diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdegames/kwin4.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/kdegames/kwin4.po | 96 |
1 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdegames/kwin4.po b/tde-i18n-ta/messages/kdegames/kwin4.po index bf46337ca07..ad6cffde9ba 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/kdegames/kwin4.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/kdegames/kwin4.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kwin4.po to English +# translation of twin4.po to English # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # root <root@intranet.ddsl>, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin4\n" +"Project-Id-Version: twin4\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-21 01:16-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" @@ -25,178 +25,178 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "உங்கள் ஈமெய்ல்கள்" -#: kwin4.cpp:67 +#: twin4.cpp:67 msgid "Chat Dlg" msgstr "அரட்டை உரையாடல்" -#: kwin4.cpp:73 +#: twin4.cpp:73 msgid "Chat" msgstr "அரட்டை" -#: kwin4.cpp:79 +#: twin4.cpp:79 msgid "Configure..." msgstr "அமை..." -#: kwin4.cpp:192 +#: twin4.cpp:192 msgid "Start a new game" msgstr "புதிய விளையாட்டை ஆரம்பி" -#: kwin4.cpp:195 +#: twin4.cpp:195 msgid "Open a saved game..." msgstr "சேமித்த விளையாட்டை திற" -#: kwin4.cpp:198 +#: twin4.cpp:198 msgid "Save a game..." msgstr "விளையாட்டை சேமி..." -#: kwin4.cpp:201 +#: twin4.cpp:201 msgid "Ending the current game..." msgstr "தற்போதைய விளையாட்டை முடி" -#: kwin4.cpp:202 +#: twin4.cpp:202 msgid "Aborts a currently played game. No winner will be declared." msgstr "" "தற்போது விளையாடிய விளையாட்டு அழிக்கப்பட்டது. வெற்றியாளர் இன்னும் " "அறிவிக்கப்படவில்லை" -#: kwin4.cpp:204 +#: twin4.cpp:204 msgid "&Network Configuration..." msgstr "வலைப்பின்னலின் உருவாக்கம்" -#: kwin4.cpp:207 +#: twin4.cpp:207 msgid "Network Chat..." msgstr "பிணைய அரட்டை..." -#: kwin4.cpp:211 +#: twin4.cpp:211 msgid "Debug KGame" msgstr "K விளையாட்டின் பிழைத்திருத்தம்" -#: kwin4.cpp:214 +#: twin4.cpp:214 msgid "&Show Statistics" msgstr "&புள்ளி விவரத்தை காட்டவும்" -#: kwin4.cpp:216 +#: twin4.cpp:216 msgid "Show statistics." msgstr "புள்ளி விவரத்தை காட்டு." -#: kwin4.cpp:219 +#: twin4.cpp:219 msgid "Shows a hint on how to move." msgstr "எப்படி நகர்வது என்பதற்கு குறிப்பு தரும்" -#: kwin4.cpp:222 +#: twin4.cpp:222 msgid "Quits the program." msgstr "நிரலை வெளியேறுதல்" -#: kwin4.cpp:225 +#: twin4.cpp:225 msgid "Undo last move." msgstr "கடைசி நகர்வை கைவிடவும்" -#: kwin4.cpp:228 +#: twin4.cpp:228 msgid "Redo last move." msgstr "கடைசி நகர்வை திரும்ப செய்யவும்" -#: kwin4.cpp:242 kwin4.cpp:252 +#: twin4.cpp:242 twin4.cpp:252 msgid "Ready" msgstr "தயார்" -#: kwin4.cpp:251 +#: twin4.cpp:251 msgid "This leaves space for the mover" msgstr "நகர்த்துவனுக்கு இது இடம் கொடுக்கும்" -#: kwin4.cpp:254 +#: twin4.cpp:254 msgid "(c) Martin Heni " msgstr "(சி)மார்டின் ஹேனி" -#: kwin4.cpp:255 +#: twin4.cpp:255 msgid "Welcome to KWin4" msgstr "KWin4 க்கு நல்வரவு" -#: kwin4.cpp:457 +#: twin4.cpp:457 msgid "No game " msgstr "விளையாட்டு இல்லை" -#: kwin4.cpp:459 +#: twin4.cpp:459 msgid " - Yellow " msgstr "மஞ்சள்" -#: kwin4.cpp:461 +#: twin4.cpp:461 msgid " - Red " msgstr "சிவப்பு" -#: kwin4.cpp:463 +#: twin4.cpp:463 msgid "Nobody " msgstr "எவரும்" -#: kwin4.cpp:482 +#: twin4.cpp:482 msgid "" "The network game ended!