diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdepim/knotes.po | 74 |
1 files changed, 48 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-sv/messages/tdepim/knotes.po index 249c57ab2ee..186786ecb1e 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdepim/knotes.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdepim/knotes.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotes\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-26 20:21+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mattias Newzella,Christer Gustavsson" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -52,6 +52,11 @@ msgstr "Lås upp" msgid "Hide" msgstr "Dölj" +#: knote.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Bekräfta borttag" + #: knote.cpp:119 msgid "Insert Date" msgstr "Infoga datum" @@ -68,6 +73,10 @@ msgstr "Skicka..." msgid "Mail..." msgstr "Brev..." +#: knote.cpp:128 +msgid "Save As..." +msgstr "" + #: knote.cpp:131 msgid "Preferences..." msgstr "Inställningar..." @@ -96,6 +105,10 @@ msgstr "<qt>Vill du verkligen ta bort anteckningen <b>%1</b>?</qt>" msgid "Confirm Delete" msgstr "Bekräfta borttag" +#: knote.cpp:397 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: knote.cpp:711 msgid "Please enter the new name:" msgstr "Ange det nya namnet:" @@ -116,13 +129,17 @@ msgstr "Kan inte starta e-postprocessen." msgid "Save note as plain text" msgstr "Spara anteckning som vanlig text" +#: knote.cpp:876 +msgid "Save As" +msgstr "" + #: knote.cpp:890 msgid "" -"<qt>A file named <b>%1</b> already exists." -"<br>Are you sure you want to overwrite it?</qt>" +"<qt>A file named <b>%1</b> already exists.<br>Are you sure you want to " +"overwrite it?</qt>" msgstr "" -"<qt>En fil med namnet <b>%1</b> finns redan." -"<br>Är du säker på att du vill skriva över den?</qt>" +"<qt>En fil med namnet <b>%1</b> finns redan.<br>Är du säker på att du vill " +"skriva över den?</qt>" #: knote.cpp:981 msgid "&All Desktops" @@ -276,6 +293,10 @@ msgstr "&Stil:" msgid "Bold" msgstr "Fet" +#: knoteedit.cpp:73 +msgid "Italic" +msgstr "" + #: knoteedit.cpp:75 msgid "Underline" msgstr "Understruken" @@ -399,8 +420,7 @@ msgstr "Inga anteckningar" msgid "Communication error: %1" msgstr "Kommunikationsfel: %1" -#. i18n: file knotesappui.rc line 5 -#: main.cpp:95 rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#: knotesappui.rc:5 knotesappui.rc:6 main.cpp:95 #, no-c-format msgid "KNotes" msgstr "Knotes" @@ -439,28 +459,30 @@ msgstr "Påbörjade integrering med TDE:s resursramverk" msgid "Idea and initial code for the new look&feel" msgstr "Idé och ursprunglig kod för nytt utseende och känsla" -#. i18n: file knotesappui.rc line 30 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Notes" -msgstr "Anteckningar" - -#. i18n: file knotesglobalconfig.kcfg line 26 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "The port KNotes will listen on and send notes to." -msgstr "Porten som Knotes lyssnar på och skickar anteckningar till." - #: resourcelocal.cpp:89 msgid "" -"<qt>Unable to save the notes to <b>%1</b>. Check that there is sufficient disk " -"space." -"<br>There should be a backup in the same directory though.</qt>" +"<qt>Unable to save the notes to <b>%1</b>. Check that there is sufficient " +"disk space.<br>There should be a backup in the same directory though.</qt>" msgstr "" "<qt>Kan inte spara anteckningarna i <b>%1</b>. Kontrollera att det finns " -"tillräckligt med diskutrymme. " -"<br>Det bör dock finnas en säkerhetskopia i samma katalog.</qt>" +"tillräckligt med diskutrymme. <br>Det bör dock finnas en säkerhetskopia i " +"samma katalog.</qt>" #: resourcelocalconfig.cpp:37 msgid "Location:" msgstr "Plats:" + +#: knotesappui.rc:18 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: knotesappui.rc:30 knotesappui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Notes" +msgstr "Anteckningar" + +#: knotesglobalconfig.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "The port KNotes will listen on and send notes to." +msgstr "Porten som Knotes lyssnar på och skickar anteckningar till." |