diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdemultimedia/artscontrol.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/kdemultimedia/artscontrol.po | 356 |
1 files changed, 0 insertions, 356 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-ta/messages/kdemultimedia/artscontrol.po deleted file mode 100644 index 9a8bfcfc4ce..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/kdemultimedia/artscontrol.po +++ /dev/null @@ -1,356 +0,0 @@ -# translation of artscontrol.po to Tamil -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# , 2004. -# , 2004. -# , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: artscontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-16 01:00+0530\n" -"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n" -"Language-Team: Tamil <en@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: artscontrolapplet_private.h:85 -msgid "Toggle &Inline FFT Scope" -msgstr "&inline FFT வரையெல்லை மாற்று" - -#: artscontrolapplet_private.h:98 fftscopeview.cpp:89 -msgid "VU-Style" -msgstr "vu-பாணி" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "உங்கள் பெயர்" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "jvijay_19@yahoo.com" - -#: artsactions.cpp:65 -msgid "&FFT Scope" -msgstr "&FFT வரையெல்லை" - -#: artsactions.cpp:69 -msgid "&Audio Manager" -msgstr "&ஒலி மேலாளர் " - -#: artsactions.cpp:73 -msgid "aRts &Status" -msgstr "aRts&நிலை" - -#: artsactions.cpp:77 -msgid "&MIDI Manager" -msgstr "&MIDI மேலாளர்" - -#: artsactions.cpp:81 -msgid "&Environment" -msgstr "&சூழல்" - -#: artsactions.cpp:85 -msgid "Available Media &Types" -msgstr "கிடைக்கும் ஊடக &வகைகள்" - -#: artsactions.cpp:90 -msgid "Style: NormalBars" -msgstr "பாணி:இயல்பான பட்டைகள்" - -#: artsactions.cpp:94 -msgid "Style: FireBars" -msgstr "பாணி:நெருப்புப்பட்டை" - -#: artsactions.cpp:98 -msgid "Style: LineBars" -msgstr "பாணி:வரிப்பட்டை" - -#: artsactions.cpp:102 -msgid "Style: LEDs" -msgstr "பாணி: LEDs" - -#: artsactions.cpp:106 -msgid "Style: Analog" -msgstr "பாணி:தொடர்முறை" - -#: artsactions.cpp:110 -msgid "Style: Small" -msgstr "பாணி:சிறியது" - -#: artsactions.cpp:128 -msgid "More Bars in VU-Meters" -msgstr " VU-Metersஇல் அதிக பட்டைகள்" - -#: artsactions.cpp:132 -msgid "Less Bars in VU-Meters" -msgstr " VU-Meters இல் குறைவான பட்டைகள்" - -#: artscontrolapplet.cpp:48 -msgid "" -"Something with the ArtsServer went wrong. You probably need to restart aRts and " -"then reload this applet." -msgstr "" -"arts சேவையகத்தில் ஏதோ ஒன்று தவறாகிவிட்டது, அதனால் நீங்கள் arts சை மறுபடி " -"துவக்கி சிறுநிரலை உள்ளீடு செய்யுங்கள்" - -#: artscontrolapplet.cpp:77 -msgid "aRts Control Applet" -msgstr "aRts கட்டுப்பாட்டு சிறுநிரல்" - -#: artscontrolapplet.cpp:78 -msgid "A kickerapplet to control aRts." -msgstr " kickerசிறுநிரல் aRts கட்டுப்படுத்த" - -#: artscontrolapplet.cpp:79 -msgid "(c) 2003 by Arnold Krille" -msgstr "(c) 2003 அர்னால்டு க்ரில்லே" - -#: artscontrolapplet.cpp:80 -msgid "Author of the Applet" -msgstr "சிறுநிரலின் ஆசிரியர்" - -#: artscontrolapplet.cpp:81 -msgid "Thanks for creating aRts!" -msgstr "aRts! உருவாக்கியதற்கு நன்றி" - -#: audiomanager.cpp:42 -msgid "Audio Manager" -msgstr "ஒலி மேலாளர் " - -#: audiomanager.cpp:100 -msgid "Title" -msgstr "தலைப்பு" - -#: audiomanager.cpp:101 -msgid "Type" -msgstr "வகை" - -#: audiomanager.cpp:102 -msgid "Bus" -msgstr "பட்டை" - -#: audiomanager.cpp:134 -msgid "play" -msgstr "இயக்கு" - -#: audiomanager.cpp:136 -msgid "record" -msgstr "பதிவு செய்" - -#: choosebusdlg.cpp:49 -msgid "Choose Bus" -msgstr "பட்டையைத் தேர்ந்தெடு" - -#: choosebusdlg.cpp:60 -msgid "Available busses:" -msgstr "கிடைக்கும் பட்டைகள்:" - -#: choosebusdlg.cpp:105 -msgid "New bus:" -msgstr "புதிய பட்டை" - -#: environmentview.cpp:66 -msgid "Environment" -msgstr "சூழல்" - -#: environmentview.cpp:77 -msgid "Add Mixer" -msgstr "கலவையைச் சேர்" - -#: environmentview.cpp:80 -msgid "Add Effect Rack" -msgstr "பொருத்தமான நிலைஅடுக்குகளை சேர்" - -#: environmentview.cpp:83 -msgid "Delete Item" -msgstr "உருப்படியை நீக்கு" - -#: environmentview.cpp:87 -#, c-format -msgid "Load %1" -msgstr "ஏற்று %1" - -#: environmentview.cpp:91 -#, c-format -msgid "Save %1" -msgstr "சேமி %1" - -#: fftscopeview.cpp:46 -msgid "FFT Scope View" -msgstr "FFT வரையெல்லை காட்சி" - -#: fftscopeview.cpp:87 fftscopeview.cpp:156 -msgid "Substyle" -msgstr "உப பாணி" - -#: fftscopeview.cpp:156 -msgid "Please enter substyle:" -msgstr "உப பாணியை இடவும்:" - -#: main.cpp:74 -msgid "No GUI found for this effect." -msgstr "இந்த விளைவுக்கான வரைகலை பயனர் இடைமுகத்தை(GUI) காணவில்லை." - -#: main.cpp:150 -msgid "aRts Master Volume" -msgstr "aRts மூல பாகம்" - -#: main.cpp:175 -msgid "Toggle Free&Verb" -msgstr "இலவசமாக மாற்று&வினைசொல்" - -#: main.cpp:177 -msgid "Old aRts-Control-Style for VU-Meter" -msgstr "பழைய aRts கட்டுப்பாட்டு பாணிVU-Meter க்கு" - -#: main.cpp:192 -msgid "aRts control" -msgstr "aRts கட்டுப்பாடு" - -#: main.cpp:193 -msgid "Control tool for the aRts server" -msgstr "aRts சேவையகத்துக்கான கட்டுப்பாட்டு கருவி" - -#: main.cpp:194 -msgid "" -"(c) 2000 Stefan Westerfeld\n" -"(c) 2003 Arnold Krille" -msgstr "" -"(c) 2000 ஸ்டிபன் வெஸ்டெர்பீல்டு\n" -"(c) 2003 அர்னால்டு கிரில்லே" - -#: main.cpp:195 -msgid "Author and aRts maintainer" -msgstr "ஆசிரியர் மற்றும் aRts பராமரிப்பாளர்" - -#: main.cpp:196 -msgid "Some improvements" -msgstr "சில முன்னேற்றம்" - -#: mediatypesview.cpp:38 -msgid "Available Media Types" -msgstr "கிடைக்கும் ஊடக வகைகள்" - -#: mediatypesview.cpp:44 -msgid "Media Type" -msgstr "ஊடக வகை" - -#: midiinstdlg.cpp:78 -msgid "Instrument" -msgstr "கருவி" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 16 -#: midimanagerview.cpp:122 