diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdebase/kcmlaunch.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/kdebase/kcmlaunch.po | 98 |
1 files changed, 98 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-ta/messages/kdebase/kcmlaunch.po new file mode 100644 index 00000000000..ccbdd37923f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/kdebase/kcmlaunch.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# translation of kcmlaunch.po to Tamil +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Vasee Vaseeharan <vasee@ieee.org>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmlaunch\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:53-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" +"Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kcmlaunch.cpp:45 +msgid "" +"<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback " +"here." +msgstr "<h1>ஏவு</h1> நிரல்-ஏவற் செய்திகளை இங்கு வடிவமைக்கலாம்." + +#: kcmlaunch.cpp:49 +msgid "Bus&y Cursor" +msgstr "&இயங்கு சுட்டி" + +#: kcmlaunch.cpp:51 +msgid "" +"<h1>Busy Cursor</h1>\n" +"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n" +"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n" +"from the combobox.\n" +"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" +"notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n" +"given in the section 'Startup indication timeout'" +msgstr "" +"<h1>வேலையில் உள்ள இடம் காட்டி</h1>\n" +"KDE பயன்பாட்டைத் துவக்குவதற்க்கான அறிவிக்கைத் தரும் வேலையில் உள்ள இடம் காட்டியை " +"வழங்குகிறது.\n" +"இந்த வேலையில் உள்ள செயலாக்க, ஏதேனும் ஒரு வகை காட்சிப் பின்னோட்டத்தைக் காம்போ " +"பெட்டியிலிருந்துத் \n" +"தேர்ந்தெடுங்கள்.\n" +"சிலப் பயன்பாடுகள் துவக்கத்தைப் பற்றிய விழிப்புணர்வு அறிவிக்கை இல்லாமல் " +"இருக்கலாம்\n" +"இந்நிலையில் இடம் காட்டி சிமிட்டுவதை சிறிதுக் காலத்திற்க்குப் பிறகு\n" +"\"தொடக்கக் குறிப்பு வெளியேற்ற நேரம்\" பகுதியில் கொடுக்கப்படும்" + +#: kcmlaunch.cpp:69 +msgid "No Busy Cursor" +msgstr "இடம் காட்டி வேலையில் இல்லை" + +#: kcmlaunch.cpp:70 +msgid "Passive Busy Cursor" +msgstr "நிலைத்த வேலையில் உள்ள இடம் காட்டி" + +#: kcmlaunch.cpp:71 +msgid "Blinking Cursor" +msgstr "சிமிட்டும் இடங்காட்டி" + +#: kcmlaunch.cpp:72 +msgid "Bouncing Cursor" +msgstr "எம்பும் இடஞ்சுட்டி" + +#: kcmlaunch.cpp:79 +msgid "&Startup indication timeout:" +msgstr "தொடக்கக் குறிப்பு வெளியேற்ற நேரம்:" + +#: kcmlaunch.cpp:83 kcmlaunch.cpp:120 +msgid " sec" +msgstr "நொடி" + +#: kcmlaunch.cpp:90 +msgid "Taskbar &Notification" +msgstr "பணிப்பட்டை&அறிவிப்பு" + +#: kcmlaunch.cpp:91 +msgid "" +"<H1>Taskbar Notification</H1>\n" +"You can enable a second method of startup notification which is\n" +"used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,\n" +"symbolizing that your started application is loading.\n" +"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" +"notification. In this case, the button disappears after the time\n" +"given in the section 'Startup indication timeout'" +msgstr "" +"<h1>செயற்பட்டி அறிவிப்பு</h1>\n" +"kசாளரமைப்பு பயன்பாடுகள் தொடக்கக் குறிப்பை உணர்த்த செயற்பட்டி அறிவிப்பையும் " +"அளிக்கிறது.\n" +"இது ஒரு மனிக்கூண்டின் மூலம் உணர்த்தப்படும்.\n" +"ஆனால் சில பயன்பாடுகள் இந்த வசதியைப் பயன்படுத்தாமல் இருக்கலாம்.\n" +"அந்நேரங்களில் குறிப்பிட்ட வெளியேற்ற நேரம் முடிந்தவுடன் இது நின்றுவிடும்" + +#: kcmlaunch.cpp:109 +msgid "Enable &taskbar notification" +msgstr "செயற்பட்டி அறிவிப்பை செயல்படுத்து" + +#: kcmlaunch.cpp:116 +msgid "Start&up indication timeout:" +msgstr "காலங்கடந்ததை குறிப்பெடுக்கும் சுட்டியை துவக்கு." |