diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kgpg.po | 80 |
1 files changed, 21 insertions, 59 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kgpg.po index 856e8403e14..99efae9ef62 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-20 12:05+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -31,10 +31,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "stefan.asserhall@comhem.se" -#: detailedconsole.cpp:34 -msgid "Sorry" -msgstr "" - #: detailedconsole.cpp:43 msgid "Details" msgstr "Information" @@ -467,12 +463,6 @@ msgid "<p>The dropped text is a public key.<br>Do you want to import it ?</p>" msgstr "" "<p>Texten som släpptes är en öppen nyckel.<br>Vill du importera den?</p>" -#: kgpg.cpp:534 kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 kgpglibrary.cpp:225 -#: kgpgview.cpp:130 listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1511 listkeys.cpp:1733 -#: listkeys.cpp:2452 listkeys.cpp:2519 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: kgpg.cpp:549 msgid "No encrypted text found." msgstr "Ingen krypterad text hittades." @@ -622,11 +612,6 @@ msgstr "&Verifiera signatur..." msgid "&Check MD5 Sum..." msgstr "&Kontrollera MD5-summa..." -#: kgpgeditor.cpp:186 kgpgeditor.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "namnlös" - #: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 #: kgpgeditor.cpp:513 msgid "*|All Files" @@ -800,11 +785,6 @@ msgstr "" "<qt><b>Saknar signatur:</b><br>Nyckel-id: %1<br><br>Vill du importera " "nyckeln från en nyckelserver?</qt>" -#: keyserver.ui:31 kgpginterface.cpp:873 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:474 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Import" -msgstr "&Importera" - #: kgpginterface.cpp:873 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:474 msgid "Do Not Import" msgstr "Importera inte" @@ -968,10 +948,6 @@ msgstr "Kryptering" msgid "Decryption" msgstr "Avkodning" -#: kgpgoptions.cpp:111 -msgid "Appearance" -msgstr "" - #: kgpgoptions.cpp:112 msgid "GnuPG Settings" msgstr "GnuPG-inställningar" @@ -1344,11 +1320,6 @@ msgstr "" "<qt>Är du säker på att du vill ta bort foto-id <b>%1</b><br>från nyckeln <b>" "%2 <%3></b> ?</qt>" -#: conf_servers.ui:67 listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1733 listkeys.cpp:2453 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "Ta &bort nycklar" - #: listkeys.cpp:1059 listkeys.cpp:1296 listkeys.cpp:1428 listkeys.cpp:1683 #: listkeys.cpp:2708 msgid "Photo id" @@ -1424,11 +1395,6 @@ msgstr "" "längre säker!\n" "Fortsätt export av nyckel?" -#: keyserver.ui:188 listkeys.cpp:1511 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export" -msgstr "&Exportera" - #: listkeys.cpp:1511 msgid "Do Not Export" msgstr "Exportera inte" @@ -1815,10 +1781,6 @@ msgstr "Kgpg" msgid "Select Public Key" msgstr "Välj öppen nyckel" -#: popuppublic.cpp:102 -msgid "Options" -msgstr "" - #: popuppublic.cpp:113 #, c-format msgid "Select Public Key for %1" @@ -2871,31 +2833,16 @@ msgstr "Färg använd för okända nycklar." msgid "Color used for untrusted keys." msgstr "Färg använd för opålitliga nycklar." -#: kgpg.kcfg:195 -#, no-c-format -msgid "Font" -msgstr "" - #: kgpg.kcfg:202 #, no-c-format msgid "Use HTTP proxy when available." msgstr "Använd HTTP-proxy när tillgänglig" -#: kgpg.rc:12 listkeys.rc:21 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kgpg.rc:16 #, no-c-format msgid "Si&gnature" msgstr "S&ignatur" -#: kgpg.rc:22 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "GnuPG-inställningar" - #: kgpgrevokewidget.ui:27 #, no-c-format msgid "key id" @@ -3131,11 +3078,6 @@ msgstr "" "Du rekommenderas spara eller skriva ut ett återkallningscertifikat ifall din " "nyckel skulle bli komprometterad." -#: newkey.ui:158 -#, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "" - #: newkey.ui:166 #, no-c-format msgid "Save as:" @@ -3228,6 +3170,26 @@ msgstr "" "<p>Genom att skriva \"kgpg -s filnamn\" avkodas filen och öppnas i Kgpg:s " "editor.</p>\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "namnlös" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "&Importera" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Ta &bort nycklar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "&Exportera" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "GnuPG-inställningar" + #~ msgid "&Unicode (utf-8) Encoding" #~ msgstr "&Unicode-kodning (UTF-8)" |