summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/kdesdk/kbugbuster.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdesdk/kbugbuster.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/kdesdk/kbugbuster.po958
1 files changed, 0 insertions, 958 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-ta/messages/kdesdk/kbugbuster.po
deleted file mode 100644
index b868d873ec5..00000000000
--- a/tde-i18n-ta/messages/kdesdk/kbugbuster.po
+++ /dev/null
@@ -1,958 +0,0 @@
-# translation of kbugbuster.po to
-# translation of kbugbuster.po to
-# translation of kbugbuster.po to
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Ambalam <tamilpc@ambalam.com>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kbugbuster\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-06 04:49-0800\n"
-"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
-"Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "vijay"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "உங்கள் மின்னஞ்சல்கள்"
-
-#: gui/cwloadingwidget.cpp:158 main.cpp:32 main.cpp:47
-msgid "KBugBuster"
-msgstr "Kவழு பிழைத்திருத்தி"
-
-#: main.cpp:38
-msgid "Start in disconnected mode"
-msgstr "துண்டிப்பு முறையிலிருந்து துவங்கவும்"
-
-#: main.cpp:40
-msgid "Start with the buglist for <package>"
-msgstr "வழுப்பட்டியலிருந்து துவங்கவும்<பொட்டலம்>."
-
-#: main.cpp:41
-msgid "Start with bug report <br>"
-msgstr "வழு அறிக்கையில் இருந்து துவங்கவும்<br>."
-
-#: main.cpp:49
-msgid "(c) 2001,2002,2003 the KBugBuster authors"
-msgstr "(c) 2001,2002,2003 வழு பிழைத்திருத்தியின் பெயர்"
-
-#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 10
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Server"
-msgstr "சேவையகம்"
-
-#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 13
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Product"
-msgstr "பொருள்"
-
-#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 16
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Component"
-msgstr "பகுதிகள்"
-
-#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 27
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "S&earch"
-msgstr "&தேடல் "
-
-#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 33
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "&Commands"
-msgstr "&கட்டளை "
-
-#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 53
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Search Toolbar"
-msgstr "தேடல் கருவிப்பட்டை "
-
-#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 59
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Command Toolbar"
-msgstr "கட்டளை கருவிப்பட்டை"
-
-#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 73
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Settings Toolbar"
-msgstr "அமைப்புகள் கருவிப்பட்டை"
-
-#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Search"
-msgstr "தேடல்"
-
-#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 82
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Bug &number:"
-msgstr "வழு & எண்"
-
-#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 141
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "& விரிவாக்கம்"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 71
-#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:200 rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Bug Title"
-msgstr "வழு தலைப்பு"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 79
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Bug Commands"
-msgstr "வழு கட்டளை"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 103
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Clear Co&mmands"
-msgstr "&கட்டளைகளை நீக்கு"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 125
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:184 rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "C&lose..."
-msgstr "& மூடு"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 136
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Close Silentl&y"
-msgstr "மூடு மெதுவாக"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 147
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:188 rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Re&open"
-msgstr "திரும்பத் திற"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 158
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Re&assign..."
-msgstr "& இருத்து"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 169
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Change &Title..."
-msgstr "& தலைப்பை மாற்று"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 180
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge Severity..."
-msgstr "& செவெர்டியை மாற்று"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 202
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:196 rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Reply..."
-msgstr "& பதில் அளி"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 213
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:198 rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Reply &Privately..."
