diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdesdk/kbugbuster.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/kdesdk/kbugbuster.po | 958 |
1 files changed, 0 insertions, 958 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-ta/messages/kdesdk/kbugbuster.po deleted file mode 100644 index b868d873ec5..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/kdesdk/kbugbuster.po +++ /dev/null @@ -1,958 +0,0 @@ -# translation of kbugbuster.po to -# translation of kbugbuster.po to -# translation of kbugbuster.po to -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Ambalam <tamilpc@ambalam.com>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kbugbuster\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-06 04:49-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" -"Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "vijay" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "உங்கள் மின்னஞ்சல்கள்" - -#: gui/cwloadingwidget.cpp:158 main.cpp:32 main.cpp:47 -msgid "KBugBuster" -msgstr "Kவழு பிழைத்திருத்தி" - -#: main.cpp:38 -msgid "Start in disconnected mode" -msgstr "துண்டிப்பு முறையிலிருந்து துவங்கவும்" - -#: main.cpp:40 -msgid "Start with the buglist for <package>" -msgstr "வழுப்பட்டியலிருந்து துவங்கவும்<பொட்டலம்>." - -#: main.cpp:41 -msgid "Start with bug report <br>" -msgstr "வழு அறிக்கையில் இருந்து துவங்கவும்<br>." - -#: main.cpp:49 -msgid "(c) 2001,2002,2003 the KBugBuster authors" -msgstr "(c) 2001,2002,2003 வழு பிழைத்திருத்தியின் பெயர்" - -#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 10 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "சேவையகம்" - -#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 13 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Product" -msgstr "பொருள்" - -#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 16 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Component" -msgstr "பகுதிகள்" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 27 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "S&earch" -msgstr "&தேடல் " - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 33 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Commands" -msgstr "&கட்டளை " - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 53 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Search Toolbar" -msgstr "தேடல் கருவிப்பட்டை " - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 59 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Command Toolbar" -msgstr "கட்டளை கருவிப்பட்டை" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 73 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Settings Toolbar" -msgstr "அமைப்புகள் கருவிப்பட்டை" - -#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 30 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "தேடல்" - -#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 82 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Bug &number:" -msgstr "வழு & எண்" - -#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 141 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "& விரிவாக்கம்" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 71 -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:200 rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Bug Title" -msgstr "வழு தலைப்பு" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 79 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Bug Commands" -msgstr "வழு கட்டளை" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 103 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Clear Co&mmands" -msgstr "&கட்டளைகளை நீக்கு" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 125 -#: gui/kbbmainwindow.cpp:184 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "C&lose..." -msgstr "& மூடு" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 136 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Close Silentl&y" -msgstr "மூடு மெதுவாக" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 147 -#: gui/kbbmainwindow.cpp:188 rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Re&open" -msgstr "திரும்பத் திற" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 158 