diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdebase/ktip.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdeprint.po | 30 |
5 files changed, 16 insertions, 67 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook index c1814750253..c94662f9b6f 100644 --- a/tde-i18n-sv/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook @@ -223,7 +223,7 @@ <glossentry id="gloss-tdeprinthandbook"> <glossterm><acronym>Handbok TDEPrint...</acronym></glossterm> - <glossdef><para>... är namnet på referensdokumentet som beskriver TDEPrints funktioner för användare och administratörer. Du kan visa det i Konqueror genom att skriva "help:/tdeprint" på adressraden. <ulink url="http://printing.kde.org/">TDEPrints webbplats</ulink> är en resurs för att uppdatera det här dokumentet, samt PDF-versioner lämpliga för att skriva ut det. Det är författat och underhålls av Kurt Pfeifle. </para> + <glossdef><para>... är namnet på referensdokumentet som beskriver TDEPrints funktioner för användare och administratörer. Du kan visa det i Konqueror genom att skriva "help:/tdeprint" på adressraden. Det är författat och underhålls av Kurt Pfeifle. </para> <glossseealso otherterm="gloss-cupsfaq">Vanliga frågor om &CUPS;</glossseealso> </glossdef> </glossentry> diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook index e41353e366a..ebc0e928b31 100644 --- a/tde-i18n-sv/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook @@ -105,6 +105,6 @@ <tip><para>Tips: du kan också skriva <command>print:/manager</command> eller liknande som kommando i verktyget för <quote>snabbkommandon</quote> (som startas med <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>)</para></tip> -<para>Du kan lära dig mer om utskrift och &tdeprint;s kraftfulla möjligheter genom att läsa <ulink url="help:/tdeprint/index.html">&tdeprint; handboken</ulink> lokalt, eller från <ulink url="http://printing.kde.org/">&tdeprint;s webbplats</ulink>. Informationen på den här webbplatsen uppdateras regelbundet. Det finns redan några dokument där (<acronym>HTML</acronym> och <acronym>PDF</acronym>), som innehåller <ulink url="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/">handledningar</ulink>, samt <ulink url="http://printing.kde.org/faq/">svar på vanliga frågor</ulink> och tips relaterade till utskrift i allmänhet.</para> +<para>Du kan lära dig mer om utskrift och &tdeprint;s kraftfulla möjligheter genom att läsa <ulink url="help:/tdeprint/index.html">&tdeprint; handboken</ulink> lokalt.</para> </article> diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmtdeio.po index 66f39316ad3..b2103d05297 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -335,13 +335,13 @@ msgid "" "<qt>Enter a valid address or url." "<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> " "is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> " -"domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>" +"domain, then simply enter <code>" ".kde.org</code></qt>" msgstr "" "<qt>Skriv in en giltig adress eller webbadress." "<p><b><u>Observera:</u></b> Matchning med jokertecken som <code>*.kde.org</code> " "stöds inte. Om du vill matcha vilken värddator som helst i domänen <code>" -".kde.org</code>, t ex <code>printing.kde.org</code>, skriv då helt enkelt in " +".kde.org</code>, skriv då helt enkelt in " "<code>.kde.org</code></qt>" #: kproxydlg.cpp:54 diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/ktip.po index 5bf76076a0f..1875961cf64 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/ktip.po @@ -48,9 +48,7 @@ msgid "" "also useful sites for major applications like\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" -"TDE utilities like\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -64,9 +62,7 @@ msgstr "" "användbara webbplatser för viktiga program som\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>, \n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">Koffice</A> och\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">Kdevelop</A>, eller viktiga TDE-verktyg " -"som\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">Kdevelop</A>,\n" "som även kan användas i full utsträckning utanför TDE.\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -433,7 +429,7 @@ msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.</p>\n" -"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n" +"<p>The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n" "software as the underlying print subsystem.</p>\n" @@ -447,7 +443,7 @@ msgstr "" "<p align=\"center\"><strong>Utskrift i TDE (II)</strong></p>\n" "<p>Alla utskriftssystem tillhandahåller inte samma möjligheter\n" "som TDEPrint kan bygga på.</p>\n" -"<p><A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDE:s utskriftsgrupp</A>\n" +"<p>TDE:s utskriftsgrupp\n" "rekommenderar installation av en <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-baserad</strong></A>\n" "programvara som det grundläggande utskriftssystemet.