-msgstr "& பதில் அளி தனியாக"
-
-#. i18n: file gui/cwsearchwidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "&Package:"
-msgstr "& பணித்தொகுப்பு"
-
-#: backend/bug.cpp:44
-msgid "Critical"
-msgstr "தீர்வான"
-
-#: backend/bug.cpp:45
-msgid "Grave"
-msgstr "முக்கிய"
-
-#: backend/bug.cpp:46
-msgid "Major"
-msgstr "பிரதான"
-
-#: backend/bug.cpp:47
-msgid "Crash"
-msgstr "நொறுங்கியது "
-
-#: backend/bug.cpp:48
-msgid "Normal"
-msgstr "இயல்பான"
-
-#: backend/bug.cpp:49
-msgid "Minor"
-msgstr "சிறு"
-
-#: backend/bug.cpp:50
-msgid "Wishlist"
-msgstr "விருப்பப் பட்டியல்"
-
-#: backend/bug.cpp:52 backend/bug.cpp:108
-msgid "Undefined"
-msgstr "வரையறுக்கப்படா"
-
-#: backend/bug.cpp:102
-msgid "Unconfirmed"
-msgstr "முடிவாகாத"
-
-#: backend/bug.cpp:103
-msgid "New"
-msgstr "புதிய"
-
-#: backend/bug.cpp:104
-msgid "Assigned"
-msgstr "இருத்திய"
-
-#: backend/bug.cpp:105
-msgid "Reopened"
-msgstr "திரும்ப திறக்கப்பட்டது"
-
-#: backend/bug.cpp:106
-msgid "Closed"
-msgstr "மூடியது"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:9 backend/person.cpp:21 gui/buglvi.cpp:44
-msgid "Unknown"
-msgstr "தெரியாத"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:107
-msgid "Close Silently"
-msgstr "சத்தமில்லாமல் மூடவும்"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:124
-msgid "Reopen"
-msgstr "திரும்பத்திற"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:141
-msgid "Retitle"
-msgstr "மறுதலைபீடு"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:163
-msgid "Merge"
-msgstr "ஒன்றாகச் சேர்"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:185
-msgid "Unmerge"
-msgstr "ஒன்றாக சேர்க்காமல்"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:218 backend/bugcommand.cpp:222
-msgid "Reply"
-msgstr "பதில் அளி"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:224
-msgid "Reply (Maintonly)"
-msgstr "பதில் அளி(மியின்ட் மட்டும்)"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:226
-msgid "Reply (Quiet)"
-msgstr "பதில் அளி(சத்தமில்லாமல்)"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:259
-msgid "Private Reply"
-msgstr "தனியாக பதில் அளி"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:284 gui/cwbuglistcontainer.cpp:72
-#: gui/severityselectdialog.cpp:16
-msgid "Severity"
-msgstr "செவிரிட்டி"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:306
-msgid "Reassign"
-msgstr "மறுஇருத்து "
-
-#: backend/bugdetails.cpp:244
-msgid ""
-"Attachment %1 could not be decoded.\n"
-"Encoding: %2"
-msgstr ""
-"இணைப்பு %1 குறியாக்க முடியவில்லை\n"
-"குறியாக்கி %2"
-
-#: backend/bugdetailsjob.cpp:39
-msgid "Bug %1: %2"
-msgstr "வழு %1: %2"
-
-#: backend/bugjob.cpp:56
-msgid "Parsing..."
-msgstr "பர்சிங்"
-
-#: backend/bugjob.cpp:67
-msgid "Ready."
-msgstr "தயார்"
-
-#: backend/buglistjob.cpp:63
-msgid "Package %1: %2"
-msgstr "பொட்டலம் %1: %2"
-
-#: backend/bugmybugsjob.cpp:70
-#, c-format
-msgid "My Bugs: %2"
-msgstr "என் வழுக்கள்: %2"
-
-#: backend/bugmybugsjob.cpp:72 backend/bugsystem.cpp:145
-msgid "My Bugs"
-msgstr "என் வழுக்கள்"
-
-#: backend/bugserver.cpp:289
-msgid "Mail generated by KBugBuster"
-msgstr "அஞ்சல் இயக்கப்பட்டது Kவழுவெடிப்புப்பின் மூலம்"
-
-#: backend/bugserver.cpp:321
-#, c-format
-msgid "Control command: %1"
-msgstr "கட்டுப்பாடு ஆணை %1"
-
-#: backend/bugserver.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Mail to %1"
-msgstr "அஞ்சல் %1"
-
-#: backend/bugsystem.cpp:151
-msgid "Retrieving My Bugs list..."
-msgstr "என் வழுக்களின் பட்டியல்களை வழங்குகிறது..."
-
-#: backend/kbbprefs.cpp:137
-msgid "Bug Fixed in CVS"
-msgstr "வழு CVSயில் வைக்கப்பட்டுள்ளது"
-
-#: backend/kbbprefs.cpp:140
-msgid "Duplicate Report"
-msgstr "படியெடு அறிக்கை"
-
-#: backend/kbbprefs.cpp:143
-msgid "Packaging Bug"
-msgstr "வழு பொட்டலமாக்கப்படுகிறது"
-
-#: backend/kbbprefs.cpp:149
-msgid "Feature Implemented in CVS"
-msgstr "CVŚயின் எதிர்கால நடைமுறையாக்கம்"
-
-#: backend/kbbprefs.cpp:152
-msgid "More Information Required"
-msgstr "அதிக செய்தி தேவைப்படுகிறது"
-
-#: backend/kbbprefs.cpp:157
-msgid "No Longer Applicable"
-msgstr "இதற்கு மேலும் பொருந்தாது"
-
-#: backend/kbbprefs.cpp:162
-msgid "Won't Fix Bug"
-msgstr "வழுவை வைக்காதே"
-
-#: backend/kbbprefs.cpp:165
-msgid "Cannot Reproduce Bug"
-msgstr "வழுவை குறைக்க முடியாது"
-
-#: backend/mailsender.cpp:97
-msgid "Sending through sendmail..."
