diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdeutils/kwalletmanager.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/kdeutils/kwalletmanager.po | 420 |
1 files changed, 0 insertions, 420 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdeutils/kwalletmanager.po b/tde-i18n-ta/messages/kdeutils/kwalletmanager.po deleted file mode 100644 index e8b5a26c9e8..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/kdeutils/kwalletmanager.po +++ /dev/null @@ -1,420 +0,0 @@ -# translation of kwalletmanager.po to -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Ambalam <tamilpc@ambalam.com>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwalletmanager\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-24 01:18-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" -"Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "chris" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "chris_loyola2003@yahoo.com" - -#: allyourbase.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "An entry by the name '%1' already exists. Would you like to continue?" -msgstr "" -"'%1 என்ற பெயருடைய ஆவணம் ஏற்க்கணவே உள்ளது. நீங்கள் எண்ண செய்ய விரும்புகிறீர்கள்?" - -#: allyourbase.cpp:220 -msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?" -msgstr "" -"'%1 என்ற பெயருடைய ஆவணம் ஏற்க்கணவே உள்ளது. நீங்கள் எண்ண செய்ய விரும்புகிறீர்கள்?" - -#: allyourbase.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Folders" -msgstr "கோப்புறை " - -#: allyourbase.cpp:397 -msgid "An unexpected error occurred trying to drop the item" -msgstr "" - -#: allyourbase.cpp:479 -msgid "An unexpected error occurred trying to drop the entry" -msgstr "" - -#: allyourbase.cpp:508 -msgid "" -"An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the " -"folder has been copied successfully" -msgstr "" - -#: allyourbase.cpp:659 -msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets." -msgstr "சுருக்குபை ஏற்கெனவே உள்ளது. நீங்கள் மேல் எழுத முடயாது." - -#: kwalleteditor.cpp:81 -msgid "&Show values" -msgstr "&மதிப்பை காட்டு" - -#: kwalleteditor.cpp:161 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&புதிய அடைவு..." - -#: kwalleteditor.cpp:167 -msgid "&Delete Folder" -msgstr "&ஆவணமத்தை அழி" - -#: kwalleteditor.cpp:175 kwalletpopup.cpp:45 -msgid "Change &Password..." -msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்று..." - -#: kwalleteditor.cpp:181 -msgid "&Merge Wallet..." -msgstr "&வாலட்டை கலக்கு..." - -#: kwalleteditor.cpp:187 -msgid "&Import XML..." -msgstr "&XMLஐ இறக்கு..." - -#: kwalleteditor.cpp:193 -msgid "&Export..." -msgstr "&ஏற்றுமதி..." - -#: kwalleteditor.cpp:219 -msgid "" -"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it." -msgstr "" -"சுருக்குபை மூடப்பட்டது. நீங்கள் தொடர்ந்து வேலை செய்ய மறுபடியும் திறக்க " -"வேண்டும்." - -#: kwalleteditor.cpp:254 -msgid "Passwords" -msgstr "கடவுச்சொல்" - -#: kwalleteditor.cpp:255 -msgid "Maps" -msgstr "வரைபடங்கள்" - -#: kwalleteditor.cpp:256 -msgid "Binary Data" -msgstr "இருநிலை தகவல்" - -#: kwalleteditor.cpp:257 -msgid "Unknown" -msgstr "தெரியாத" - -#: kwalleteditor.cpp:296 -msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?" -msgstr "சுருக்குப்பையிலிலுல்ல '%1' ஆவணத்தை அழிக்க விரும்புகிறீரா?" - -#: kwalleteditor.cpp:300 -msgid "Error deleting folder." -msgstr "ஆவணத்தை அழிக்கும்போது பிழை. " - -#: kwalleteditor.cpp:319 -msgid "New Folder" -msgstr "புதிய அடைவு" - -#: kwalleteditor.cpp:320 -msgid "Please choose a name for the new folder:" -msgstr "புதிய வர்ணத்திற்கான பெயரை தேர்வுசெய்." - -#: kwalleteditor.cpp:330 -msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?" -msgstr "மண்ணிக்கவும், ஆவணத்தின் பெயர் உபயோகத்தில் உள்ளது. திரும்ப முயல்?" - -#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 -msgid "Try Again" -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 