midimanagerview.cpp:141 rc.cpp:9 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "MIDI Manager" -msgstr "இசைக்கருவி இலக்க இடைமுக(MIDI) மேலாண் நிரல் " - -#: midimanagerview.cpp:125 -msgid "&System MIDI Port (OSS)" -msgstr "&அமைப்பு இசைக்கருவி இலக்க இடைமுக(MIDI) இணைப்பான் (OSS)" - -#: midimanagerview.cpp:127 -msgid "&aRts Synthesis MIDI Output" -msgstr "& aRts உருவாக்க இசைக்கருவி இலக்க இடைமுக(MIDI) வெளியீடு" - -#: midiportdlg.cpp:46 -msgid "OSS MIDI Port" -msgstr "OSS இசைக்கருவி இலக்க இடைமுக(MIDI) இணைப்பான்" - -#. i18n: file artsmidimanagerview.rc line 4 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&சேர்" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 33 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "MIDI inputs:" -msgstr "midi உள்ளீடுகள்:" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 41 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "MIDI outputs:" -msgstr "இசைக்கருவி இலக்க இடைமுக(MIDI) வெளியீடுகள்:" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&சேர்..." - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "&Connect" -msgstr "&இணைத்துவிடு" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "&Disconnect" -msgstr "&துண்டித்துவிடு" - -#: statusview.cpp:40 -msgid "aRts Status" -msgstr "சித்திர நிலை" - -#: statusview.cpp:46 -msgid "Artsd is running with realtime scheduling." -msgstr "Artsd நிகழ்நேர செயல்நிரலுடன் இயங்குகிறது." - -#: statusview.cpp:48 -msgid "Your system does not support realtime scheduling." -msgstr "உங்கள் செயலி நிகழ்நேர செயல்நிரலை ஏற்றுக் கொள்வதில்லை." - -#: statusview.cpp:50 -msgid "" -"Artsd is not configured for realtime scheduling\n" -" or was manually started without artswrapper." -msgstr "" -"Artsd நிகழ்நேர செயல்நிரலுக்கு ஏற்றவாறு அமைக்கப்படவில்லை\n" -"அல்லது கலையட்டை இல்லாமல் கைமுறையால் துவங்கப்பட்டுள்ளது." - -#: statusview.cpp:52 -msgid "" -"Artsd should run with realtime scheduling,\n" -" but it does not (Is artswrapper suid root?)." -msgstr "" -"Artsd நிகழ்நேர செயல்நிரலுடன் இயங்கவேண்டும்,\n" -"ஆனால் அது இல்லை (Is artswrapper suid root?)." - -#: statusview.cpp:57 -msgid "Determining suspend status..." -msgstr "இடைநிறுத்த நிகழ்நிலையை தீர்மானித்தல்..." - -#: statusview.cpp:64 -msgid "&Suspend Now" -msgstr "&இப்பொழுது இடைநிறுத்து" - -#: statusview.cpp:84 -msgid "" -"The aRts sound daemon will not autosuspend right\n" -"now since there are active modules." -msgstr "" -"இயங்கு தொகுப்புகள் இருப்பதால் இப்போது\n" -"aRts ஒலி விசை தானாக இடைநிறுத்தாது." - -#: statusview.cpp:87 -msgid "" -"The aRts sound daemon is suspended. Legacy\n" -" applications can use the sound card now." -msgstr "" -"aRts ஒலி இடைநிறுத்தப்பட்டுள்ளது. \n" -"பயன்பாடு ஒலியட்டையைப் பயன்படுத்தவும்." - -#: statusview.cpp:90 -msgid "Autosuspend will happen in %1 seconds." -msgstr "தானியக்க இடைநிறுத்து %1 விநாடிகளில் நிகழும்" |