-msgstr "அனுப்பு அஞ்சல் மூலம் அனுப்பப்படுகிறது"
-
-#: backend/mailsender.cpp:105
-msgid "No running instance of KMail found."
-msgstr "Kmail இப்போது செயல்படவில்லை"
-
-#: backend/mailsender.cpp:110
-msgid "Passing mail to KDE email program..."
-msgstr "மின் அஞ்சல் நிரல் KDE மூலம் அஞ்சல் அனுப்புகிறது"
-
-#: backend/mailsender.cpp:174
-msgid ""
-"Error during SMTP transfer.\n"
-"command: %1\n"
-"response: %2"
-msgstr ""
-"SMTP மாற்றும் போது.\n"
-"கட்டளை: %1\n"
-"பதில் அளி: %2"
-
-#: backend/smtp.cpp:40
-#, c-format
-msgid "Connecting to %1"
-msgstr "இணைக்கப்படுகிறது %1"
-
-#: backend/smtp.cpp:82
-#, c-format
-msgid "Connected to %1"
-msgstr "இணைக்கப்பட்டது %1"
-
-#: backend/smtp.cpp:90
-msgid "Connection refused."
-msgstr "இணைப்பு மறுத்துவிட்டது"
-
-#: backend/smtp.cpp:93
-msgid "Host Not Found."
-msgstr "புரவன் காணவில்லை"
-
-#: backend/smtp.cpp:96
-msgid "Error reading socket."
-msgstr "பொருத்துவாயை படிக்கும்போது பிழை"
-
-#: backend/smtp.cpp:99
-msgid "Internal error, unrecognized error."
-msgstr "Internal error, unrecognized error."
-
-#: backend/smtp.cpp:156
-msgid "Message sent"
-msgstr "செய்தி அனுப்பட்டது"
-
-#: gui/buglvi.cpp:32
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 day\n"
-"%n days"
-msgstr ""
-"ஒரு நாள்\n"
-"%n நாட்கள்"
-
-#: gui/buglvi.cpp:48
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#: gui/centralwidget.cpp:358
-msgid "Found the following attachments. Save?"
-msgstr "இணைப்பை தேடி சேமிக்க வேண்டும?"
-
-#: gui/centralwidget.cpp:362
-msgid "Select Folder Where to Save Attachments"
-msgstr "எங்கு சேமிக்க வேண்டும் என்ற கோப்புரையை தேர்வுசெய்"
-
-#: gui/centralwidget.cpp:439
-msgid "Change Bug Title"
-msgstr "வழு தலைப்பை மாற்று"
-
-#: gui/centralwidget.cpp:440
-msgid "Please enter a new title:"
-msgstr "புதிய தலைப்பை கொடுக்கவும்"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:85
-msgid "Bug Report</a> from <b>%1</b> "
-msgstr "வழு அறிக்கை </a> from <b>%1</b> "
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:88
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: (1 reply)\n"
-"(%n replies)"
-msgstr ""
-"( 1 மறுமொழி)\n"
-"(%n மறுமொழிகள்)"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:92
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 day old\n"
-"%n days old"
-msgstr ""
-"1 நாள் ஆகியது\n"
-"%n நாட்கள் ஆகியது"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:102 gui/preferencesdialog.cpp:59
-msgid "Version"
-msgstr "பதிப்பு"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:103
-msgid "Source"
-msgstr "மூலம்"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:104
-msgid "Compiler"
-msgstr "தொகுப்பான்"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:105
-msgid "OS"
-msgstr "OS"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:123
-msgid "Bug Report</a> from <b>%1</b>"
-msgstr "வழு அறிக்கை</a> from <b>%1</b>"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "Reply #%1</a> from <b>%2</b>"
-msgstr "பதில் அளி #%1 from <b>%2</b>"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:151
-msgid "Attachment List"
-msgstr "இணைப்பின் பட்டியல்"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:153 gui/packageselectdialog.cpp:69
-msgid "Description"
-msgstr "விவரம்"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:154
-msgid "Date"
-msgstr "தேதி"
-
-#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:123
-msgid ""
-"_: bug #number [Merged with: a list of bugs] (severity): title\n"
-"Bug #%1 [Merged with: %2] (%3): %4"
-msgstr "வழு #%1 [ஒன்றாக: %2] (%3): %4"
-
-#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:132
-msgid ""
-"_: bug #number (severity): title\n"
-"Bug #%1 (%2): %3"
-msgstr ""
-"வழு #எண் (தீவீர அளவை ):தலைப்பு\n"
-"வழு #%1 (%2): %3"
-
-#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:152
-msgid "Pending commands:"
-msgstr "தேங்கிய கட்டளைகள்"
-
-#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:205
-msgid "Click here to select a bug by number"
-msgstr "வழு எண்ணை தேர்தெடுக்க இங்கு அழுத்தவும் "
-
-#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:214
-msgid ""
-"Retrieving Details for Bug %1\n"
-"\n"
-"(%2)"
-msgstr ""
-"வழு விவரங்கள் திரும்ப பெறுகிறது %1\n"
-"\n"
-"(%2)"
-
-#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:226
-msgid "Bug #%1 (%2) is not available offline."
