summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/kdebase/kcmnotify.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdebase/kcmnotify.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/kdebase/kcmnotify.po118
1 files changed, 118 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-ta/messages/kdebase/kcmnotify.po
new file mode 100644
index 00000000000..9551d6405f8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ta/messages/kdebase/kcmnotify.po
@@ -0,0 +1,118 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-28 22:08-0800\n"
+"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
+"Language-Team: தமிழ் <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன், பிரபு"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com, "
+"prabu_anand2000@yahoo.com"
+
+#: knotify.cpp:56
+msgid ""
+"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how "
+"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to "
+"how you are notified:"
+"<ul>"
+"<li>As the application was originally designed."
+"<li>With a beep or other noise."
+"<li>Via a popup dialog box with additional information."
+"<li>By recording the event in a logfile without any additional visual or "
+"audible alert.</ul>"
+msgstr ""
+"<h1>கணினிக் குறிப்புகள்</h1>குறித்த நிகழ்வுகள் இடம்பெறும் போது அவற்றை "
+"உங்களுக்கு எவ்வாறு அறிவிப்பதென்பதைக் கட்டுப்படுத்த KDE இடந்தரும். இதற்கு "
+"பின்வரும் வழிகள் உள்ளன:"
+"<ul>"
+"<li>அப் பயன்பாடு வடிவமைத்தவாறு"
+"<li>ஒரு விளியுடன் அல்லது வேறொரு ஒலியுடன்"
+"<li>மேலதிகமான தகவல்களுடன் கூடிய மேலெழும் உரையாடற்பெட்டி வழியாக"
+"<li>எந்தவொரு காட்சியோ அல்லது செவிவழி அறிவிப்போ இல்லாமல் நிகழ்வுகளைக் குறிப்புக் "
+"கோப்பொன்றிற் பதிவு செய்வதன் மூலமாக</ul>"
+
+#: knotify.cpp:69
+msgid "Event source:"
+msgstr "நிகழ்வு மூலம்"
+
+#: knotify.cpp:88
+msgid "KNotify"
+msgstr "KNotify"
+
+#: knotify.cpp:89
+msgid "System Notification Control Panel Module"
+msgstr "கணினி அறிவிப்புக் கட்டுபாட்டுப் பலகக் கூறு"
+
+#: knotify.cpp:92
+msgid "Original implementation"
+msgstr "அசல் நிறைவாக்கம்"
+
+#: knotify.cpp:220
+msgid "Player Settings"
+msgstr "இயக்கி அமைப்புகள்"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 27
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "<b>Audio Player Settings</b>"
+msgstr "<b>கேட்பொலி இயக்க அமைப்புகள்</b>"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 66
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&No audio output"
+msgstr "&கேட்பொலி வெளியீடு இல்லை"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 74
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Use an external player"
+msgstr "&ஒரு புற வாசிப்பானை பயன்படுத்தவும்"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 155
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 163
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "0%"
+msgstr "0%"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 190
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "&Volume:"
+msgstr "&தொகுதி:"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 220
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Use the &KDE sound system"
+msgstr "&கேடியி ஒலி அமைப்பை பயன்படுத்து"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 234
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Player:"
+msgstr "&இயக்கி:"