återställa " +#~ "inloggningsinformationen nästa gång du besöker %1. Vill du laga " +#~ "informationen nu?" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " @@ -13596,59 +13652,3 @@ msgstr "Dagens tips" #~ "kommersiella Unix-versioner.<br>Qt finns också tillgängligt för inbäddade " #~ "enheter.</p><p>Qt är en produkt från Trolltech. Se <tt>https://" #~ "trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> för mer information.</p>" - -#~ msgid "" -#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE " -#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href=" -#~ "\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> " -#~ "development.<br><br>No single group, company or organization controls the " -#~ "TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.<br><br>Visit " -#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> for more " -#~ "information on the TDE project. " -#~ msgstr "" -#~ "<b>Skrivbordsmiljön TDE</b> utvecklas och underhålls av TDE-gruppen, ett " -#~ "världsomspännande nätverk av programutvecklare hängivna åt utveckling av " -#~ "<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">fri programvara</" -#~ "a>.<br><br>Ingen enskild grupp, företag eller organisation kontrollerar " -#~ "TDE:s källkod. Alla är välkomna att bidra till TDE.<br><br>Besök <A HREF=" -#~ "\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org/</A> för mer information om " -#~ "TDE-projektet. " - -#~ msgid "&Report Bugs or Wishes" -#~ msgstr "&Rapportera fel eller önskningar" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org " -#~ "where you will find a form to fill in.\n" -#~ "The information displayed above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Klicka på knappen nedan för att skicka in en felrapport.\n" -#~ "Det kommer att öppna ett webbläsarfönster på http://bugs.trinitydesktop." -#~ "org där du hittar ett formulär att fylla i.\n" -#~ "Informationen som visas ovan kommer att överföras till servern." - -#~ msgid "&Report Bug..." -#~ msgstr "&Rapportera fel..." - -#~ msgid "" -#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. " -#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login " -#~ "information next time you submit this form. Do you want to store the " -#~ "information now?" -#~ msgstr "" -#~ "Konqueror har möjlighet att lagra lösenordet in en krypterad plånbok. När " -#~ "plånboken är upplåst kan den automatiskt återställa " -#~ "inloggningsinformationen nästa gång du skickar formuläret. Vill du laga " -#~ "informationen nu?" - -#~ msgid "" -#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. " -#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login " -#~ "information next time you visit %1. Do you want to store the information " -#~ "now?" -#~ msgstr "" -#~ "Konqueror har möjlighet att lagra lösenordet in en krypterad plånbok. När " -#~ "plånboken är upplåst kan den automatiskt återställa " -#~ "inloggningsinformationen nästa gång du besöker %1. Vill du laga " -#~ "informationen nu?" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-sv/messages/tdepim/akregator.po index eef5a0c360c..0b7d5cf5f28 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdepim/akregator.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-12 17:39+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -38,47 +38,47 @@ msgstr "Insamling av nyhetskanaler för TDE" msgid "(C) 2004, 2005 Akregator developers" msgstr "© 2004, 2005 Akregator-utvecklarna" -#: aboutdata.cpp:36 +#: aboutdata.cpp:35 msgid "Maintainer" msgstr "Underhåll" -#: aboutdata.cpp:37 aboutdata.cpp:38 aboutdata.cpp:39 aboutdata.cpp:40 +#: aboutdata.cpp:36 aboutdata.cpp:37 aboutdata.cpp:38 aboutdata.cpp:39 msgid "Developer" msgstr "Utvecklare" -#: aboutdata.cpp:41 aboutdata.cpp:42 aboutdata.cpp:43 +#: aboutdata.cpp:40 aboutdata.cpp:41 aboutdata.cpp:42 msgid "Contributor" msgstr "Bidragsgivare" -#: aboutdata.cpp:44 +#: aboutdata.cpp:43 msgid "Handbook" msgstr "Handbok" -#: aboutdata.cpp:45 +#: aboutdata.cpp:44 msgid "Author of librss" msgstr "Upphovsman till librss" -#: aboutdata.cpp:46 +#: aboutdata.cpp:45 msgid "Bug tracker management, Usability improvements" msgstr "Hantering av felspårning, användbarhetsförbättringar" -#: aboutdata.cpp:47 +#: aboutdata.cpp:46 msgid "Tons of bug fixes" msgstr "Massor med felrättningar" -#: aboutdata.cpp:48 +#: aboutdata.cpp:47 msgid "'Delayed mark as read' feature" msgstr "Funktionen 'fördröj markera som läst'" -#: aboutdata.cpp:49 +#: aboutdata.cpp:48 msgid "Icons" msgstr "Ikoner" -#: aboutdata.cpp:50 +#: aboutdata.cpp:49 msgid "Insomnia" msgstr "Sömnlös" -#: aboutdata.cpp:51 +#: aboutdata.cpp:50 msgid "Gentoo Ebuild" msgstr "Gentoo Ebuild" @@ -746,11 +746,11 @@ msgid "" "news, blogs, and other content from online sites. Instead of checking all " "your favorite web sites manually for updates, Akregator collects the content " "for you.</p><p>For more information about using Akregator, check the <a href=" -"\"%3\">Akregator website</a>. If you do not want to see this page anymore, " -"<a href=\"config:/disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that " -"you will enjoy Akregator.</p>\n" +"\"%3\">Trinity website</a>. If you do not want to see this page anymore, <a " +"href=\"config:/disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you " +"will enjoy Akregator.</p>\n" "<p>Thank you,</p>\n" -"<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" +"<p style='margin-bottom: 0px'> The Trinity Team</p>\n" msgstr "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Välkommen till Akregator %1</h2><p>Akregator är " "ett program för att hantera samlingar av RSS-kanaler för skrivbordsmiljön " @@ -1782,6 +1782,37 @@ msgid "Icon:" msgstr "Ikon:" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of " +#~ "comment ---\n" +#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is " +#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed " +#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of " +#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. " +#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, " +#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about " +#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you " +#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/" +#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy " +#~ "Akregator.</p>\n" +#~ "<p>Thank you,</p>\n" +#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Välkommen till Akregator %1</h2><p>Akregator " +#~ "är ett program för att hantera samlingar av RSS-kanaler för " +#~ "skrivbordsmiljön TDE. Program för kanalsamlingar tillhandahåller ett " +#~ "bekvämt sätt att bläddra i olika sorters information, inklusive nyheter, " +#~ "webbjournaler och annan information från Internetplatser. Istället för " +#~ "att kontrollera alla dina favoritplatser efter uppdateringar för hand, " +#~ "samlar Akregator in informationen åt dig.</p><p>För mer information om " +#~ "hur Akregator används, titta på <a href=\"%3\">Akregators webbplats</a>. " +#~ "Om du inte vill se den här sidan i fortsättningen, <a href=\"config:/" +#~ "disable_introduction\">klicka här</a>.</p><p>Vi hoppas att du kommer att " +#~ "trivas med Akregator.</p>\n" +#~ "<p>Tack så mycket,</p>\n" +#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> Akregator-gruppen</p>\n" + +#, fuzzy #~ msgid "&Delete" #~ msgstr "&Ta bort etikett" |