-msgstr "வழு #%1 (%2) அகல்நிலையில் இல்லை"
-
-#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:229
-msgid ""
-"Retrieving details for bug #%1\n"
-"(%2)"
-msgstr ""
-"வழு விவரங்கள் திரும்ப பெறுகிறது #%1\n"
-"(%2)"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:68
-msgid "Number"
-msgstr "எண்"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:69
-msgid "Age"
-msgstr "வயது"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:70
-msgid "Title"
-msgstr "தலைப்பு"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:71
-msgid "Status"
-msgstr "நிலை"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:73
-msgid "Sender"
-msgstr "அனுப்புநர்"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:146
-msgid "%1 (%2 bugs, %3 wishes)"
-msgstr " '%1' (%2 வழு, %3 வாழ்த்துக்கள்)"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:156
-msgid "Product '%1', all components"
-msgstr "பொருள் '%1', எல்லா பகுதிகள்"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:158
-msgid "Product '%1'"
-msgstr "பொருள் '%1'"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:162
-msgid "Product '%1', component '%2'"
-msgstr "பொருள் '%1', பகுதிகள் '%2' "
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:203
-msgid "Outstanding Bugs"
-msgstr "Outstanding Bugs"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:204
-msgid "Click here to select a product"
-msgstr "பொருளை தேர்ந்தெடுக்க இங்கு அழுத்தவும்"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:211
-msgid "Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1'..."
-msgstr "Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1'..."
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:213
-msgid "Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1' (Component %2)..."
-msgstr "Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1' (Component %2)..."
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:224
-msgid "Package '%1'"
-msgstr "தொகுப்பு '%1'"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:229
-msgid "%1 is not available offline."
-msgstr "%1 அகல்நிலையில் இல்லை"
-
-#: gui/cwloadingwidget.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Welcome to KBugBuster, a tool to manage the KDE Bug Report System. With "
-"KBugBuster you can manage outstanding bug reports for KDE from a convenient "
-"front end."
-msgstr ""
-"பிழைதிருத்திக்கு நல்வரவு, KDE பிழை அறிக்கை முறைமையை மேலாண்மை செய்யும் ஒரு "
-"கருவி. With KBugBuster you can manage oustanding bug reports for KDE from a "
-"convenient front end."
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:100
-msgid "Welcome to <b>KBugBuster</b>."
-msgstr "<b>கேபிழைத்திருத்தி</b> க்கு நல்வரவு"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:149
-msgid "Quit KBugBuster"
-msgstr "பிழைதிருத்தியை நிறுத்தவும் "
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:151
-msgid "See &Pending Changes"
-msgstr "மாற்றதேக்கத்தை பார்க்கவும்"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:153
-msgid "&Submit Changes"
-msgstr "& மாற்றங்களை சமர்ப்பித்தல்"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:156
-msgid "Reload &Product List"
-msgstr "தயாரிப்பு பட்டியலை மறுஏற்று"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:158
-msgid "Reload Bug &List (for current product)"
-msgstr "ஏற்று வழுவை பட்டியல் (தற்போதைய தயாரிப்புக்காக)"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:160
-msgid "Reload Bug &Details (for current bug)"
-msgstr "வழுவின் விவரங்களை மறுஏற்று(தற்போதைய வழுவிற்கு)"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:162
-msgid "Load &My Bugs List"
-msgstr "ஏற்று & என் வழுக்களின் பட்டியல்கள்"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:164
-msgid "Load All Bug Details (for current product)"
-msgstr "அனைத்து வழுவையும் ஏற்றவும் (தற்போதைய தயாரிப்புக்கு)"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:165
-msgid "Extract &Attachments"
-msgstr "இணைப்புகளை விரிவாக்கு"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:168
-msgid "Clear Cache"
-msgstr "இடைமாற்றுவை துடை"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:171
-msgid "&Search by Product..."
