summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/kdebase/kio_print.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdebase/kio_print.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/kdebase/kio_print.po234
1 files changed, 234 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdebase/kio_print.po b/tde-i18n-ta/messages/kdebase/kio_print.po
new file mode 100644
index 00000000000..3e6d1aae3ec
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ta/messages/kdebase/kio_print.po
@@ -0,0 +1,234 @@
+# translation of kio_print.po to Tamil
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# , 2004.
+# , 2004.
+# , 2004.
+# , 2004.
+# , 2004.
+# , 2004.
+# Vasee Vaseeharan <vasee@ieee.org>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_print\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:17-0800\n"
+"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
+"Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "உங்கள் பெயர்கள்"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "உங்களின் மின்கடியதங்கள்"
+
+#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399
+msgid "Classes"
+msgstr "வகுப்புக்கள்"
+
+#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401
+msgid "Printers"
+msgstr "அச்சுபொறிகள்"
+
+#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403
+msgid "Specials"
+msgstr "சிறப்புகள்"
+
+#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405
+msgid "Manager"
+msgstr "மேலாளர்..."
+
+#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407
+msgid "Jobs"
+msgstr "பணிகள்"
+
+#: kio_print.cpp:365
+msgid "Empty data received (%1)."
+msgstr "காலி தகவல் வாங்கபட்டது(%1)."
+
+#: kio_print.cpp:367
+msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)."
+msgstr "பாதிக்கபட்ட/முழுவடையாத தகவல் அல்லது சேவகன் பிழை(%1)."
+
+#: kio_print.cpp:395
+msgid "Print System"
+msgstr "அச்சுபொறி அமைப்பு "
+
+#: kio_print.cpp:439
+msgid "Printer driver"
+msgstr "அச்சுபொறி இயக்கம்"
+
+#: kio_print.cpp:441
+msgid "On-line printer driver database"
+msgstr "தொடர்பிலுள்ள அச்சுபொறி தகவல்தளத்தை இயக்கம். "
+
+#: kio_print.cpp:621
+#, c-format
+msgid "Unable to determine object type for %1."
+msgstr "பொருள் வகையை தீர்மானிக்க இயலவில்லை %1."
+
+#: kio_print.cpp:626
+#, c-format
+msgid "Unable to determine source type for %1."
+msgstr "மூலத்தின் வகையை தீர்மானிக்க இயலவில்லை %1."
+
+#: kio_print.cpp:632
+#, c-format
+msgid "Unable to retrieve printer information for %1."
+msgstr "அச்சுபொறி தகவலை மிண்டும் எடுக்க இயல்வில்லை %1."
+
+#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825
+#: kio_print.cpp:896
+#, c-format
+msgid "Unable to load template %1"
+msgstr "வார்ப்பை எற்ற இயலவில்லை %1."
+
+#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697
+#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736
+#, c-format
+msgid "Properties of %1"
+msgstr "%1 இன் குணங்கள்."
+
+#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904
+msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs"
+msgstr "பொதுவான [இயக்கம்/நடப்பிள் உள்ள பணி] முடிவடைந்த பணி."
+
+#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743
+msgid "General Properties"
+msgstr "பொதுவான குணங்கள்."
+
+#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705
+msgid "Type"
+msgstr "வகை"
+
+#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693
+msgid "Remote"
+msgstr "தொலை"
+
+#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693
+msgid "Local"
+msgstr "இடம் சார்ந்த"
+
+#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855
+msgid "State"
+msgstr "நிலை"
+
+#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744
+msgid "Location"
+msgstr "இடம்"
+
+#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745
+msgid "Description"
+msgstr "விவரம்"
+
+#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
+
+#: kio_print.cpp:659
+msgid "Interface (Backend)"
+msgstr "இடை விலிம்பு (பின்புலம்)"
+
+#: kio_print.cpp:660
+msgid "Driver"
+msgstr "இயக்கி"
+
+#: kio_print.cpp:661
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "தயாரிப்பாளர்"
+
+#: kio_print.cpp:662
+msgid "Model"
+msgstr "மாதிரி"
+
+#: kio_print.cpp:663
+msgid "Driver Information"
+msgstr "இயக்கத்தின் தகவல்"
+
+#: kio_print.cpp:673
+#, c-format
+msgid "Unable to retrieve class information for %1."
+msgstr "%1 ற்க்காக வகுப்பு தகவல்களை மிண்டஏடுக இயலவில்லை."
+
+#: kio_print.cpp:693
+msgid "Implicit"
+msgstr "உள்ளுக்குள்"
+
+#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835
+msgid "General|Active jobs|Completed jobs"
+msgstr "பொதுவான[நடப்பிள் உள்ள] முடிவடைந்த பணி"
+
+#: kio_print.cpp:710
+msgid "Members"
+msgstr "உறுப்பினர்கள்"
+
+#: kio_print.cpp:737
+msgid "General"
+msgstr "பொது"
+
+#: kio_print.cpp:746
+msgid "Requirements"
+msgstr "தேவைகள்"
+
+#: kio_print.cpp:747
+msgid "Command Properties"
+msgstr "கட்டுப்பாட்டு தன்மைகள்"
+
+#: kio_print.cpp:748
+msgid "Command"
+msgstr "கட்டளை"
+
+#: kio_print.cpp:749
+msgid "Use Output File"
+msgstr "வௌதயீடு கொப்பை உபயோகி"
+
+#: kio_print.cpp:750
+msgid "Default Extension"
+msgstr "முன்பிருப்ப விரிவாக்கம் "
+
+#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833
+#, c-format
+msgid "Jobs of %1"
+msgstr "%1 இன் பணிகள்"
+
+#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853
+msgid "All jobs"
+msgstr "உச்சப் பணிகள்:"
+
+#: kio_print.cpp:849
+msgid "Active jobs|Completed jobs"
+msgstr "நடப்பிள் உள்ள பணி|முடிவடைந்த பணி"
+
+#: kio_print.cpp:855
+msgid "ID"
+msgstr "அடையாளம்"
+
+#: kio_print.cpp:855
+msgid "Owner"
+msgstr "உரிமையாளர்"
+
+#: kio_print.cpp:855
+msgid "Printer"
+msgstr "அச்சுப்பொறி"
+
+#: kio_print.cpp:855
+msgid "Name"
+msgstr "பெயர்"
+
+#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903
+#, c-format
+msgid "Driver of %1"
+msgstr "%1 இன் இயக்கம்."
+
+#: kio_print.cpp:909
+msgid "No driver found"
+msgstr "இயக்கம் காணவில்லை."