diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 48 |
1 files changed, 27 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index eb5326e43a5..516ce632257 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-11 01:47-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -10,18 +10,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "உங்கள் பெயர்கள்" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "உங்கள் மினஞ்சள்கள்" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS அமைப்பு" @@ -50,6 +54,10 @@ msgstr "பழைய கண்கானிப்பாளர் மற்று msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "புதிய ஸ்டிக்கரின் உள்ளமைவு" +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&புதிய ஸ்டிக்கரை பற்றி" @@ -58,27 +66,15 @@ msgstr "&புதிய ஸ்டிக்கரை பற்றி" msgid "&Report Bug..." msgstr "பிழை அறிக்கை" -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "ஆர் எஸ் எஸ் பீட்ஸ்" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "RSS பட்டியலின் அமைப்புகள்" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>ஆர் எஸ் எஸ் சேவைக்கு இணைக்க முடியவில்லை. <strong>rssservice</strong>" -"நிரலி உள்ளதா என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளவும் (வழக்கமாக இது tdenetworkன் ஒரு " -"பகுதியாக கொடுக்கப்படும்).</qt>" +"<qt>ஆர் எஸ் எஸ் சேவைக்கு இணைக்க முடியவில்லை. <strong>rssservice</strong>நிரலி " +"உள்ளதா என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளவும் (வழக்கமாக இது tdenetworkன் ஒரு பகுதியாக " +"கொடுக்கப்படும்).</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -87,3 +83,13 @@ msgstr "ஓர பட்டை புதிய ஸ்டிக்கர்" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "இணைத்தல்" + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "ஆர் எஸ் எஸ் பீட்ஸ்" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "RSS பட்டியலின் அமைப்புகள்" |