summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdeaccessibility/kmouth.po54
1 files changed, 13 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
index 9962e80644d..3ad4988e546 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -164,10 +164,6 @@ msgstr "Öppnar inställningsdialogrutan"
msgid "Speaks the currently selected phrases in the history"
msgstr "Läser upp aktuella markerade meningar i historiken"
-#: kmouth.cpp:160 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:374
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: kmouth.cpp:161 kmouth.cpp:162
msgid "Deletes the currently selected phrases from the history"
msgstr "Tar bort aktuella markerade meningar från historiken"
@@ -184,10 +180,6 @@ msgstr ""
"Klipper ut aktuella markerade meningar från historiken och lägger dem på "
"klippbordet"
-#: kmouth.cpp:168
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
#: kmouth.cpp:169 kmouth.cpp:170
msgid "Copies the currently selected phrases from the history to the clipboard"
msgstr "Kopierar aktuella markerade meningar från historiken till klippbordet"
@@ -261,11 +253,6 @@ msgstr "Kmouth"
msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Tips, utökade parlörer"
-#: optionsdialog.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Inställning av text till tal"
-
#: optionsdialog.cpp:123
msgid "General Options"
msgstr "Allmänna alternativ"
@@ -331,10 +318,6 @@ msgid "File Extension"
msgstr "Filändelse"
#: phrasebook/phrasebook.cpp:290
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:290
msgid "Do Not Add"
msgstr "Lägg inte till"
@@ -581,10 +564,6 @@ msgstr ""
"Du kan skriva in en mening i det här redigeringsfältet. Klicka på "
"uppläsningsknappen för att läsa upp den inskrivna meningen."
-#: phraselist.cpp:448
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: phraselist.cpp:454
msgid ""
"*|All Files\n"
@@ -691,10 +670,6 @@ msgstr "Tom lista"
msgid "TDE Documentation"
msgstr "TDE:s dokumentation"
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:370
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: wordcompletion/kdedocsourceui.ui.h:14 wordcompletion/kdedocsourceui.ui:68
#, no-c-format
msgid ""
@@ -744,26 +719,11 @@ msgstr "Tolkar katalog..."
msgid "Performing spell check..."
msgstr "Utför stavningskontroll..."
-#: kmouthui.rc:4 phrasebook/phrasebookdialogui.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Filnamn:"
-
-#: kmouthui.rc:11 phrasebook/phrasebookdialogui.rc:19
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Redigera..."
-
#: kmouthui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Phrase Books"
msgstr "&Parlörer"
-#: kmouthui.rc:17
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
#: phrasebook/buttonboxui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Currently Selected Phrase or Phrase Book"
@@ -1204,3 +1164,15 @@ msgstr "&Namn:"
#, no-c-format
msgid "With this input field you specify the name of the selected dictionary."
msgstr "Du anger namnet på den valda katalogen med det här inmatningsfältet."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Inställning av text till tal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Filnamn:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Redigera..."