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Re&assign..." -msgstr "& இருத்து" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 169 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Change &Title..." -msgstr "& தலைப்பை மாற்று" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 180 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Severity..." -msgstr "& செவெர்டியை மாற்று" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 202 -#: gui/kbbmainwindow.cpp:196 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Reply..." -msgstr "& பதில் அளி" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 213 -#: gui/kbbmainwindow.cpp:198 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Reply &Privately..." -msgstr "& பதில் அளி தனியாக" - -#. i18n: file gui/cwsearchwidget_base.ui line 38 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "&Package:" -msgstr "& பணித்தொகுப்பு" - -#: backend/bug.cpp:44 -msgid "Critical" -msgstr "தீர்வான" - -#: backend/bug.cpp:45 -msgid "Grave" -msgstr "முக்கிய" - -#: backend/bug.cpp:46 -msgid "Major" -msgstr "பிரதான" - -#: backend/bug.cpp:47 -msgid "Crash" -msgstr "நொறுங்கியது " - -#: backend/bug.cpp:48 -msgid "Normal" -msgstr "இயல்பான" - -#: backend/bug.cpp:49 -msgid "Minor" -msgstr "சிறு" - -#: backend/bug.cpp:50 -msgid "Wishlist" -msgstr "விருப்பப் பட்டியல்" - -#: backend/bug.cpp:52 backend/bug.cpp:108 -msgid "Undefined" -msgstr "வரையறுக்கப்படா" - -#: backend/bug.cpp:102 -msgid "Unconfirmed" -msgstr "முடிவாகாத" - -#: backend/bug.cpp:103 -msgid "New" -msgstr "புதிய" - -#: backend/bug.cpp:104 -msgid "Assigned" -msgstr "இருத்திய" - -#: backend/bug.cpp:105 -msgid "Reopened" -msgstr "திரும்ப திறக்கப்பட்டது" - -#: backend/bug.cpp:106 -msgid "Closed" -msgstr "மூடியது" - -#: backend/bugcommand.cpp:9 backend/person.cpp:21 gui/buglvi.cpp:44 -msgid "Unknown" -msgstr "தெரியாத" - -#: backend/bugcommand.cpp:107 -msgid "Close Silently" -msgstr "சத்தமில்லாமல் மூடவும்" - -#: backend/bugcommand.cpp:124 -msgid "Reopen" -msgstr "திரும்பத்திற" - -#: backend/bugcommand.cpp:141 -msgid "Retitle" -msgstr "மறுதலைபீடு" - -#: backend/bugcommand.cpp:163 -msgid "Merge" -msgstr "ஒன்றாகச் சேர்" - -#: backend/bugcommand.cpp:185 -msgid "Unmerge" -msgstr "ஒன்றாக சேர்க்காமல்" - -#: backend/bugcommand.cpp:218 backend/bugcommand.cpp:222 -msgid "Reply" -msgstr "பதில் அளி" - -#: backend/bugcommand.cpp:224 -msgid "Reply (Maintonly)" -msgstr "பதில் அளி(மியின்ட் மட்டும்)" - -#: backend/bugcommand.cpp:226 -msgid "Reply (Quiet)" -msgstr "பதில் அளி(சத்தமில்லாமல்)" - -#: backend/bugcommand.cpp:259 -msgid "Private Reply" -msgstr "தனியாக பதில் அளி" - -#: backend/bugcommand.cpp:284 gui/cwbuglistcontainer.cpp:72 -#: gui/severityselectdialog.cpp:16 -msgid "Severity" -msgstr "செவிரிட்டி" - -#: backend/bugcommand.cpp:306 -msgid "Reassign" -msgstr "மறுஇருத்து " - -#: backend/bugdetails.cpp:244 -msgid "" -"Attachment %1 could not be decoded.\n" -"Encoding: %2" -msgstr "" -"இணைப்பு %1 குறியாக்க முடியவில்லை\n" -"குறியாக்கி %2" - -#: backend/bugdetailsjob.cpp:39 -msgid "Bug %1: %2" -msgstr "வழு %1: %2" - -#: backend/bugjob.cpp:56 -msgid "Parsing..." -msgstr "பர்சிங்" - -#: backend/bugjob.cpp:67 -msgid "Ready." -msgstr "தயார்" - -#: backend/buglistjob.cpp:63 -msgid "Package %1: %2" -msgstr "பொட்டலம் %1: %2" - -#: backend/bugmybugsjob.cpp:70 -#, c-format -msgid "My Bugs: %2" -msgstr "என் வழுக்கள்: %2" - -#: backend/bugmybugsjob.cpp:72 backend/bugsystem.cpp:145 -msgid "My Bugs" -msgstr "என் வழுக்கள்" - -#: backend/bugserver.cpp:289 -msgid "Mail generated by KBugBuster" -msgstr "அஞ்சல் இயக்கப்பட்டது Kவழுவெடிப்புப்பின் மூலம்" - -#: backend/bugserver.cpp:321 -#, c-format -msgid "Control command: %1" -msgstr "கட்டுப்பாடு ஆணை %1" - -#: backend/bugserver.cpp:323 -#, c-format -msgid "Mail to %1" -msgstr "அஞ்சல் %1" - -#: backend/bugsystem.cpp:151 -msgid "Retrieving My Bugs list..." -msgstr "என் வழுக்களின் பட்டியல்களை வழங்குகிறது..." - -#: backend/kbbprefs.cpp:137 -msgid "Bug Fixed in CVS" -msgstr "வழு CVSயில் வைக்கப்பட்டுள்ளது" - -#: backend/kbbprefs.cpp:140 -msgid "Duplicate Report" -msgstr "படியெடு அறிக்கை" - -#: backend/kbbprefs.cpp:143 -msgid "Packaging Bug" -msgstr "வழு பொட்டலமாக்கப்படுகிறது" - -#: backend/kbbprefs.cpp:149 -msgid "Feature Implemented in CVS" -msgstr "CVŚயின் எதிர்கால நடைமுறையாக்கம்" - -#: backend/kbbprefs.cpp:152 -msgid "More Information Required" -msgstr "அதிக செய்தி தேவைப்படுகிறது" - -#: backend/kbbprefs.cpp:157 -msgid "No Longer Applicable" -msgstr "இதற்கு மேலும் பொருந்தாது" - -#: backend/kbbprefs.cpp:162 -msgid "Won't Fix Bug" -msgstr "வழுவை வைக்காதே" - -#: backend/kbbprefs.cpp:165 -msgid "Cannot Reproduce Bug" -msgstr "வழுவை குறைக்க முடியாது" - -#: backend/mailsender.cpp:97 -msgid "Sending through sendmail..." -msgstr "அனுப்பு அஞ்சல் மூலம் அனுப்பப்படுகிறது" - -#: backend/mailsender.cpp:105 -msgid "No running instance of KMail found." -msgstr "Kmail இப்போது செயல்படவில்லை" - -#: backend/mailsender.cpp:110 -msgid "Passing mail to KDE email program..." -msgstr "மின் அஞ்சல் நிரல் KDE மூலம் அஞ்சல் அனுப்புகிறது" - -#: backend/mailsender.cpp:174 -msgid "" -"Error during SMTP transfer.\n" -"command: %1\n" -"response: %2" -msgstr "" -"SMTP மாற்றும் போது.\n" -"கட்டளை: %1\n" -"பதில் அளி: %2" - -#: backend/smtp.cpp:40 -#, c-format -msgid "Connecting to %1" -msgstr "இணைக்கப்படுகிறது %1" - -#: backend/smtp.cpp:82 -#, c-format -msgid "Connected to %1" -msgstr "இணைக்கப்பட்டது %1" - -#: backend/smtp.cpp:90 -msgid "Connection refused." -msgstr "இணைப்பு மறுத்துவிட்டது" - -#: backend/smtp.cpp:93 -msgid "Host Not Found." -msgstr "புரவன் காணவில்லை" - -#: backend/smtp.cpp:96 -msgid "Error reading socket." -msgstr "பொருத்துவாயை படிக்கும்போது பிழை" - -#: backend/smtp.cpp:99 -msgid "Internal error, unrecognized error." -msgstr "Internal error, unrecognized error." - -#: backend/smtp.cpp:156 -msgid "Message sent" -msgstr "செய்தி அனுப்பட்டது" - -#: gui/buglvi.cpp:32 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 day\n" -"%n days" -msgstr "" -"ஒரு நாள்\n" -"%n நாட்கள்" - -#: gui/buglvi.cpp:48 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: gui/centralwidget.cpp:358 -msgid "Found the following attachments. Save?" -msgstr "இணைப்பை தேடி சேமிக்க வேண்டும?" - -#: gui/centralwidget.cpp:362 -msgid "Select Folder Where to Save Attachments" -msgstr "எங்கு சேமிக்க வேண்டும் என்ற கோப்புரையை தேர்வுசெய்" - -#: gui/centralwidget.cpp:439 -msgid "Change Bug Title" -msgstr "வழு தலைப்பை மாற்று" - -#: gui/centralwidget.cpp:440 -msgid "Please enter a new title:" -msgstr "புதிய தலைப்பை கொடுக்கவும்" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:85 -msgid "Bug Report</a> from <b>%1</b> " -msgstr "வழு அறிக்கை </a> from <b>%1</b> " - -#: gui/cwbugdetails.cpp:88 -#, c-format -msgid "" -"_n: (1 reply)\n" -"(%n replies)" -msgstr "" -"( 1 மறுமொழி)\n" -"(%n மறுமொழிகள்)" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:92 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 day old\n" -"%n days old" -msgstr "" -"1 நாள் ஆகியது\n" -"%n நாட்கள் ஆகியது" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:102 gui/preferencesdialog.cpp:59 -msgid "Version" -msgstr "பதிப்பு" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:103 -msgid "Source" -msgstr "மூலம்" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:104 -msgid "Compiler" -msgstr "தொகுப்பான்" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:105 -msgid "OS" -msgstr "OS" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:123 -msgid "Bug Report</a> from <b>%1</b>" -msgstr "வழு அறிக்கை</a> from <b>%1</b>" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Reply #%1</a> from <b>%2</b>" -msgstr "பதில் அளி #%1 from <b>%2</b>" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:151 -msgid "Attachment List" -msgstr "இணைப்பின் பட்டியல்" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:153 gui/packageselectdialog.cpp:69 -msgid "Description" -msgstr "விவரம்" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:154 -msgid "Date" -msgstr "தேதி" - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:123 -msgid "" -"_: bug #number [Merged with: a list of bugs] (severity): title\n" -"Bug #%1 [Merged with: %2] (%3): %4" -msgstr "வழு #%1 [ஒன்றாக: %2] (%3): %4" - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:132 -msgid "" -"_: