summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_man.po39
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_man.po
index 5c9c2608781..af85e44ec76 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_man.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_man.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_man\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-16 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mattias Newzella"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -37,20 +37,17 @@ msgstr "Kman"
#: tdeio_man.cpp:471
msgid ""
-"No man page matching to %1 found."
-"<br>"
-"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n"
-"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!"
-"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search "
-"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching "
-"file in the directory /etc ."
+"No man page matching to %1 found.<br><br>Check that you have not mistyped "
+"the name of the page that you want.\n"
+"Be careful that you must take care about upper case and lower case "
+"characters!<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a "
+"better search path for man pages, be it by the environment variable MANPATH "
+"or a matching file in the directory /etc ."
msgstr ""
-"Någon manualsida som matchar %1 hittades inte. "
-"<br>"
-"<br>Kontrollera att du inte har skrivit in namnet på sidan du vill ha "
-"felaktigt.\n"
-"Var noga med att du måste ta hänsyn till små och stora bokstäver."
-"<br>Om allting ser riktigt ut, kanske du måste ange en bättre sökväg för "
+"Någon manualsida som matchar %1 hittades inte. <br><br>Kontrollera att du "
+"inte har skrivit in namnet på sidan du vill ha felaktigt.\n"
+"Var noga med att du måste ta hänsyn till små och stora bokstäver.<br>Om "
+"allting ser riktigt ut, kanske du måste ange en bättre sökväg för "
"manualsidor, antingen med miljövariabeln MANPATH eller motsvarande fil i "
"katalogen /etc."
@@ -76,9 +73,9 @@ msgid ""
"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
"English version."
msgstr ""
-"Observera att om du läser en manualsida på ditt språk, var då medveten om att "
-"den kan innehålla vissa misstag eller vara föråldrad. Om du är tveksam, bör du "
-"ta en titt på den engelska versionen."
+"Observera att om du läser en manualsida på ditt språk, var då medveten om "
+"att den kan innehålla vissa misstag eller vara föråldrad. Om du är tveksam, "
+"bör du ta en titt på den engelska versionen."
#: tdeio_man.cpp:772
msgid "User Commands"
@@ -112,6 +109,10 @@ msgstr "Filformat"
msgid "Games"
msgstr "Spel"
+#: tdeio_man.cpp:788
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
#: tdeio_man.cpp:790
msgid "System Administration"
msgstr "Systemadministration"