diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdegraphics/kviewviewer.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/kdegraphics/kviewviewer.po | 224 |
1 files changed, 224 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-ta/messages/kdegraphics/kviewviewer.po new file mode 100644 index 00000000000..104588af6ee --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/kdegraphics/kviewviewer.po @@ -0,0 +1,224 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-22 21:51-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "உங்கள் பெயர்கள்" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "nandu_usin @ yahoo.com, kokila_kin @ yahoo.com" + +#: imagesettings.cpp:31 +msgid "Image Settings" +msgstr "பிம்பம் அமைப்புகள்" + +#: imagesettings.cpp:34 +msgid "Fit image to page size" +msgstr "பிம்பத்தை பக்க அளவிற்கு பொருத்துக" + +#: imagesettings.cpp:37 +msgid "Center image on page" +msgstr "பக்கம் நடுவில் பிம்பத்தை பொருத்துக" + +#: kviewkonqextension.cpp:71 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "அச்சிடு%1" + +#: kviewviewer.cpp:78 +msgid "" +"Unable to find a suitable Image Canvas. This probably means that KView was not " +"installed properly." +msgstr "" +"பொருத்தமான பிம்பத்தை தேட முடியவில்லை. இதற்கு காரணம் kகாட்சி சரியாக நிறுவவில்லை." + +#: kviewviewer.cpp:80 +msgid "" +"Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something in " +"your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but it is " +"not)." +msgstr "" +"பிம்பத்தில் உள்ள kபிம்பக்காட்சியின் இடை விளிம்பை இயக்குவதில் பிழை. உங்கள் " +"அமைப்பில் ஏதோ ஒன்று உடைந்தது" + +#: kviewviewer.cpp:92 kviewviewer.cpp:530 +msgid "" +"_: Title caption when no image loaded\n" +"no image loaded" +msgstr "பிம்பம் இல்லை" + +#: kviewviewer.cpp:172 +msgid "KView" +msgstr "kகாட்சி" + +#: kviewviewer.cpp:173 +msgid "KDE Image Viewer Part" +msgstr "KDE பிம்பக்காட்சி பகுதி" + +#: kviewviewer.cpp:175 +msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" +msgstr "(c)1997-2002, kகாட்சி மேம்படுத்துபவர்" + +#: kviewviewer.cpp:176 +msgid "Maintainer" +msgstr "பராமரிப்பவர் " + +#: kviewviewer.cpp:177 +msgid "started it all" +msgstr "எல்லாம் தொடங்கியது" + +#: kviewviewer.cpp:213 kviewviewer.cpp:607 +msgid "" +"The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't have " +"permission to write to that file." +msgstr "" +"பிம்பத்தை தகடில் சேமிக்க இயலாது. உங்களுக்கு கோப்பில் எழுதுவதற்கு அனுமதி " +"தரவில்லை." + +#: kviewviewer.cpp:298 +msgid "" +"_: Title caption when new image selected\n" +"new image" +msgstr "புதிய பிம்பத்தை தேர்ந்தெடுக்கும் போது தலைப்பிடுக" + +#: kviewviewer.cpp:400 kviewviewer.cpp:414 +#, c-format +msgid "Unknown image format: %1" +msgstr "அறியாத பிம்பவடிவம்: %1" + +#: kviewviewer.cpp:409 +#, c-format +msgid "No such file: %1" +msgstr "அவ்வாறு ஒரு கோப்பு இல்லை: %1" + +#: kviewviewer.cpp:468 +msgid "Zoom In" +msgstr "பெரிதாக்கு" + +#: kviewviewer.cpp:470 +msgid "Zoom Out" +msgstr "சிறிதாக்கு" + +#: kviewviewer.cpp:480 +msgid "&Flip" +msgstr "&திருப்பு" + +#: kviewviewer.cpp:481 +msgid "&Vertical" +msgstr "செங்குத்து" + +#: kviewviewer.cpp:482 +msgid "&Horizontal" +msgstr "கிடக்கை" + +#: kviewviewer.cpp:486 +msgid "Ro&tate Counter-Clockwise" +msgstr "அப்பிரதட்சணமாக சுற்று" + +#: kviewviewer.cpp:488 +msgid "Rotate Clockwise" +msgstr "பிரதட்சணமாக சுற்று" + +#: kviewviewer.cpp:494 +msgid "Fit Image to Window" +msgstr "பிம்பத்தை சாளரங்களில் பொருத்து" + +#: kviewviewer.cpp:517 +msgid "Show Scrollbars" +msgstr "சுருள் பட்டையை காட்டு" + +#: kviewviewer.cpp:519 +msgid "Hide Scrollbars" +msgstr "சுருள் பட்டையை துண்டி" + +#: kviewviewer.cpp:757 +msgid "Save Image As..." +msgstr "பிம்பத்தை இவ்வாறு சேமிக்க" + +#: kviewviewer.cpp:806 +#, c-format +msgid "Load changed image? - %1" +msgstr "மாற்றிய பிம்பத்தை உள்ளிட வேண்டுமா? -%1" + +#: kviewviewer.cpp:808 +#, fuzzy +msgid "" +"The image %1 which you have modified has changed on disk.\n" +"Do you want to reload the file and lose your changes?\n" +"If you don't and subsequently save the image, you will lose the\n" +"changes that have already been saved." +msgstr "" +"நீங்கள் மாற்றி அமைத்த பிம்பம்%1 டிஸ்கில் மாற்றி அமைக்கப்பட்டுள்ளது. \n" +"கோப்பினை மறுஉள்ளீடு செய்ய வேண்டுமா மற்றும் மாற்றத்தை நீங்கள் இழக்க நேரிடும்?\n" +"நீங்கள் இல்லை என்பதை தேர்ந்தெடுத்து பிம்பத்தை சேமித்தால், நீங்கள் முன்பு " +"சேமித்த\n" +"மாற்றங்களை இழக்க நேரிடும்." + +#: kviewviewer.cpp:818 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "" + +#: kviewviewer.cpp:875 +msgid "" +"_: Title caption when no image loaded\n" +"No Image Loaded" +msgstr "பிம்பம் மேல் ஏற்றப்படவில்லை" + +#. i18n: file printimagesettings.ui line 56 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Image Size" +msgstr "பிம்பத்தின் அளவு" + +#. i18n: file printimagesettings.ui line 67 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Fit to page size" +msgstr "பக்க அளவிற்கு பொறுத்து" + +#. i18n: file printimagesettings.ui line 75 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "9x13" +msgstr "9x13" + +#. i18n: file printimagesettings.ui line 83 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "10x15" +msgstr "10x15" + +#. i18n: file printimagesettings.ui line 91 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Manual" +msgstr "கைம்முறை" + +#. i18n: file printimagesettings.ui line 120 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file printimagesettings.ui line 137 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Center on page" +msgstr "பக்கத்தின் மையம்" |