diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdebase/kdeprintfax.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/kdebase/kdeprintfax.po | 82 |
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdebase/kdeprintfax.po b/tde-i18n-ta/messages/kdebase/kdeprintfax.po index 9529b6b46d5..bbc6e84717d 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/kdebase/kdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/kdebase/kdeprintfax.po @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeprintfax\n" +"Project-Id-Version: tdeprintfax\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:57-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" @@ -140,8 +140,8 @@ msgid "" msgstr "t_vasee@yahoo.com, prabu_anand2000@yahoo.com" #: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with kdeprint." -msgstr "kdeprint உடன் புழங்கும் ஒரு சிறு தொலைநகலிக் கருவி." +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "tdeprint உடன் புழங்கும் ஒரு சிறு தொலைநகலிக் கருவி." #: main.cpp:39 msgid "Phone number to fax to" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "மைம் வகை:" msgid "Command:" msgstr "கட்டளை:" -#. i18n: file kdeprintfaxui.rc line 10 +#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Fa&x" @@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "வடிகட்டிகள்" msgid "Filters Configuration" msgstr "வடிகட்டி வடிவமைப்பு" -#: faxab.cpp:41 kdeprintfax.cpp:88 +#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" msgstr "பெயர்" -#: faxab.cpp:42 kdeprintfax.cpp:87 kdeprintfax.cpp:562 +#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 msgid "Fax Number" msgstr "ஃபாக்ஸ் எண்" @@ -265,143 +265,143 @@ msgstr "முகவரிப்புத்தகத்தை தொகு" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "உங்கள் முகவரிப்புத்தகத்தில் தொலைநகலி எண் ஏதுமில்லை." -#: kdeprintfax.cpp:74 +#: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr " மேல் நகர்த்து" -#: kdeprintfax.cpp:79 +#: tdeprintfax.cpp:79 msgid "Move down" msgstr " கீழ் நகர்த்து" -#: kdeprintfax.cpp:82 +#: tdeprintfax.cpp:82 msgid "F&iles:" msgstr "கோப்புக்கள்:" -#: kdeprintfax.cpp:89 +#: tdeprintfax.cpp:89 msgid "Enterprise" msgstr "நிறுவனம்" -#: kdeprintfax.cpp:96 +#: tdeprintfax.cpp:96 msgid "Add fax number" msgstr "ஃபாக்ஸ் எண்னைக் கூட்டு" -#: kdeprintfax.cpp:100 +#: tdeprintfax.cpp:100 msgid "Add fax number from addressbook" msgstr "உங்கள் முகவரிப்புத்தகத்தில் ஃபாக்ஸ் எண்னைக் கூட்டு" -#: kdeprintfax.cpp:104 +#: tdeprintfax.cpp:104 msgid "Remove fax number" msgstr "ஃபாக்ஸ் எண்னை அகற்று" -#: kdeprintfax.cpp:107 +#: tdeprintfax.cpp:107 msgid "&Comment:" msgstr "குறிப்பு:" -#: kdeprintfax.cpp:118 +#: tdeprintfax.cpp:118 msgid "Sched&ule:" msgstr "நேரம்:" -#: kdeprintfax.cpp:120 +#: tdeprintfax.cpp:120 