diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdebase/kxkb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/kdebase/kxkb.po | 459 |
1 files changed, 459 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdebase/kxkb.po b/tde-i18n-ta/messages/kdebase/kxkb.po new file mode 100644 index 00000000000..6a52e37b135 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/kdebase/kxkb.po @@ -0,0 +1,459 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-09 05:06-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" +"Language-Team: TAMIL <tamilinix@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kxkb.cpp:373 +msgid "A utility to switch keyboard maps" +msgstr "விசைபலகையின் படங்களை மாற்றுவதற்கான ஒரு பயன்பாடு" + +#: kxkb.cpp:377 +msgid "KDE Keyboard Tool" +msgstr "கேடிஇ விசைப்பலகைக் கருவி" + +#: kxkbtraywindow.cpp:60 +msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" +msgstr "தவறை மாற்றும் '%1 'விசைப் பலகை உருவரை " + +#: kxkbtraywindow.cpp:110 +msgid "Configure..." +msgstr "வடிவமைக" + +#: pixmap.cpp:243 +msgid "Belgian" +msgstr "பெல்ஜிய" + +#: pixmap.cpp:244 +msgid "Bulgarian" +msgstr "பல்கேரிய" + +#: pixmap.cpp:245 +msgid "Brazilian" +msgstr "பிரேசிலிய" + +#: pixmap.cpp:246 +msgid "Canadian" +msgstr "கனேடிய" + +#: pixmap.cpp:247 +msgid "Czech" +msgstr "செக்" + +#: pixmap.cpp:248 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "செக்(குவர்டி)" + +#: pixmap.cpp:249 +msgid "Danish" +msgstr "டானிஷ்" + +#: pixmap.cpp:250 +msgid "Estonian" +msgstr "எஸ்டொனிய" + +#: pixmap.cpp:251 +msgid "Finnish" +msgstr "பின்னிஷ்" + +#: pixmap.cpp:252 +msgid "French" +msgstr "பிரெச்" + +#: pixmap.cpp:253 +msgid "German" +msgstr "ஜெர்மன்" + +#: pixmap.cpp:254 +msgid "Hungarian" +msgstr "ஹங்கேரிய" + +#: pixmap.cpp:255 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "ஹங்கேரிய (குவர்டி)" + +#: pixmap.cpp:256 +msgid "Italian" +msgstr "இதாலிய" + +#: pixmap.cpp:257 +msgid "Japanese" +msgstr "ஜாபனிஸ்" + +#: pixmap.cpp:258 +msgid "Lithuanian" +msgstr "லிதூஆனிய" + +#: pixmap.cpp:259 +msgid "Norwegian" +msgstr "நார்வெகியன்" + +#: pixmap.cpp:260 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "பிசி-98எக்ஸ் எக்ஸ் தொடர்" + +#: pixmap.cpp:261 +msgid "Polish" +msgstr "போலிஷ்" + +#: pixmap.cpp:262 +msgid "Portuguese" +msgstr "போர்த்துகீஷ்" + +#: pixmap.cpp:263 +msgid "Romanian" +msgstr "ரோமானியன்" + +#: pixmap.cpp:264 +msgid "Russian" +msgstr "ரஷ்ஷியன்" + +#: pixmap.cpp:265 +msgid "Slovak" +msgstr "ஸ்லொவாக்" + +#: pixmap.cpp:266 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "ஸ்லொவாக் (குவர்டி)" + +#: pixmap.cpp:267 +msgid "Spanish" +msgstr "ஸ்பானிஷ்" + +#: pixmap.cpp:268 +msgid "Swedish" +msgstr "ஸ்வீடிஷ்" + +#: pixmap.cpp:269 +msgid "Swiss German" +msgstr "ஸ்விஸ் ஜெர்மன்" + +#: pixmap.cpp:270 +msgid "Swiss French" +msgstr "ஸ்விஸ் பிரெச்" + +#: pixmap.cpp:271 +msgid "Thai" +msgstr "தாய்" + +#: pixmap.cpp:272 +msgid "United Kingdom" +msgstr "யுனைடட் கிங்டம்" + +#: pixmap.cpp:273 +msgid "U.S. English" +msgstr "யு.