bug #number (severity): title\n" -"Bug #%1 (%2): %3" -msgstr "" -"வழு #எண் (தீவீர அளவை ):தலைப்பு\n" -"வழு #%1 (%2): %3" - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:152 -msgid "Pending commands:" -msgstr "தேங்கிய கட்டளைகள்" - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:205 -msgid "Click here to select a bug by number" -msgstr "வழு எண்ணை தேர்தெடுக்க இங்கு அழுத்தவும் " - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:214 -msgid "" -"Retrieving Details for Bug %1\n" -"\n" -"(%2)" -msgstr "" -"வழு விவரங்கள் திரும்ப பெறுகிறது %1\n" -"\n" -"(%2)" - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:226 -msgid "Bug #%1 (%2) is not available offline." -msgstr "வழு #%1 (%2) அகல்நிலையில் இல்லை" - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:229 -msgid "" -"Retrieving details for bug #%1\n" -"(%2)" -msgstr "" -"வழு விவரங்கள் திரும்ப பெறுகிறது #%1\n" -"(%2)" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:68 -msgid "Number" -msgstr "எண்" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:69 -msgid "Age" -msgstr "வயது" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:70 -msgid "Title" -msgstr "தலைப்பு" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:71 -msgid "Status" -msgstr "நிலை" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:73 -msgid "Sender" -msgstr "அனுப்புநர்" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:146 -msgid "%1 (%2 bugs, %3 wishes)" -msgstr " '%1' (%2 வழு, %3 வாழ்த்துக்கள்)" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:156 -msgid "Product '%1', all components" -msgstr "பொருள் '%1', எல்லா பகுதிகள்" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:158 -msgid "Product '%1'" -msgstr "பொருள் '%1'" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:162 -msgid "Product '%1', component '%2'" -msgstr "பொருள் '%1', பகுதிகள் '%2' " - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:203 -msgid "Outstanding Bugs" -msgstr "Outstanding Bugs" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:204 -msgid "Click here to select a product" -msgstr "பொருளை தேர்ந்தெடுக்க இங்கு அழுத்தவும்" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:211 -msgid "Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1'..." -msgstr "Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1'..." - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:213 -msgid "Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1' (Component %2)..." -msgstr "Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1' (Component %2)..." - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:224 -msgid "Package '%1'" -msgstr "தொகுப்பு '%1'" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:229 -msgid "%1 is not available offline." -msgstr "%1 அகல்நிலையில் இல்லை" - -#: gui/cwloadingwidget.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "" -"Welcome to KBugBuster, a tool to manage the KDE Bug Report System. With " -"KBugBuster you can manage outstanding bug reports for KDE from a convenient " -"front end." -msgstr "" -"பிழைதிருத்திக்கு நல்வரவு, KDE பிழை அறிக்கை முறைமையை மேலாண்மை செய்யும் ஒரு " -"கருவி. With KBugBuster you can manage oustanding bug reports for KDE from a " -"convenient front end." - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:100 -msgid "Welcome to <b>KBugBuster</b>." -msgstr "<b>கேபிழைத்திருத்தி</b> க்கு நல்வரவு" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:149 -msgid "Quit KBugBuster" -msgstr "பிழைதிருத்தியை நிறுத்தவும் " - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:151 -msgid "See &Pending Changes" -msgstr "மாற்றதேக்கத்தை பார்க்கவும்" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:153 -msgid "&Submit Changes" -msgstr "& மாற்றங்களை சமர்ப்பித்தல்" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:156 -msgid "Reload &Product List" -msgstr "தயாரிப்பு பட்டியலை மறுஏற்று" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:158 -msgid "Reload Bug &List (for current product)" -msgstr "ஏற்று வழுவை பட்டியல் (தற்போதைய தயாரிப்புக்காக)" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:160 -msgid "Reload Bug &Details (for current bug)" -msgstr "வழுவின் விவரங்களை மறுஏற்று(தற்போதைய வழுவிற்கு)" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:162 -msgid "Load &My Bugs List" -msgstr "ஏற்று & என் வழுக்களின் பட்டியல்கள்" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:164 -msgid "Load All Bug Details (for current product)" -msgstr "அனைத்து வழுவையும் ஏற்றவும் (தற்போதைய தயாரிப்புக்கு)" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:165 -msgid "Extract &Attachments" -msgstr "இணைப்புகளை விரிவாக்கு" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:168 -msgid "Clear Cache" -msgstr "இடைமாற்றுவை துடை" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:171 -msgid "&Search by Product..." -msgstr "தயாரிப்பு படி தேடுகிறது" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:173 -msgid "Search by Bug &Number..." -msgstr "வழு எண் படி தேடவும்" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:177 -msgid "Search by &Description..." -msgstr "விவரத்தின் படி தேடவும்" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:207 -msgid "&Disconnected Mode" -msgstr "& துண்டித்த முறை" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:220 -msgid "Show Closed Bugs" -msgstr "மூடிய வழுக்களை காட்டு" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:223 -msgid "Hide Closed Bugs" -msgstr " மூடிய வழுக்களை மறை " - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:227 -msgid "Show Wishes" -msgstr "வாழ்த்துக்களை காண்பிக்கவும்" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:230 -msgid "Hide Wishes" -msgstr "வாழ்த்துகளை மறை" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:234 gui/preferencesdialog.cpp:278 -msgid "Select Server" -msgstr "சேவையகத்தை தேர்வுசெய்" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:243 -msgid "Show Last Server Response..." -msgstr "கடைசி சேவையகத்தின் பதிலை காண்பிக்கவும்" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:246 -msgid "Show Bug HTML Source..." -msgstr "HTML மூலம் வழுவை காண்பிக்கவும்" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:344 -msgid "List of pending commands:" -msgstr "தேங்கிய இருக்கும் கட்டளைகளின் பட்டியல்:" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:349 -msgid "Do you really want to delete all commands?" -msgstr "கட்டளைகளை நீக்க வேண்டும?" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:350 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "வேண்டுகோளை உறுதிசெய்" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:357 -msgid "There are no pending commands." -msgstr "கட்டளைகள் எதுவும் தேக்கம் இல்லை" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:392 -msgid "Search for Bug Number" -msgstr "வழு எண்ணிற்காக தேடவும்" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:393 -msgid "Please enter a bug number:" -msgstr "வழு எண்ணை பதிவுசெய் " - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:422 -msgid "There are unsent bug commands. Do you want to send them now?" -msgstr "" -"அனுப்பப்படாத பிழை கட்டளைகள் வழு இருக்கிறது. நீங்கள் அனுப்ப விரும்புகிறீர்களா?" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:423 -#, fuzzy -msgid "Send" -msgstr "அனுப்புநர்" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:423 -#, fuzzy -msgid "Do Not Send" -msgstr "புரவன் காணவில்லை" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:475 -msgid "Last Server Response" -msgstr "கடைசி வழங்கியின் பதில்" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:487 -msgid "Bug HTML Source" -msgstr "வழு HTML லின் மூலம் " - -#: gui/loadallbugsdlg.cpp:29 -#, c-format -msgid "Loading All Bugs for Product %1" -msgstr "தயாரிப்புக்கு அனைத்து வழுக்களும் ஏற்றப்படுகிறது %1" - -#: gui/loadallbugsdlg.cpp:48 -msgid "Bug %1 loaded" -msgstr "வழு %1 ஏற்றப்பட்டது" - -#: gui/messageeditor.cpp:18 -msgid "Edit Message Buttons" -msgstr "செய்தி பொத்தானை தொகு" - -#: gui/messageeditor.cpp:27 -msgid "Button:" -msgstr "பொத்தான்:" - -#: gui/messageeditor.cpp:34 -msgid "Add Button..." -msgstr "பொத்தானை சேர்க்கவும் " - -#: gui/messageeditor.cpp:38 -msgid "Remove Button" -msgstr "பொத்தானை நீக்கவும்" - -#: gui/messageeditor.cpp:65 -msgid "Add Message Button" -msgstr "செய்தி பொத்தானை சேர்க்கவும்" - -#: gui/messageeditor.cpp:66 -msgid "Enter button