summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/kdebase/kcmkded.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdebase/kcmkded.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/kdebase/kcmkded.po136
1 files changed, 136 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-ta/messages/kdebase/kcmkded.po
new file mode 100644
index 00000000000..77de423722a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ta/messages/kdebase/kcmkded.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkded 1.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:28-0800\n"
+"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
+"Language-Team: tamilinix@yahoogroups.com <ta@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "பிரபு"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "prabu_anand2000@yahoo.com"
+
+#: kcmkded.cpp:53
+msgid "kcmkded"
+msgstr "kசேவை"
+
+#: kcmkded.cpp:53
+msgid "KDE Service Manager"
+msgstr "kசாளர சேவை மேலாளர்"
+
+#: kcmkded.cpp:55
+msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin"
+msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin"
+
+#: kcmkded.cpp:59
+msgid ""
+"<h1>Service Manager</h1>"
+"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, "
+"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>"
+"<ul>"
+"<li>Services invoked at startup</li>"
+"<li>Services called on demand</li></ul>"
+"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be "
+"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether "
+"services should be loaded at startup.</p>"
+"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate "
+"services if you do not know what you are doing.</b></p>"
+msgstr ""
+"<h1>சேவை மேலாளர்</h1>"
+"<p>இக்கூற்றின் மூலம் நீங்கள் kசெயலின் அனைத்து செருகல்களையும் பற்றி அறியலாம்.இவை "
+"இரண்டு வகைப்படும்.</p>"
+"<ul>"
+"<li>துவங்கலின்போது இயக்கப்படும் சேவைகள்</li>"
+"<li>தேவைக்கேற்ப இயக்கப்படும் சேவைகளை</li></ul>"
+"<p>.இரண்டாவது வகையை மாற்ற முடியாது. முதல் வகையை நிர்வாகி முறைமையில் "
+"துவக்கவும்/நிறுத்தவும் முடியும். .</p>"
+"<p><b> தேர்ந்தெடுத்த சேவைகள் அடுத்தமுறை துவங்கலின் போதும் இயக்கப்படும். இவற்றை "
+"மாற்றும்போது நன்றாக யோசித்து மாற்றவும்.</b></p>"
+
+#: kcmkded.cpp:67
+msgid "Running"
+msgstr "இயங்குகிறது"
+
+#: kcmkded.cpp:68
+msgid "Not running"
+msgstr "இயங்கவில்லை"
+
+#: kcmkded.cpp:72
+msgid "Load-on-Demand Services"
+msgstr "தேவைக்கேற்ப இயக்கப்படும் சேவைகளை "
+
+#: kcmkded.cpp:73
+msgid ""
+"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They "
+"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services."
+msgstr ""
+"இது தான் தேவைக்கேற்ப இயக்கப்படும் kசாளர சேவைகள். இவை பார்வைக்கு மட்டுமே, மாற்ற "
+"முடியாது"
+
+#: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93
+msgid "Service"
+msgstr "சேவை"
+
+#: kcmkded.cpp:80 kcmkded.cpp:94
+msgid "Description"
+msgstr "விளக்கம்"
+
+#: kcmkded.cpp:81 kcmkded.cpp:95
+msgid "Status"
+msgstr "நிலை"
+
+#: kcmkded.cpp:85
+msgid "Startup Services"
+msgstr "துவங்கல் சேவைகள்"
+
+#: kcmkded.cpp:86
+msgid ""
+"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services "
+"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown "
+"services."
+msgstr ""
+"இது தான் kசாளர துவங்கலின் போது இயக்கப்படும் சேவைகள். தேர்ந்தெடுத்த சேவைகள் "
+"அடுத்தமுறை துவங்கலின் போதும் இயக்கப்படும். இவற்றை மாற்றும்போது நன்றாக யோசித்து "
+"மாற்றவும்"
+
+#: kcmkded.cpp:92
+msgid "Use"
+msgstr "பயன்படுத்து"
+
+#: kcmkded.cpp:100
+msgid "Start"
+msgstr "துவக்கு"
+
+#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328
+msgid "Unable to contact KDED."
+msgstr "KDED யோடு இணைக்க முடியவில்லை."
+
+#: kcmkded.cpp:322
+msgid "Unable to start service."
+msgstr "சேவையை துவக்க முடியவில்லை"
+
+#: kcmkded.cpp:344
+msgid "Unable to stop service."
+msgstr "சேவையை நிறுத்த முடியவில்லை"
+
+#~ msgid "Alarm Daemon"
+#~ msgstr "அலார செயலி"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Monitors KAlarm schedules"
+#~ msgstr "திரையகத்தின் Kஅமைப்பாளர்/Kஅலாரம் திட்டப்பனிகள்"