-msgstr "தயாரிப்பு படி தேடுகிறது"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:173
-msgid "Search by Bug &Number..."
-msgstr "வழு எண் படி தேடவும்"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:177
-msgid "Search by &Description..."
-msgstr "விவரத்தின் படி தேடவும்"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:207
-msgid "&Disconnected Mode"
-msgstr "& துண்டித்த முறை"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:220
-msgid "Show Closed Bugs"
-msgstr "மூடிய வழுக்களை காட்டு"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:223
-msgid "Hide Closed Bugs"
-msgstr " மூடிய வழுக்களை மறை "
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:227
-msgid "Show Wishes"
-msgstr "வாழ்த்துக்களை காண்பிக்கவும்"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:230
-msgid "Hide Wishes"
-msgstr "வாழ்த்துகளை மறை"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:234 gui/preferencesdialog.cpp:278
-msgid "Select Server"
-msgstr "சேவையகத்தை தேர்வுசெய்"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:243
-msgid "Show Last Server Response..."
-msgstr "கடைசி சேவையகத்தின் பதிலை காண்பிக்கவும்"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:246
-msgid "Show Bug HTML Source..."
-msgstr "HTML மூலம் வழுவை காண்பிக்கவும்"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:344
-msgid "List of pending commands:"
-msgstr "தேங்கிய இருக்கும் கட்டளைகளின் பட்டியல்:"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:349
-msgid "Do you really want to delete all commands?"
-msgstr "கட்டளைகளை நீக்க வேண்டும?"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:350
-msgid "Confirmation Required"
-msgstr "வேண்டுகோளை உறுதிசெய்"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:357
-msgid "There are no pending commands."
-msgstr "கட்டளைகள் எதுவும் தேக்கம் இல்லை"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:392
-msgid "Search for Bug Number"
-msgstr "வழு எண்ணிற்காக தேடவும்"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:393
-msgid "Please enter a bug number:"
-msgstr "வழு எண்ணை பதிவுசெய் "
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:422
-msgid "There are unsent bug commands. Do you want to send them now?"
-msgstr ""
-"அனுப்பப்படாத பிழை கட்டளைகள் வழு இருக்கிறது. நீங்கள் அனுப்ப விரும்புகிறீர்களா?"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:423
-#, fuzzy
-msgid "Send"
-msgstr "அனுப்புநர்"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:423
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Send"
-msgstr "புரவன் காணவில்லை"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:475
-msgid "Last Server Response"
-msgstr "கடைசி வழங்கியின் பதில்"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:487
-msgid "Bug HTML Source"
-msgstr "வழு HTML லின் மூலம் "
-
-#: gui/loadallbugsdlg.cpp:29
-#, c-format
-msgid "Loading All Bugs for Product %1"
-msgstr "தயாரிப்புக்கு அனைத்து வழுக்களும் ஏற்றப்படுகிறது %1"
-
-#: gui/loadallbugsdlg.cpp:48
-msgid "Bug %1 loaded"
-msgstr "வழு %1 ஏற்றப்பட்டது"
-
-#: gui/messageeditor.cpp:18
-msgid "Edit Message Buttons"
-msgstr "செய்தி பொத்தானை தொகு"
-
-#: gui/messageeditor.cpp:27
-msgid "Button:"
-msgstr "பொத்தான்:"
-
-#: gui/messageeditor.cpp:34
-msgid "Add Button..."
-msgstr "பொத்தானை சேர்க்கவும் "
-
-#: gui/messageeditor.cpp:38
-msgid "Remove Button"
-msgstr "பொத்தானை நீக்கவும்"
-
-#: gui/messageeditor.cpp:65
-msgid "Add Message Button"
-msgstr "செய்தி பொத்தானை சேர்க்கவும்"
-
-#: gui/messageeditor.cpp:66
-msgid "Enter button name:"
-msgstr "பொத்தான் பதிவுசெய்"
-
-#: gui/messageeditor.cpp:82
-msgid "Remove the button %1?"