எஸ்.ஆங்கிலம்" + +#: pixmap.cpp:274 +msgid "U.S. English w/ deadkeys" +msgstr "யு.ஸ்.ஆங்கிலம் w/ செயலற்ற பொத்தான்" + +#: pixmap.cpp:275 +msgid "U.S. English w/ISO9995-3" +msgstr "யு.எஸ் .ஆங்கிலம் w/099953-3" + +#: pixmap.cpp:278 +msgid "Armenian" +msgstr "ஆமேரிகன்" + +#: pixmap.cpp:279 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "அசர்பைசானி" + +#: pixmap.cpp:280 +msgid "Icelandic" +msgstr "ஐஸ்லான்டிக்" + +#: pixmap.cpp:281 +msgid "Israeli" +msgstr "ஸ்ரெய்லி" + +#: pixmap.cpp:282 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "லேதுனியனியாவின் எசியார்டிவை நிலை" + +#: pixmap.cpp:283 +msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" +msgstr "லித்துநெயன் குவர்டி \" எண்கள் \"" + +#: pixmap.cpp:284 +msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" +msgstr "லித்துநெயன் குவர்டி \"நிரலர்கள் \"" + +#: pixmap.cpp:285 +msgid "Macedonian" +msgstr "மெசிடொனிய" + +#: pixmap.cpp:286 +msgid "Serbian" +msgstr "செர்பிய" + +#: pixmap.cpp:287 +msgid "Slovenian" +msgstr "ஸ்லொவெநிய" + +#: pixmap.cpp:288 +msgid "Vietnamese" +msgstr "வியட்னாமீஸ்" + +#: pixmap.cpp:291 +msgid "Arabic" +msgstr "அராபிக்" + +#: pixmap.cpp:292 +msgid "Belarusian" +msgstr "பெல்லாரூசிய" + +#: pixmap.cpp:293 +msgid "Bengali" +msgstr "பெங்காலி" + +#: pixmap.cpp:294 +msgid "Croatian" +msgstr "கோர்டிய" + +#: pixmap.cpp:295 +msgid "Greek" +msgstr "கிரீக்" + +#: pixmap.cpp:296 +msgid "Latvian" +msgstr "லாட்விய" + +#: pixmap.cpp:297 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "லித்துநெயன் குவர்டி \" எண்கள் \"" + +#: pixmap.cpp:298 +msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" +msgstr "லித்துநெயன் குவர்டி \"நிரலர்கள் \"" + +#: pixmap.cpp:299 +msgid "Turkish" +msgstr "துர்கிஷ்" + +#: pixmap.cpp:300 +msgid "Ukrainian" +msgstr "உக்ரெய்னிய" + +#: pixmap.cpp:303 +msgid "Albanian" +msgstr "அல்பானிய" + +#: pixmap.cpp:304 +msgid "Burmese" +msgstr "பர்மீஸ்" + +#: pixmap.cpp:305 +msgid "Dutch" +msgstr "டச்" + +#: pixmap.cpp:306 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "ஜார்ஜியன்(லத்தீன்)" + +#: pixmap.cpp:307 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "ஜார்ஜிய(ரஷ்ஷிய)" + +#: pixmap.cpp:308 +msgid "Gujarati" +msgstr "குஜராத்தி" + +#: pixmap.cpp:309 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "குர்முகி" + +#: pixmap.cpp:310 +msgid "Hindi" +msgstr "இந்தி" + +#: pixmap.cpp:311 +msgid "Inuktitut" +msgstr "இனுகுடிட்டி" + +#: pixmap.cpp:312 +msgid "Iranian" +msgstr "இரானிய" + +#: pixmap.cpp:314 +msgid "Latin America" +msgstr "லத்தீன் அமேரிக்கா" + +#: pixmap.cpp:315 +msgid "Maltese" +msgstr "மால்தீஸ்" + +#: pixmap.cpp:316 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "மால்தீஸ் (யு.எஸ்.