summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmaccessibility.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmaccessibility.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmaccessibility.po326
1 files changed, 326 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmaccessibility.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmaccessibility.po
new file mode 100644
index 00000000000..d77aa72ff88
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmaccessibility.po
@@ -0,0 +1,326 @@
+# translation of kcmaccessibility.po to Tamil
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Vasee Vaseeharan <vasee@ieee.org>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmaccessibility\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:26-0800\n"
+"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
+"Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "வேல்முருகன்"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "velnet2004@yahoo.co.in"
+
+#: accessibility.cpp:60
+msgid "kcmaccessiblity"
+msgstr "kcmஅக்சிஸ்சிபிலிடி"
+
+#: accessibility.cpp:60
+msgid "KDE Accessibility Tool"
+msgstr "KDE அக்சிஸ்சிபிலிடி கருவி"
+
+#: accessibility.cpp:62
+msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel"
+msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel"
+
+#: accessibility.cpp:64 accessibility.cpp:65
+msgid "Author"
+msgstr "எழுதியவர்"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 17
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Accessibility"
+msgstr "அக்சிஸ்சிபிலிடி"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 35
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Bell"
+msgstr "&மணி"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 46
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Audible Bell"
+msgstr "&கேட்க கூடிய மணி"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 50
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the configuration of the Audible Bell."
+"<br>\n"
+"It could be the system bell and/or a custom bell."
+msgstr ""
+"இது கேட்க கூடிய மணியின் உருவமைப்பு"
+"<br>\n"
+"இது கணினி மணி மற்றும்/அல்லது தனதாக்கு மணியாக இருக்கலாம் "
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 61
+#: rc.cpp:16
+#, no-c-format
+msgid "Use &system bell"
+msgstr "&கணினி மணியை உபையோகி"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 65
+#: rc.cpp:19
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is checked, the default system bell will be used. See the "
+"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell."
+"<br>\n"
+"Normally, this is just a \"beep\"."
+msgstr ""
+"இந்த தேர்வினால்,தானாக்க கணினி மணி உபையோகிக்கப்படும். \"கணினி மணி\" யின் "
+"கட்டுப்பாடுப் பகுதியைக் கொண்டு எப்படி கணினி மணியை தனதாக்குதல்"
+"<br>\n"
+" பொதுவாக , இது வேறும்\"பிப்\""
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 73
+#: rc.cpp:23
+#, no-c-format
+msgid "Use &customized bell"
+msgstr "&தனதாக்கு மணியை உபையோகி"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 77
+#: rc.cpp:26
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. "
+"If you do this, you will probably want to turn off the system bell."
+"<br>\n"
+"Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the event "
+"causing the bell and the sound being played."
+msgstr ""
+"தனதாக்கு மணியை உபையோகிக்க இந்த தேர்வை தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும், ஒலி கோப்பு "
+"செயல்ப்படுத்தப்படுகிறது. நீங்கள் இதை செய்தால் , நீங்கள் கணினி மணியை நிருத்த "
+"வேண்டியிருக்கும்."
+"<br>\n"
+"இது மணியின் நிகழ்வு மற்றும் ஒலி செயல்ப்பாட்டை மெதுவான கணினியின் \"தாழ்வை\" "
+"இடையில் உண்டாக்கும் ஆதலால் தயவுசெய்து குறித்துக் கொள்ளவும்."
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 113
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Sound &to play:"
+msgstr "ஒலியை &செயல்ப்படுத்த"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 119
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file "
+"here."
