diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmenergy.po | 96 |
1 files changed, 53 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmenergy.po index 81c7a67bd0c..bea68c654e3 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-06 13:13+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -17,101 +17,111 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: energy.cpp:149 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, " -"you can configure them using this module." -"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " -"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " -"return to an active state." -"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " -"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " -"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -"<h1>Energisparande för skärm</h1> Om bildskärmen stödjer energisparfunktioner " -"kan du anpassa dem genom att använda den här modulen." + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: energy.cpp:145 +msgid "" +"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving " +"features, you can configure them using this module.<p> There are three " +"levels of power saving: standby, suspend, and off. The greater the level of " +"power saving, the longer it takes for the display to return to an active " +"state.<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a " +"small movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause " +"any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +msgstr "" +"<h1>Energisparande för skärm</h1> Om bildskärmen stödjer " +"energisparfunktioner kan du anpassa dem genom att använda den här modulen." "<p> Det finns tre nivåer av energisparande: vänteläge, viloläge och av. Ju " -"högre nivå av energisparande, desto längre tid tar det för skärmen att återgå " -"till ett aktivt läge. " -"<p> För att väcka upp skärmen kan du göra en liten rörelse med musen, eller " -"trycka på någon tangent som inte orsakar någon oväntad sidoeffekt, till exempel " -"tangenten \"skift\"." +"högre nivå av energisparande, desto längre tid tar det för skärmen att " +"återgå till ett aktivt läge. <p> För att väcka upp skärmen kan du göra en " +"liten rörelse med musen, eller trycka på någon tangent som inte orsakar " +"någon oväntad sidoeffekt, till exempel tangenten \"skift\"." -#: energy.cpp:185 +#: energy.cpp:181 msgid "&Enable display power management" msgstr "A&ktivera bildskärmens energisparfunktion" -#: energy.cpp:189 +#: energy.cpp:185 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "" "Markera det här alternativet för att aktivera energisparfunktionerna på " "bildskärmen." -#: energy.cpp:193 +#: energy.cpp:189 #, fuzzy msgid "&Enable specific display power management" msgstr "A&ktivera bildskärmens energisparfunktion" -#: energy.cpp:199 +#: energy.cpp:195 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "Bildskärmen har inga energisparfunktioner." -#: energy.cpp:206 +#: energy.cpp:202 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "Lär dig mer om programmet Energy Star" -#: energy.cpp:216 +#: energy.cpp:212 msgid "&Standby after:" msgstr "Vä&nteläge efter:" -#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 +#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237 msgid " min" msgstr " min" -#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 +#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238 msgid "Disabled" msgstr "Inaktiverad" -#: energy.cpp:222 +#: energy.cpp:218 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." msgstr "" -"Välj efter vilken period av inaktivitet skärmen ska gå in i \"Vänteläge\". Det " -"här är den första nivån av energisparande." +"Välj efter vilken period av inaktivitet skärmen ska gå in i \"Vänteläge\". " +"Det här är den första nivån av energisparande." -#: energy.cpp:227 +#: energy.cpp:223 msgid "S&uspend after:" msgstr "Vilo&läge efter:" -#: energy.cpp:233 +#: energy.cpp:229 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " "different from the first level for some displays." msgstr "" -"Välj efter vilken period av inaktivitet skärmen ska gå in i \"viloläge\". Det " -"här är andra nivån av energisparande, men för vissa skärmar behöver den inte " -"skilja sig från den första nivån." +"Välj efter vilken period av inaktivitet skärmen ska gå in i \"viloläge\". " +"Det här är andra nivån av energisparande, men för vissa skärmar behöver den " +"inte skilja sig från den första nivån." -#: energy.cpp:239 +#: energy.cpp:235 msgid "&Power off after:" msgstr "S&täng av efter:" -#: energy.cpp:245 +#: energy.cpp:241 msgid "" -"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " -"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " -"display is still physically turned on." +"Choose the period of inactivity after which the display should be powered " +"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while " +"the display is still physically turned on." msgstr "" -"Välj efter vilken period av inaktivitet skärmen ska stängas av. Det här är den " -"högsta nivån av energisparande som kan uppnås medan skärmen fortfarande är " -"fysiskt påslagen." +"Välj efter vilken period av inaktivitet skärmen ska stängas av. Det här är " +"den högsta nivån av energisparande som kan uppnås medan skärmen fortfarande " +"är fysiskt påslagen." -#: energy.cpp:256 +#: energy.cpp:252 msgid "Configure KPowersave..." msgstr "" -#: energy.cpp:262 +#: energy.cpp:258 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "" |