diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdebase/kcmaccess.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/kdebase/kcmaccess.po | 381 |
1 files changed, 0 insertions, 381 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-ta/messages/kdebase/kcmaccess.po deleted file mode 100644 index 0b62891e9a3..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/kdebase/kcmaccess.po +++ /dev/null @@ -1,381 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-27 03:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-14 02:01-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" -"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kcmaccess.cpp:186 -msgid "AltGraph" -msgstr "AltGraph" - -#: kcmaccess.cpp:188 -msgid "Hyper" -msgstr "ஹைப்பர்" - -#: kcmaccess.cpp:190 -msgid "Super" -msgstr "சூப்பர்" - -#: kcmaccess.cpp:204 -msgid "Press %1 while NumLock, CapsLock and ScrollLock are active" -msgstr "" -"எண் பூட்டு, எழுத்துகள் பூட்டு மற்றும் உருளல் பூட்டு செயலில் இருக்கும்போது %1ஐ " -"அழுத்து." - -#: kcmaccess.cpp:206 -msgid "Press %1 while CapsLock and ScrollLock are active" -msgstr "எழுத்துகள் பூட்டும் உருளல் பூட்டும் செயலில் இருக்கும்போது %1ஐ அழுத்து" - -#: kcmaccess.cpp:208 -msgid "Press %1 while NumLock and ScrollLock are active" -msgstr "எண் பூட்டும் உருளல் பூட்டும் செயலில் இருக்கும்போது %1ஐ அழுத்து" - -#: kcmaccess.cpp:210 -msgid "Press %1 while ScrollLock is active" -msgstr "உருளல் பூட்டு செயலில் இருக்கும்போது %1ஐ அழுத்து" - -#: kcmaccess.cpp:213 -msgid "Press %1 while NumLock and CapsLock are active" -msgstr "எண் பூட்டும் எழுத்துகள் பூட்டும் செயலில் இருக்கும்போது %1ஐ அழுத்து" - -#: kcmaccess.cpp:215 -msgid "Press %1 while CapsLock is active" -msgstr "எழுத்துகள் பூட்டு செயலில் இருக்கும்போது %1ஐ அழுத்து" - -#: kcmaccess.cpp:217 -msgid "Press %1 while NumLock is active" -msgstr "எண் பூட்டு செயலில் இருக்கும்போது %1ஐ அழுத்து" - -#: kcmaccess.cpp:219 -#, c-format -msgid "Press %1" -msgstr "%1ஐ அழுத்து" - -#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:566 -msgid "kaccess" -msgstr "kஅணுகல்" - -#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:567 -msgid "KDE Accessibility Tool" -msgstr "Kசாளர அணுகல் கருவி" - -#: kcmaccess.cpp:231 -msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" -msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#: kcmaccess.cpp:233 -msgid "Author" -msgstr "ஆசிரியர்" - -#: kcmaccess.cpp:247 -msgid "Audible Bell" -msgstr "மணியோசை " - -#: kcmaccess.cpp:254 -msgid "Use &system bell" -msgstr "கணினி மணியைப் பயன்படுத்து " - -#: kcmaccess.cpp:256 -msgid "Us&e customized bell" -msgstr "தனிப்பயனாக்கிய மணியை பயண்படுத்து" - -#: kcmaccess.cpp:258 -msgid "" -"If this option is checked, the default system bell will be used. See the " -"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. Normally, " -"this is just a \"beep\"." -msgstr "" -"இந்த விருப்பம் தேர்வு செய்தால், கொடாநிலை கணினி மணி பயன்படுத்தபடும். கணினி " -"மணியைத் தனிப்பயனாக்க, \"கணினி மணி\" எனும் கட்டுபாட்டுக் கூற்றைப்பார்க்கவும். " -"சாதாரணமாக, அது ஒரு \"பீப்\" ஒலியாகும்." - -#: kcmaccess.cpp:261 -msgid "" -"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. " -"If you do this, you will probably want to turn off the system bell." -"<p> Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the " -"event causing the bell and the sound being played." -msgstr "" -"ஒலிக்கோப்பை இயக்கும் தனிப்பயன் மணியைப் பயன்படுத்த விரும்பினால், இவ்விருப்பத்தை " -"தேர்வு செய்யவும். அப்படிச் செய்தால் பெரும்பாலும் கணினி மணியை நீஹஹங்கள் மூடிவிட " -"வேண்டியிருக்கும்." -"<p>இதனால் மெதுவான கணினிகளில் மணியை இயக்கி சிறு \"தாமதத்தின்\" பின்னரேஒலி " -"கேட்பதற்குமென்பதை கவனத்திற் கொள்க." - -#: kcmaccess.cpp:268 -msgid "Sound &to play:" -msgstr "ஒலிக்க வேண்டிய மணி:" - -#: kcmaccess.cpp:273 -msgid "" -"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file " -"here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." -msgstr "" -"\"தனிப்பயன் மணியை பயன்படுத்து\" என்பதைத் தேர்வுசெய்தால்,ஒரு ஒலி கோப்பினை கோப்பு " -"உரையாடல் மூலம் இங்கு நீங்கள் தேர்வு செய்யலாம். தெரிவுசெய்ய \"மேலோடு ...