+msgstr ""
+"\"தனதாக்கு மணியை உபையோகி\" என்ற தேர்வை செயலாக்கப்படுத்தினால்,நீங்கள் ஒலிக் "
+"கோப்பையை இங்கு தேர்வுச் செயலாம் "
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 139
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "&Visible Bell"
+msgstr "&காட்சி அளிக்கும் மணி"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 150
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "&Use visible bell"
+msgstr "&காட்சி அளிக்கும் மணியை உபையோகி"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 177
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:72 rc.cpp:84 rc.cpp:105 rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid " msec"
+msgstr "மிநோடிகள்"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 229
+#: rc.cpp:45 rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "&Duration:"
+msgstr "&நேர அளவு"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 288
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "I&nvert screen"
+msgstr "&கவிழ் திரை"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 310
+#: rc.cpp:51
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "F&lash screen:"
+msgstr "பளிச்சிடும் திரை"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 380
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "&Keyboard"
+msgstr "&விசைப்பலகை"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 391
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "S&ticky Keys"
+msgstr "&ஒட்டுகின்ற சாவிகள்"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 402
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Use &sticky keys"
+msgstr "&ஒட்டுகின்ற சாவிகளை உபையோகி"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 438
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "&Lock with sticky keys"
+msgstr "ஒட்டுகின்ற சாவிகளுடன் &புட்டு"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 453
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Slo&w Keys"
+msgstr "&மெதுவான சாவிகள்"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 464
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "&Use slow keys"
+msgstr "மெதுவான சாவிகளை &உபையோகி"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 567
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "&Bounce Keys"
+msgstr "எழும்பும் விசைகள்"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 578
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "Use bou&nce keys"
+msgstr "எழும்பும் விசைகளை பயன்படுத்து"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 666
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Du&ration:"
+msgstr "&நேர அளவு"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 700
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "&Mouse"
+msgstr "&சுட்டி"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 711
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "&Navigation"
+msgstr "&ஊடாடுதல்"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 722
+#: rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "Mo&ve mouse with keyboard"
+msgstr "&விசைப்பலகையுடன் சுட்டியை நகற்து"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 790
+#: rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "Ma&ximum speed:"
+msgstr "&அதிக அளவு வேகம்"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 807
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "Acceleration &time:"
+msgstr "முடுக்கல் &நேரம்"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 945
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "&Repeat interval:"
+msgstr "இடைவேளையை &திரும்பச்செய்"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 993
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "Acceleration &profile:"
+msgstr "முடுக்கல் &விவரக்குறிப்பு"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 1088
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "&Acceleration delay:"
+msgstr "&முடுக்கல் தாமதம்"
+
+#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 9
+#: rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid "If the simple PC speaker should be used"
+msgstr "சுலபமான பிசி ஸ்பீக்கர் பயன்படுத்தப்பட்டால்"
+
+#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 13
+#: rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "Whether a custom sound should be used as bell"
+msgstr "வழக்கமான ஒலி மணியாக பயன்படுத்தப்பட்டால்"
+
+#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 17
+#: rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid "If the screen should blink when the bell is sounded"
+msgstr "மணியடித்தால் திரை தோன்றி தோன்றி மறையும்"
+
+#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 23
+#: rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "The path to the custom sound, if it is used"
+msgstr "வழக்கமான ஒலிக்கு பாதை, பயன்படுத்தப்பட்டால்"
+
+#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 28
+#: rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "If the screen should be flashed"
+msgstr "திரை தோன்றி மறைய"
+
+#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 32
+#: rc.cpp:135
+#, no-c-format
+msgid "If the screen image should be inverted"
+msgstr "திரை பிம்பத்தை கவிழ்க்கவேண்டுமென்றால்"
+
+#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 36
+#: rc.cpp:138
+#, no-c-format
+msgid "The color to flash the screen with"
+msgstr "தோன்றி மறையும் திரைக்கான வண்ணம்"
+
+#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 40
+#: rc.cpp:141
+#, no-c-format
+msgid "For how long the flash is active"
+msgstr "எவ்வளவு நேரம் தோன்றி மறைய வேண்டும்"
+
+#~ msgid "<h1>Bell</h1>"
+#~ msgstr "<h1>மணி</h1>"
+
+#~ msgid "<h1>Keyboard</h1>"
+#~ msgstr "<h1>விசைப்பலகை</h1>"
+
+#~ msgid "<h1>Mouse</h1>"
+#~ msgstr "<h1>சுட்டி</h1>"