msgid "Now" msgstr "இப்போது" -#: kdeprintfax.cpp:121 +#: tdeprintfax.cpp:121 msgid "At Specified Time" msgstr "குறிப்பிட்ட நேரத்தில்" -#: kdeprintfax.cpp:128 +#: tdeprintfax.cpp:128 msgid "Send Co&ver Sheet" msgstr "" -#: kdeprintfax.cpp:131 +#: tdeprintfax.cpp:131 msgid "Su&bject:" msgstr "பொருள்:" -#: kdeprintfax.cpp:172 kdeprintfax.cpp:252 +#: tdeprintfax.cpp:172 tdeprintfax.cpp:252 msgid "Processing..." msgstr "செயலாக்கம்..." -#: kdeprintfax.cpp:173 kdeprintfax.cpp:402 +#: tdeprintfax.cpp:173 tdeprintfax.cpp:402 msgid "Idle" msgstr "ஓய்வு" -#: kdeprintfax.cpp:177 +#: tdeprintfax.cpp:177 msgid "Send to Fax" msgstr "தொலைநகலிக்கு அனுப்பப்பட்டது" -#: kdeprintfax.cpp:191 +#: tdeprintfax.cpp:191 msgid "&Add File..." msgstr "கோப்பைச் சேர்... " -#: kdeprintfax.cpp:192 +#: tdeprintfax.cpp:192 msgid "&Remove File" msgstr "கோப்பை நீக்கு" -#: kdeprintfax.cpp:193 +#: tdeprintfax.cpp:193 msgid "&Send Fax" msgstr "தொலைநகலி அனுப்பு" -#: kdeprintfax.cpp:194 +#: tdeprintfax.cpp:194 msgid "A&bort" msgstr "நிறுத்து" -#: kdeprintfax.cpp:195 +#: tdeprintfax.cpp:195 msgid "A&ddress Book" msgstr "முகவரிப் புத்தகம்..." -#: kdeprintfax.cpp:196 +#: tdeprintfax.cpp:196 msgid "V&iew Log" msgstr "பதிவைப் பார்" -#: kdeprintfax.cpp:197 +#: tdeprintfax.cpp:197 msgid "Vi&ew File" msgstr "கோப்பைப் காட்டு" -#: kdeprintfax.cpp:198 +#: tdeprintfax.cpp:198 msgid "&New Fax Recipient..." msgstr "&புதிய ஃபாக்ஸ் விருந்தினர்..." -#: kdeprintfax.cpp:245 +#: tdeprintfax.cpp:245 msgid "No file to fax." msgstr "தொலைநகலிட கோப்பு ஏதுமில்லை." -#: kdeprintfax.cpp:247 +#: tdeprintfax.cpp:247 msgid "No fax number specified." msgstr "தொலைநகலி எண்ணெதுவும் தரப்படவில்லை." -#: kdeprintfax.cpp:255 +#: tdeprintfax.cpp:255 msgid "Unable to start Fax process." msgstr "தொலைநகலிச் செயலை ஆரம்பிக்க முடியவில்லை." -#: kdeprintfax.cpp:261 +#: tdeprintfax.cpp:261 msgid "Unable to stop Fax process." msgstr "தொலைநகலிச் செயலை நிறுத்த முடியவில்லை." -#: kdeprintfax.cpp:284 +#: tdeprintfax.cpp:284 #, c-format msgid "Unable to retrieve %1." msgstr "%1இனை மீளப்பெற முடியவில்லை." -#: kdeprintfax.cpp:409 +#: tdeprintfax.cpp:409 msgid "Fax error: see log message for more information." msgstr "தொலைநகலி தவறு: மேலதிக தகவற்கு குறிப்பேட்டைப் பார்க்கவும்." -#: kdeprintfax.cpp:564 +#: tdeprintfax.cpp:564 msgid "Enter recipient fax properties." msgstr " ஃபாக்ஸ் விருந்தினரின் உடைமைகளை நுழை." -#: kdeprintfax.cpp:565 +#: tdeprintfax.cpp:565 msgid "&Number:" msgstr "&எண்:" -#: kdeprintfax.cpp:566 +#: tdeprintfax.cpp:566 msgid "N&ame:" msgstr "பெயர்:" -#: kdeprintfax.cpp:567 +#: tdeprintfax.cpp:567 msgid "&Enterprise:" msgstr "நிறுவனம்:" -#: kdeprintfax.cpp:593 +#: tdeprintfax.cpp:593 msgid "Invalid fax number." msgstr "நிலையில்லா ஃபாக்ஸ் எண்:" |