\" " -"என்பதைக் க்ளிக் செய்யவும்." - -#: kcmaccess.cpp:290 -msgid "Visible Bell" -msgstr "காட்சி மணி " - -#: kcmaccess.cpp:296 -msgid "&Use visible bell" -msgstr "காட்சி மணியைப் பயன்படுத்து " - -#: kcmaccess.cpp:298 -msgid "" -"This option will turn on the \"visible bell\", i.e. a visible notification " -"shown every time that normally just a bell would occur. This is especially " -"useful for deaf people." -msgstr "" -"இவ்விருப்பம், \"பார்க்கக்கூடிய ஒலி\" யினை தொடக்கிவிடும், அதாவது சாதாரணமாக " -"வெறும் மணியோசை மட்டுமே கேட்க வேண்டிய நேரத்தில் பார்க்கத்தக்க ஒரு செய்தி " -"காட்டப்படும். இது குறிப்பாகச் செவிப்புலனற்றவர்களுக்கு மிகவும் பயன்தரவல்லது." - -#: kcmaccess.cpp:304 -msgid "I&nvert screen" -msgstr "திரையைத் தலைகீழாக்கு " - -#: kcmaccess.cpp:307 -msgid "" -"All screen colors will be inverted for the amount of time specified below." -msgstr "கீழ்க்குறிப்பிட்ட கால அளவிற்கு எல்லாத் திரை நிறங்களும் புரட்டப்படும்." - -#: kcmaccess.cpp:309 -msgid "F&lash screen" -msgstr "பளிச்சிடும் திரை " - -#: kcmaccess.cpp:311 -msgid "" -"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below." -msgstr "கீழ்க்குறித்த கால அளவிற்கு, திரை தனிப்பயன் நிறத்திற்கு மாறும்." - -#: kcmaccess.cpp:317 -msgid "" -"Click here to choose the color used for the \"flash screen\" visible bell." -msgstr "" -"\"கணநேரத் திரை\" எனும் பார்க்கவல்ல மணிக்கான நிறத்தைத் தேர்வு செய்ய, இங்கே " -"க்ளிக் செய்யவும்." - -#: kcmaccess.cpp:324 -msgid "Duration:" -msgstr "இடைநேரம்:" - -#: kcmaccess.cpp:325 kcmaccess.cpp:426 kcmaccess.cpp:458 -msgid " msec" -msgstr "msec" - -#: kcmaccess.cpp:327 -msgid "" -"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being shown." -msgstr "" -"\"பார்க்ககூடிய மணி\" எனும் விளைவு தோன்றும் கால இடைவெளியை இங்கு " -"தனிப்பயனாக்கலாம்." - -#: kcmaccess.cpp:344 -msgid "&Bell" -msgstr "மணி" - -#: kcmaccess.cpp:352 -msgid "S&ticky Keys" -msgstr "ஒட்டும் விசைகள் " - -#: kcmaccess.cpp:358 -msgid "Use &sticky keys" -msgstr "ஒட்டும் விசைகளைப் பயன்படுத்து " - -#: kcmaccess.cpp:363 -msgid "&Lock sticky keys" -msgstr "ஒட்டும் விசைகளைப் பூட்டு" - -#: kcmaccess.cpp:368 -msgid "Turn sticky keys off when two keys are pressed simultaneously" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:373 -msgid "Use system bell whenever a modifier gets latched, locked or unlocked" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Locking Keys" -msgstr "ஒட்டும் விசைகளைப் பூட்டு" - -#: kcmaccess.cpp:382 -msgid "Use system bell whenever a locking key gets activated or deactivated" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:385 -msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key " -"changes its state" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:390 kcmaccess.cpp:538 -msgid "Configure System Notification..." -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:407 -msgid "&Modifier Keys" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:414 -msgid "Slo&w Keys" -msgstr "மெது விசைகள்" - -#: kcmaccess.cpp:420 -msgid "&Use slow keys" -msgstr "மெது விசைகளைப் பயன்படுத்து " - -#: kcmaccess.cpp:428 -msgid "Acceptance dela&y:" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:433 -msgid "&Use system bell whenever a key is pressed" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:438 -msgid "&Use system bell whenever a key is