kwalletmanager.cpp:376 -msgid "Do Not Try" -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:369 -#, c-format -msgid "Error saving entry. Error code: %1" -msgstr "உள்ளீடு சேமிக்கும்போது பிழை. பிழை குறியிடு: %1" - -#: kwalleteditor.cpp:404 kwalleteditor.cpp:737 -#, c-format -msgid "Password: %1" -msgstr "கடவிச்சொல்லை: %1" - -#: kwalleteditor.cpp:416 kwalleteditor.cpp:739 -#, c-format -msgid "Name-Value Map: %1" -msgstr "பெயர்- இயல்பட மதிப்பு: %1" - -#: kwalleteditor.cpp:424 kwalleteditor.cpp:741 -#, c-format -msgid "Binary Data: %1" -msgstr "இருநிலை தகவல்: %1" - -#: kwalleteditor.cpp:588 kwalleteditor.cpp:598 -msgid "&New..." -msgstr "&புதிய..." - -#: kwalleteditor.cpp:589 -msgid "&Rename" -msgstr "&மறுபெயர்" - -#: kwalleteditor.cpp:650 -msgid "New Entry" -msgstr "புதிய உள்ளீடு" - -#: kwalleteditor.cpp:651 -msgid "Please choose a name for the new entry:" -msgstr "தயவுசெய்து புதிய உள்ளிட்டிர்க்கான பெயரை தேர்ந்தெடுக்கவும்.. " - -#: kwalleteditor.cpp:662 -msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?" -msgstr "மண்ணிக்கவும், இந்த உரை ஏற்க்கணவே உள்ளது. மீண்டும் முயற்ச்சி செய்?" - -#: kwalleteditor.cpp:679 kwalleteditor.cpp:690 -msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry" -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:733 -msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry" -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:753 -msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?" -msgstr "'%1' என்ற பொருளை கண்டிப்பாக நீக்க வேண்டுமா?" - -#: kwalleteditor.cpp:757 -msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry" -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:785 -msgid "Unable to open the requested wallet." -msgstr "விரும்பிய சுருக்குப்பையை திறக்க இயலவில்லை." - -#: kwalleteditor.cpp:821 -msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'." -msgstr "வாலட்டை அணுக முடியவில்லை '<b>%1</b>'." - -#: kwalleteditor.cpp:850 kwalleteditor.cpp:880 kwalleteditor.cpp:910 -#: kwalleteditor.cpp:1001 -msgid "" -"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>" -"'. Do you wish to replace it?" -msgstr "" -"அடைவு '<b>%1ல்</b>' ஏற்கெனவே ஒரு உள்ளீடு உள்ளது '<b>%2</b>" -"'. அதை இடம் மாற்ற விரும்புகிறீர்களா?" - -#: kwalleteditor.cpp:949 -msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'." -msgstr "XML கோப்பு '<b>%1ஐ அணுகமுடியவில்லை</b>'." - -#: kwalleteditor.cpp:955 -msgid "Error opening XML file '<b>%1</b>' for input." -msgstr "உள்ளிடுவதற்காக XML கோப்பை '<b>%1</b>' திறக்கும்போது பிழை." - -#: kwalleteditor.cpp:962 -msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input." -msgstr "உள்ளிடுவதற்காக XML கோப்பை படிக்கும்போது '<b>%1</b>' பிழை" - -#: kwalleteditor.cpp:969 -msgid "Error: XML file does not contain a wallet." -msgstr "பிழை: XML கோப்பில் ஒரு வாலட் இல்லை." - -#: kwalleteditor.cpp:1109 -#, fuzzy -msgid "The file '%1' already exists. Would you like to overwrite this file?" -msgstr "" -"'%1 என்ற பெயருடைய ஆவணம் ஏற்க்கணவே உள்ளது. நீங்கள் எண்ண செய்ய விரும்புகிறீர்கள்?" - -#: kwalleteditor.cpp:1109 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322 -msgid "KDE Wallet: No wallets open." -msgstr "கேடீஈ பை:எந்த பையும் திறக்கப்படவில்லை." - -#: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177 -msgid "KDE Wallet: A wallet is open." -msgstr "கேடீஈ பை:பை திறக்கப்பட்டுள்ளது." - -#: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37 -msgid "&New Wallet..." -msgstr "&புதிய சுருக்குபை..." - -#: kwalletmanager.cpp:118 -msgid "Configure &Wallet..." -msgstr "&சுருக்குபை உள்ளமை..." - -#: kwalletmanager.cpp:124 -msgid "Close &All Wallets" -msgstr "மூடு & அனைத்து பைகள்" - -#: kwalletmanager.cpp:223 -msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?" -msgstr "சுருக்குப்பை '%1' அழிக்க விரும்புகிறீரா?" - -#: kwalletmanager.cpp:229 -#, c-format -msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1." -msgstr "சுருக்குபையை அழிக்க முடியவில்லை. பிழை குறியீடு %1." - -#: kwalletmanager.cpp:238 -msgid "" -"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do " -"you wish to force it closed?" -msgstr "" -"சுருக்குபையை சுத்தமாக அழிக்க முடியவில்லை. இது மற்றொரு நிரலால் பயண்படுத்த " -"படலாம். நீங்கல் அதை மூட விரும்புகிறீரா?" - -#: kwalletmanager.cpp:238 -msgid "Force Closure" -msgstr "" - -#: kwalletmanager.cpp:238 -msgid "Do Not Force" -msgstr "" - -#: kwalletmanager.cpp:242 -#, c-format -msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1." -msgstr "சுருக்குபையை மூட முடியவில்லை. பிழை குறியீடு %1." - -#: kwalletmanager.cpp:263 kwalletmanager.cpp:305 -#, c-format -msgid "Error opening wallet %1." -msgstr "சுருக்குபையை திறப்பதில் பிழை %1." - -#: kwalletmanager.cpp:357 -msgid "Please choose a name for the new wallet:" -msgstr "தயவுசெய்து புதிய சுருக்குபைக்காண பெயரை தேர்வுசெய்." - -#: kwalletmanager.cpp:365 -msgid "New Wallet" -msgstr "புதிய சுருக்குபை" - -#: kwalletmanager.cpp:376 -msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?" -msgstr "மன்னிக்கவும், இந்த சுருக்குப்பை ஏற்கணவே உள்ளது. புதிய பெயரை மாற்று?" - -#: kwalletmanager.cpp:376 -msgid "Try New" -msgstr "" - -#: kwalletmanager.cpp:384 -msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:" -msgstr "தொடக்க எண் வரையுருக்களை மட்டும் உட்கொண்டுள்ள பெயரை தேர்ந்தெடுக்கவும்:" - -#: kwalletpopup.cpp:60 -msgid "Disconnec&t" -msgstr "&துண்டி" - -#: kwmapeditor.cpp:43 -msgid "Key" -msgstr "விசை" - -#: kwmapeditor.cpp:44 -msgid "Value" -msgstr "மதிப்பு" - -#: kwmapeditor.cpp:121 -msgid "&New Entry" -msgstr "&புதிய உள்ளீடு" - -#: main.cpp:45 -msgid "Show window on startup" -msgstr "துவக்கத்தில் சாளரத்தைக் காட்டு" - -#: main.cpp:46 -msgid "For use by kwalletd only" -msgstr "kwalletdஆல் மட்டும் பயன்படுத்திய" - -#: main.cpp:47 -msgid "A wallet name" -msgstr "ஒரு சிறு பை பெயர்" - -#: main.cpp:51 main.cpp:70 -msgid "KDE Wallet Manager" -msgstr "KDE சுருக்குபை மேளாளர்." - -#: main.cpp:52 -msgid "KDE Wallet Management Tool" -msgstr "KDE சுருக்குபை மேளாளர் கருவி." - -#: main.cpp:54 -msgid "(c) 2003,2004 George Staikos" -msgstr "(c) 2003,2004 ஜார்ஜ் ஸ்டைகோஸ்" - -#: main.cpp:57 -msgid "Primary author and maintainer" -msgstr "ஆரம்ப எழுத்தாளர் மற்றும் பாதுகாவளர்" - -#: main.cpp:58 -msgid "Developer" -msgstr "" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&இடம் மாற்று" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "அனைத்தையும் இடம் மாற்று" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Skip" -msgstr "&விட்டுவிடு" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Skip A&ll" -msgstr "அனைத்தையும் விட்டுவிடு" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Hide &Contents" -msgstr "&உள்ளடக்கத்தை மறை" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 269 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and " -"application specific." -msgstr "" -"இது இருநிலை தகவல் உள்ளீடு. தெரியாத வடிவத்தை மற்றும் குறிப்பிட்ட பயண்பாட்டை " -"திருத்த இயலாது." - -#. i18n: file walletwidget.ui line 398 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Show &Contents" -msgstr "&உள்ளடக்கத்தை காட்டு" - -#~ msgid "Folder Entry" -#~ msgstr "கோப்புறை நுழைவு" - -#~ msgid "<qt><br /><center><table width=\"90%\"><tr><td bgcolor=\"#99ccff\"><font size=\"+2\"> %1</font> <font size=\"+1\"><b>%2</b></font></td></tr></table></center><ul><li>%3</li></ul></qt>" -#~ msgstr "<qt><br /><center><table width=\"90%\"><tr><td bgcolor=\"#99ccff\"><font size=\"+2\"> %1</font> <font size=\"+1\"><b>%2</b></font></td></tr></table></center><ul><li>%3</li></ul></qt>" - -#~ msgid "" -#~ "_n: Contains one item.\n" -#~ "Contains %n items." -#~ msgstr "" -#~ "ஒரு பொருள் உட்கொண்டுள்ளது.\n" -#~ "%n பொருû¸¨Ç உட்கொண்டுள்ளது." |