summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/kdelibs/kio_help.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdelibs/kio_help.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/kdelibs/kio_help.po127
1 files changed, 127 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-ta/messages/kdelibs/kio_help.po
new file mode 100644
index 00000000000..108e50b3b42
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ta/messages/kdelibs/kio_help.po
@@ -0,0 +1,127 @@
+# translation of kio_help.po to
+# translation of kio_help.po to Tamil
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Vasee Vaseeharan <vasee@ieee.org>, 2004.
+# Ambalam <tamilpc@ambalam.com>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_help\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-25 00:37-0800\n"
+"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
+"Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "vijay"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kannan_888@rediffmail.com"
+
+#: kio_help.cpp:115
+#, c-format
+msgid "There is no documentation available for %1."
+msgstr "%1க்கு ஆவணமயமாக்கல் இல்லை."
+
+#: kio_help.cpp:158
+msgid "Looking up correct file"
+msgstr "சரியான கோப்பு பார்க்கப்படுகிறது"
+
+#: kio_help.cpp:209
+msgid "Preparing document"
+msgstr "ஆவணங்கள் தயாராகிறது"
+
+#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251
+#, c-format
+msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1"
+msgstr "கோரப்பட்ட உதவிக்கோப்பினை பாகுபடுத்த முடியவில்லை:<br>%1"
+
+#: kio_help.cpp:240
+msgid "Saving to cache"
+msgstr "தற்காலிக சேமிப்பில் சேமிக்கப்படுகிறது"
+
+#: kio_help.cpp:246
+msgid "Using cached version"
+msgstr "இடைமாற்றின் பதிப்பு பயன்படுத்தப்படுகிறது"
+
+#: kio_help.cpp:308
+msgid "Looking up section"
+msgstr "பிரிவுத் தேடப்படுகிறது "
+
+#: kio_help.cpp:319
+msgid "Could not find filename %1 in %2."
+msgstr "%2ல் கோப்புப் பெயர் %1 இல்லை"
+
+#: meinproc.cpp:74
+msgid "Stylesheet to use"
+msgstr "தோற்றத்தாளை பயன்படுத்துக"
+
+#: meinproc.cpp:75
+msgid "Output whole document to stdout"
+msgstr "முழு ஆவணத்தை stdoutக்கு வெளியிடுக "
+
+#: meinproc.cpp:77
+msgid "Output whole document to file"
+msgstr "ஒரு கோப்பில் முழு ஆவணத்தையும் வெளியிடு"
+
+#: meinproc.cpp:78
+msgid "Create a ht://dig compatible index"
+msgstr "ht://dig பொருத்தமான அகரவரிசையை உருவாக்கு"
+
+#: meinproc.cpp:79
+msgid "Check the document for validity"
+msgstr "மதிப்பீட்டிற்கு ஆவணத்தை சரிபார்"
+
+#: meinproc.cpp:80
+msgid "Create a cache file for the document"
+msgstr "ஆவணத்திற்கு ஒரு இடைமாற்று கோப்பினை உருவாக்கு"
+
+#: meinproc.cpp:81
+msgid "Set the srcdir, for kdelibs"
+msgstr "kdelibs க்காக srcdir அமைக்கவும்"
+
+#: meinproc.cpp:82
+msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
+msgstr "பாணித் தாள்களை பயன்படுத்த அளபுருக்கள்"
+
+#: meinproc.cpp:83
+msgid "The file to transform"
+msgstr "உருமாற்ற வேண்டிய கோப்பு"
+
+#: meinproc.cpp:94
+msgid "XML-Translator"
+msgstr "XML- மொழிமாற்றி"
+
+#: meinproc.cpp:96
+msgid "KDE Translator for XML"
+msgstr " XMLக்கான KDE மொழி மாற்றி"
+
+#: meinproc.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Could not write to cache file %1."
+msgstr "இடைமாற்று கோப்பில் எழுத இயலாது%1"
+
+#: xslt.cpp:55
+msgid "Parsing stylesheet"
+msgstr "பாகுபடுத்தப்பட்ட தோற்றத்தாள்"
+
+#: xslt.cpp:69
+msgid "Parsing document"
+msgstr "பாகுபடுத்தப்பட்ட ஆவணம்"
+
+#: xslt.cpp:78
+msgid "Applying stylesheet"
+msgstr "தோற்றத்தாள் செயல்படுத்தப்படுகிறது"
+
+#: xslt.cpp:86
+msgid "Writing document"
+msgstr "ஆவணம் எழுதப்படுகிறது"