-msgstr "பொத்தானை நீக்கு %1?"
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:25
-msgid "&Edit Presets..."
-msgstr "முன்அமைவை தொகு "
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:32
-#, c-format
-msgid "Close Bug %1"
-msgstr "வழுவை மூடு %1"
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:35
-msgid "Reply to Bug"
-msgstr "வழுவிற்கு பதில் அளி"
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:38
-msgid "Reply Privately to Bug"
-msgstr "வழுவிற்கு தனியாக பதில் அளி"
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:56
-msgid "&Recipient:"
-msgstr "பெறுநர்"
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:63
-msgid "Normal (bugs.kde.org & Maintainer & kde-bugs-dist)"
-msgstr "இயல்பான (bugs.kde.org & பாதுகாப்பாலர்& kde-bugs-dist)"
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:64
-msgid "Maintonly (bugs.kde.org & Maintainer)"
-msgstr "Maintonly (bugs.kde.org & Maintainer)"
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:65
-msgid "Quiet (bugs.kde.org only)"
-msgstr "Quiet (bugs.kde.org only)"
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:77
-msgid "&Message"
-msgstr "&செய்தி"
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:90
-msgid "&Preset Messages"
-msgstr "&preset செய்தி"
-
-#: gui/packageselectdialog.cpp:43
-msgid "Select Product"
-msgstr "பொருட்களை தேர்வு செய்"
-
-#: gui/packageselectdialog.cpp:55
-msgid "Recent"
-msgstr "தற்போதைய"
-
-#: gui/packageselectdialog.cpp:68 gui/preferencesdialog.cpp:56
-msgid "Name"
-msgstr "பெயர்"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:57
-msgid "Base URL"
-msgstr "அடித்தள URL"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:58
-msgid "User"
-msgstr "பயனர்"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:64
-msgid "Preferences"
-msgstr "விருப்பங்கள்"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:79
-msgid "Servers"
-msgstr "சேவையகங்கள்"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:92
-msgid "Add Server..."
-msgstr "சேவையகத்தை சேர்க்கவும்"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:95
-msgid "Edit Server..."
-msgstr "சேவையகத்தைத் தொகு "
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:98
-msgid "Delete Server"
-msgstr "சேவையகத்தை அழி"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:101
-msgid "Select Server From List..."
-msgstr "பட்டியலில் இருந்து சேவையகத்தை தேர்வு செய்"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:110
-msgid "Advanced"
-msgstr "உயர்நிலை"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:117
-msgid "Mail Client"
-msgstr "அஞ்சல் கிளையன்"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:120
-msgid "&KMail"
-msgstr "&K அஞ்சல்"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:121
-msgid "D&irect"
-msgstr "& நேரடி"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:122
-msgid "&Sendmail"
-msgstr "& அஞ்சல் அனுப்பு"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:124
-msgid "Show closed bugs"
-msgstr "மூடிய வழுவை காண்பிக்கவும்"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:127
-msgid "Show wishes"
-msgstr "வாழ்த்துக்களை காண்பிக்கவும்"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:130
-msgid "Show bugs with number of votes greater than:"
-msgstr "வாக்குகள் அதிகமாக உள்ள பிழைகளை காட்டு:"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:139
-msgid "Send BCC to myself"
-msgstr "எனக்கு BCC அனுப்பு"
-
-#: gui/serverconfigdialog.cpp:16
-msgid "Edit Bugzilla Server"
-msgstr "பக்ஸ்ல்லா வழங்கியை தொகு"
-
-#: gui/serverconfigdialog.cpp:26
-msgid "Name:"
-msgstr "பெயர்:"
-
-#: gui/serverconfigdialog.cpp:32
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: gui/serverconfigdialog.cpp:37
-msgid "User:"
-msgstr "பயனர்:"
-
-#: gui/serverconfigdialog.cpp:42
-msgid "Password:"
-msgstr "கடவுச்சொல்:"
-
-#: gui/serverconfigdialog.cpp:47
-msgid "Bugzilla version:"
-msgstr "பக்சில்லா பதிப்பு"
-
-#: gui/severityselectdialog.cpp:14
-msgid "Select Severity"
-msgstr "தீவீர அளவை தேர்ந்தெடு"
-
-#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:45
-msgid "Server:"
-msgstr "சேவையகம்:"
-
-#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:52
-msgid "Product:"
-msgstr "பொருள்:"
-
-#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:59
-msgid "Component:"
-msgstr "பகுதிகள்:"