name:" -msgstr "பொத்தான் பதிவுசெய்" - -#: gui/messageeditor.cpp:82 -msgid "Remove the button %1?" -msgstr "பொத்தானை நீக்கு %1?" - -#: gui/msginputdialog.cpp:25 -msgid "&Edit Presets..." -msgstr "முன்அமைவை தொகு " - -#: gui/msginputdialog.cpp:32 -#, c-format -msgid "Close Bug %1" -msgstr "வழுவை மூடு %1" - -#: gui/msginputdialog.cpp:35 -msgid "Reply to Bug" -msgstr "வழுவிற்கு பதில் அளி" - -#: gui/msginputdialog.cpp:38 -msgid "Reply Privately to Bug" -msgstr "வழுவிற்கு தனியாக பதில் அளி" - -#: gui/msginputdialog.cpp:56 -msgid "&Recipient:" -msgstr "பெறுநர்" - -#: gui/msginputdialog.cpp:63 -msgid "Normal (bugs.kde.org & Maintainer & kde-bugs-dist)" -msgstr "இயல்பான (bugs.kde.org & பாதுகாப்பாலர்& kde-bugs-dist)" - -#: gui/msginputdialog.cpp:64 -msgid "Maintonly (bugs.kde.org & Maintainer)" -msgstr "Maintonly (bugs.kde.org & Maintainer)" - -#: gui/msginputdialog.cpp:65 -msgid "Quiet (bugs.kde.org only)" -msgstr "Quiet (bugs.kde.org only)" - -#: gui/msginputdialog.cpp:77 -msgid "&Message" -msgstr "&செய்தி" - -#: gui/msginputdialog.cpp:90 -msgid "&Preset Messages" -msgstr "&preset செய்தி" - -#: gui/packageselectdialog.cpp:43 -msgid "Select Product" -msgstr "பொருட்களை தேர்வு செய்" - -#: gui/packageselectdialog.cpp:55 -msgid "Recent" -msgstr "தற்போதைய" - -#: gui/packageselectdialog.cpp:68 gui/preferencesdialog.cpp:56 -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:57 -msgid "Base URL" -msgstr "அடித்தள URL" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:58 -msgid "User" -msgstr "பயனர்" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:64 -msgid "Preferences" -msgstr "விருப்பங்கள்" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:79 -msgid "Servers" -msgstr "சேவையகங்கள்" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:92 -msgid "Add Server..." -msgstr "சேவையகத்தை சேர்க்கவும்" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:95 -msgid "Edit Server..." -msgstr "சேவையகத்தைத் தொகு " - -#: gui/preferencesdialog.cpp:98 -msgid "Delete Server" -msgstr "சேவையகத்தை அழி" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:101 -msgid "Select Server From List..." -msgstr "பட்டியலில் இருந்து சேவையகத்தை தேர்வு செய்" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:110 -msgid "Advanced" -msgstr "உயர்நிலை" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:117 -msgid "Mail Client" -msgstr "அஞ்சல் கிளையன்" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:120 -msgid "&KMail" -msgstr "&K அஞ்சல்" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:121 -msgid "D&irect" -msgstr "& நேரடி" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:122 -msgid "&Sendmail" -msgstr "& அஞ்சல் அனுப்பு" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:124 -msgid "Show closed bugs" -msgstr "மூடிய வழுவை காண்பிக்கவும்" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:127 -msgid "Show wishes" -msgstr "வாழ்த்துக்களை காண்பிக்கவும்" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:130 -msgid "Show bugs with number of votes greater than:" -msgstr "வாக்குகள் அதிகமாக உள்ள பிழைகளை காட்டு:" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:139 -msgid "Send BCC to myself" -msgstr "எனக்கு BCC அனுப்பு" - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:16 -msgid "Edit Bugzilla Server" -msgstr "பக்ஸ்ல்லா வழங்கியை தொகு" - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:26 -msgid "Name:" -msgstr "பெயர்:" - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:32 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:37 -msgid "User:" -msgstr "பயனர்:" - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:42 -msgid "Password:" -msgstr "கடவுச்சொல்:" - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:47 -msgid "Bugzilla version:" -msgstr "பக்சில்லா பதிப்பு" - -#: gui/severityselectdialog.cpp:14 -msgid "Select Severity" -msgstr "தீவீர அளவை தேர்ந்தெடு" - -#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:45 -msgid "Server:" -msgstr "சேவையகம்:" - -#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:52 -msgid "Product:" -msgstr "பொருள்:" - -#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:59 -msgid "Component:" -msgstr "பகுதிகள்:" |