\n" msgstr "" "வலைபின்னல் விளையாட்டு முடிவுற்றது!\n" -#: kwin4.cpp:493 +#: twin4.cpp:493 msgid "Game running..." msgstr "விளையாட்டு இயங்கி கொண்டிருக்கிறது" -#: kwin4.cpp:504 +#: twin4.cpp:504 msgid "The game is drawn. Please restart next round." msgstr "விளையாட்டு முடிந்தது. தயவு செய்து அடுத்த சுற்றை மீண்டும் துவங்கவும்." -#: kwin4.cpp:512 +#: twin4.cpp:512 msgid "%1 won the game. Please restart next round." msgstr "%1 விளையாட்டை வென்றது. தயவு செய்து அடுத்த சுற்றை மீண்டும் துவங்கவும்." -#: kwin4.cpp:518 +#: twin4.cpp:518 msgid " Game aborted. Please restart next round." msgstr "" "விளையாட்டு முறிக்கப்பட்டது. தயவு செய்து அடுத்த சுற்றை மீண்டும் துவங்கவும்." -#: kwin4.cpp:536 +#: twin4.cpp:536 msgid "Network Configuration" msgstr "பிணைய உள்ளமைப்பு" -#: kwin4.cpp:548 +#: twin4.cpp:548 msgid "Yellow should be played by remote" msgstr "மஞ்சள் தொலைவில் விளையாடப்பட வேண்டும்" -#: kwin4.cpp:549 +#: twin4.cpp:549 msgid "Red should be played by remote" msgstr "சிவப்பு தொலைவில் விளையாடப்பட வேண்டும்" -#: kwin4.cpp:621 +#: twin4.cpp:621 msgid "General" msgstr "பொது" -#: kwin4view.cpp:350 +#: twin4view.cpp:350 msgid "" "_: 1. intro line, welcome to win4\n" "Welcome" msgstr "வருகை" -#: kwin4view.cpp:356 +#: twin4view.cpp:356 msgid "" "_: 2. intro line, welcome to win4\n" "to" msgstr "அதற்கு" -#: kwin4view.cpp:362 +#: twin4view.cpp:362 msgid "" "_: 3. intro line, welcome to win4\n" "KWin4" msgstr "கேவின்4" -#: kwin4view.cpp:606 +#: twin4view.cpp:606 msgid "Hold on... the other player has not been yet..." msgstr "நிறுத்தி வை....மற்ற விளையாட்டாளர்கள் இன்னும்" -#: kwin4view.cpp:607 +#: twin4view.cpp:607 msgid "Hold your horses..." msgstr "உங்கள் குதிரைகளை பிடியுங்கள்" -#: kwin4view.cpp:608 +#: twin4view.cpp:608 msgid "Ah ah ah... only one go at a time..." msgstr "Ah ah ah... ஒரே நேரத்தில் ஒருவரே செல்ல வேண்டும்" -#: kwin4view.cpp:609 +#: twin4view.cpp:609 msgid "Please wait... it is not your turn." msgstr "தயவு செய்து காத்திருக்கவும்....இது உங்கள் சுற்று அல்ல" @@ -394,31 +394,31 @@ msgstr "L" msgid "Bk" msgstr "Bk" -#. i18n: file kwin4.kcfg line 9 +#. i18n: file twin4.kcfg line 9 #: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "Network connection port" msgstr "பிணைய இணைப்பு துறை" -#. i18n: file kwin4.kcfg line 13 +#. i18n: file twin4.kcfg line 13 #: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "Game name" msgstr "விளையாட்டு பெயர்" -#. i18n: file kwin4.kcfg line 16 +#. i18n: file twin4.kcfg line 16 #: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "Network connection host" msgstr "பிணைய புரவன் இணைப்பு" -#. i18n: file kwin4.kcfg line 27 +#. i18n: file twin4.kcfg line 27 #: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "Player 1 name" msgstr "விளையாடுபவர் 1 ன் பெயர்" -#. i18n: file kwin4.kcfg line 31 +#. i18n: file twin4.kcfg line 31 #: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "Player 2 name" |