</p>\n" @@ -602,18 +598,8 @@ msgid "" "<br> </p>\n" "<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"TDEPrint Handbook</a>\n" +" TDEPrint Handbook\n" "displayed.</p> " -"<p>This, plus more material (like a\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"tdeprint mailing list</a>)\n" -" are available at\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" msgstr "" @@ -622,18 +608,7 @@ msgstr "" "<br> </p>\n" "<p> Skriv <strong>help:/tdeprint/</strong> i Konquerors adressfält\n" "för att visa\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"Handbok TDEPrint-</a>.</p>\n" -"<p>Den här, plus ytterligare material (som\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">svar på vanliga frågor</a>, diverse\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">handledningar</a>" -",\n" -"ett avsnitt med \"tips och trick\" och\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"tdeprints e-postlista</a>)\n" -" är tillgängliga via webbplatsen\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n" -"</p>\n" +" Handbok TDEPrint-.</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" @@ -887,10 +862,6 @@ msgid "" "<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n" -"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a>\n" -"for more detailed hints...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" @@ -900,10 +871,6 @@ msgstr "" "<p> Använd då <strong>\"kprinter\"</strong> som \"utskriftskommando\".\n" "Det här fungerar med Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, alla Gnome-program och många fler.</p>\n" -"<p>Se <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a>\n" -"för fler detaljerade tips...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Kurt Pfeifle</em></p>\n" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdeprint.po index a389e5fdcf5..7ab9cfa9c37 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -4544,8 +4544,7 @@ msgid "" "back using the <b>Back</b> button.</p>" "<br>" "<p>We hope you'll enjoy this tool!</p>" -"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>" -"The TDE printing team</i></a>.</p>" +"<br><p align=right><i>The TDE printing team</i>.</p>" msgstr "" "<p>Välkommen,</p>" "<br>" @@ -4555,8 +4554,7 @@ msgstr "" "knappen <b>Tillbaka</b>.</p>" "<br>" "<p>Vi hoppas du har nytta och glädje av det här verktyget!</p>" -"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"> <i>" -"TDE:s utskriftsgrupp</i></a>.</p>" +"<br><p align=right><i>TDE:s utskriftsgrupp</i>.</p>" #: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 msgid "&PostScript printer" @@ -6308,12 +6306,11 @@ msgstr "" #: posterpreview.cpp:115 msgid "" "Poster preview not available. Either the <b>poster</b> " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version; " -"available at http://printing.kde.org/downloads/." +"executable is not properly installed, or you don't have the required version." msgstr "" "Förhandsgranskning av affisch inte tillgänglig. Antingen är inte det körbara " "programmet <b>poster</b> korrekt installerat, eller så har du inte den version " -"som krävs, tillgänglig på http://printing.kde.org/downloads/." +"som krävs." #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 msgid "Printer Configuration" @@ -6617,14 +6614,7 @@ msgid "" "tiles.] </p> " "<p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system " "must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p> " -"<p><b>Additional hint for power users:</b> A patched version of 'poster' is " -"available from the <a href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint Website</a> " -"at <a " -"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</" -"a>. The direct link to the patched source tarball is <a " -"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>" +"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p></qt>" msgstr "" " <qt> <b>Skriv ut affisch</b> (aktiverad eller inaktiverad) " "<p>Om du aktiverar alternativet, kan du skriva ut affischer av olika storlekar. " @@ -6640,15 +6630,7 @@ msgstr "" "<p><b>Observera:</b> Den vanliga versionen av 'poster' fungerar inte. Systemet " "måste använda en version av 'poster' med programfixar. Be leverantören av " "operativsystemet att tillhandahålla en version av 'poster' med programfixar, om " -"det inte redan görs. </p> " -"<p><b>Ytterligare tips för avancerade användare:</b> " -"En version av 'poster' med programfixar är tillgänglig från <a " -"href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrints webbplats</a> " -"på <a " -"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</" -"a>. Direktlänken till det komprimerade källkodsarkivet är <a " -"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>" +"det inte redan görs. </p></qt>" #: kpposterpage.cpp:68 msgid "" |