accepted" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:443 -msgid "&Use system bell whenever a key is rejected" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:446 -msgid "Bounce Keys" -msgstr "பாய்ச்சல் விசைகள்" - -#: kcmaccess.cpp:452 -msgid "Use bou&nce keys" -msgstr "பாய்ச்சல் விசைகளைப் பயன்படுத்து " - -#: kcmaccess.cpp:460 -msgid "D&ebounce time:" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:465 -msgid "Use the system bell whenever a key is rejected" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:483 -#, fuzzy -msgid "&Keyboard Filters" -msgstr "விசைப்பலகை" - -#: kcmaccess.cpp:490 kcmaccess.cpp:554 -msgid "Activation Gestures" -msgstr "செயல்பாட்டு குறிப்புகள்" - -#: kcmaccess.cpp:496 -#, fuzzy -msgid "Use gestures for activating sticky keys and slow keys" -msgstr "மேல் உள்ள தன்மைகளை செயல்படுத்த குறிப்புகளை பயன்படுத்து" - -#: kcmaccess.cpp:500 -msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" -"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" -"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" -msgstr "" -"பின்வரும் தன்மைகளில் இங்கே நீங்கள் விசைப்பலகை குறிப்புகளை செய்யலாம்: \n" -"ஒட்டும் விசைகள்: ஷிப்ட் விசையை இடைவிடாமல் 5 முறை அழுத்தவும்\n" -"மெதுவான விசைகள்: ஷிப்ட் விசையை 8 விநாடிகளுக்கு பிடித்திருக்கவும்" - -#: kcmaccess.cpp:504 -msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" -"Mouse Keys: %1\n" -"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" -"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" -msgstr "" -"பின்வரும் தன்மைகளில் இங்கே நீங்கள் விசைப்பலகை குறிப்புகளை செய்யலாம்: \n" -"சுட்டி விசைகள்: %1\n" -"ஒட்டும் விசைகள்: ஷிப்ட் விசையை இடைவிடாது 5 முறை அழுத்தவும்\n" -"மெதுவான விசைகள்: ஷிப்ட் விசையை 8 விநாடிகளுக்கு பிடித்திருக்கவும்" - -#: kcmaccess.cpp:509 -msgid "Turn sticky keys and slow keys off after a certain period of inactivity" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:515 -msgid " min" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:517 -msgid "Timeout:" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:520 -msgid "Notification" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:526 -msgid "" -"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature " -"on or off" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:529 -#, fuzzy -msgid "" -"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned " -"on or off" -msgstr "" -"ஒரு குறிப்பை பயன்படுத்தும்போது ஒரு உறுதிப்படுத்தும் உரையாடல் பெட்டியைக் காட்டு" - -#: kcmaccess.cpp:531 -#, fuzzy -msgid "" -"If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a " -"keyboard accessibility feature is turned on or off.\n" -"Be sure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard " -"accessibility settings will then always be applied without confirmation." -msgstr "" -"இந்த விருப்பத்தேர்வு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால் குறிப்பு பயன்படுத்தும்போது ஒரு " -"உறுதிப்படுத்தும் உரையாடல் பெட்டியை கேடியி காட்டும்.\n" -"இதை செய்யும்போது கவனமாக இருக்கவேண்டும். அதை தேர்ந்தெடுக்கவில்லையென்றால் AccessX " -"அமைப்புகள் எப்போதும் உறுதிப்படுத்துதல் இல்லாமல் பயன்படுத்தப்படும்." - -#: kcmaccess.cpp:533 -#, fuzzy -msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility " -"feature is turned on or off" -msgstr "" -"ஒரு குறிப்பை பயன்படுத்தும்போது ஒரு உறுதிப்படுத்தும் உரையாடல் பெட்டியைக் காட்டு" - -#: kcmaccess.cpp:586 -msgid "*.wav|WAV Files" -msgstr "*.wav|WAV கோப்புகள்" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன்,பிரபு" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com , " -"prabu_anand2000@yaho.com" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "தாமதம்: " - -#~ msgid "D&elay:" -#~ msgstr "&தாமதம்:" |