உருவரை )" + +#: pixmap.cpp:317 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "வடக்குச் சாமி(பின்லாந்து)" + +#: pixmap.cpp:318 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "வடக்குச் சாமி(நார்வே)" + +#: pixmap.cpp:319 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "வடக்குச் சாமி(ஸ்வீடன்)" + +#: pixmap.cpp:320 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "போலிஷ் (குவர்டி)" + +#: pixmap.cpp:321 +msgid "Russian (cyrillic phonetic)" +msgstr "ரஷ்ஷிய (சிரிலிக் ஒலியி)" + +#: pixmap.cpp:322 +msgid "Tajik" +msgstr "தாஜிக்" + +#: pixmap.cpp:323 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "துர்கிஷ்(எப்)" + +#: pixmap.cpp:324 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "யு.எஸ் .ஆங்கிலம் w/099953-3" + +#: pixmap.cpp:325 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "யுகொஸ்லேவிய" + +#: pixmap.cpp:328 +msgid "Bosnian" +msgstr "போசினியன்" + +#: pixmap.cpp:329 +msgid "Croatian (US)" +msgstr "கோஆர்டியன்" + +#: pixmap.cpp:330 +msgid "Dvorak" +msgstr "டவோராக்" + +#: pixmap.cpp:331 +msgid "French (alternative)" +msgstr "பிரெச்(மாற்றாக)" + +#: pixmap.cpp:332 +msgid "French Canadian" +msgstr "பிரெஞ் கனடியன்" + +#: pixmap.cpp:333 +msgid "Kannada" +msgstr "கண்ணடம்" + +#: pixmap.cpp:334 +msgid "Lao" +msgstr "லஓ" + +#: pixmap.cpp:335 +msgid "Malayalam" +msgstr "மலையாலம்" + +#: pixmap.cpp:336 +msgid "Mongolian" +msgstr "மங்கோலிய" + +#: pixmap.cpp:337 +msgid "Ogham" +msgstr "ஒக்ஹம்" + +#: pixmap.cpp:338 +msgid "Oriya" +msgstr "ஒரியா" + +#: pixmap.cpp:339 +msgid "Syriac" +msgstr "சைரியாக்" + +#: pixmap.cpp:340 +msgid "Telugu" +msgstr "தெலுகு" + +#: pixmap.cpp:341 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "தாய்(கெட்மானீஸ்)" + +#: pixmap.cpp:342 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "தாய்(பட்டாசொட்டி)" + +#: pixmap.cpp:343 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "தாய்( TIS-820.2538)" + +#: pixmap.cpp:346 +msgid "Uzbek" +msgstr "உஸ்பெக்" + +#: pixmap.cpp:347 +msgid "Faroese" +msgstr "பரோஇஸ்" + +#: pixmap.cpp:350 +msgid "Dzongkha / Tibetan" +msgstr "" + +#: pixmap.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Hungarian (US)" +msgstr "ஹங்கேரிய" + +#: pixmap.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Irish" +msgstr "துர்கிஷ்" + +#: pixmap.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Israeli (phonetic)" +msgstr "ரஷ்ஷிய (சிரிலிக் ஒலியி)" + +#: pixmap.cpp:354 +msgid "Serbian (Cyrillic)" +msgstr "" + +#: pixmap.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "ஜார்ஜியன்(லத்தீன்)" + +#: pixmap.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Swiss" +msgstr "ஸ்வீடிஷ்" + +#: kxkbbindings.cpp:9 +msgid "Keyboard" +msgstr "விசைப்பலகை" + +#: kxkbbindings.cpp:10 +msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgstr "அடுத்த விசைப்பலகை இட அமைவுக்கு மாற்று" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன், பிரபு" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "தக்ͭகள் மின் அஞ்சல்" |