diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmaccessibility.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmaccessibility.po | 326 |
1 files changed, 326 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmaccessibility.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmaccessibility.po new file mode 100644 index 00000000000..d77aa72ff88 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmaccessibility.po @@ -0,0 +1,326 @@ +# translation of kcmaccessibility.po to Tamil +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Vasee Vaseeharan <vasee@ieee.org>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmaccessibility\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:26-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" +"Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "வேல்முருகன்" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "velnet2004@yahoo.co.in" + +#: accessibility.cpp:60 +msgid "kcmaccessiblity" +msgstr "kcmஅக்சிஸ்சிபிலிடி" + +#: accessibility.cpp:60 +msgid "KDE Accessibility Tool" +msgstr "KDE அக்சிஸ்சிபிலிடி கருவி" + +#: accessibility.cpp:62 +msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" +msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" + +#: accessibility.cpp:64 accessibility.cpp:65 +msgid "Author" +msgstr "எழுதியவர்" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 17 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Accessibility" +msgstr "அக்சிஸ்சிபிலிடி" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 35 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Bell" +msgstr "&மணி" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Audible Bell" +msgstr "&கேட்க கூடிய மணி" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 50 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the configuration of the Audible Bell." +"<br>\n" +"It could be the system bell and/or a custom bell." +msgstr "" +"இது கேட்க கூடிய மணியின் உருவமைப்பு" +"<br>\n" +"இது கணினி மணி மற்றும்/அல்லது தனதாக்கு மணியாக இருக்கலாம் " + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 61 +#: rc.cpp:16 +#, no-c-format +msgid "Use &system bell" +msgstr "&கணினி மணியை உபையோகி" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 65 +#: rc.cpp:19 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is checked, the default system bell will be used. See the " +"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell." +"<br>\n" +"Normally, this is just a \"beep\"." +msgstr "" +"இந்த தேர்வினால்,தானாக்க கணினி மணி உபையோகிக்கப்படும். \"கணினி மணி\" யின் " +"கட்டுப்பாடுப் பகுதியைக் கொண்டு எப்படி கணினி மணியை தனதாக்குதல்" +"<br>\n" +" பொதுவாக , இது வேறும்\"பிப்\"" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 73 +#: rc.cpp:23 +#, no-c-format +msgid "Use &customized bell" +msgstr "&தனதாக்கு மணியை உபையோகி" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 77 +#: rc.cpp:26 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. " +"If you do this, you will probably want to turn off the system bell." +"<br>\n" +"Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the event " +"causing the bell and the sound being played." +msgstr "" +"தனதாக்கு மணியை உபையோகிக்க இந்த தேர்வை தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும், ஒலி கோப்பு " +"செயல்ப்படுத்தப்படுகிறது. நீங்கள் இதை செய்தால் , நீங்கள் கணினி மணியை நிருத்த " +"வேண்டியிருக்கும்." +"<br>\n" +"இது மணியின் நிகழ்வு மற்றும் ஒலி செயல்ப்பாட்டை மெதுவான கணினியின் \"தாழ்வை\" " +"இடையில் உண்டாக்கும் ஆதலால் தயவுசெய்து குறித்துக் கொள்ளவும்." + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 113 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Sound &to play:" +msgstr "ஒலியை &செயல்ப்படுத்த" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 119 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file " +"here." +msgstr "" +"\"தனதாக்கு மணியை உபையோகி\" என்ற தேர்வை செயலாக்கப்படுத்தினால்,நீங்கள் ஒலிக் " +"கோப்பையை இங்கு தேர்வுச் செயலாம் " + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 139 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "&Visible Bell" +msgstr "&காட்சி அளிக்கும் மணி" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 150 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Use visible bell" +msgstr "&காட்சி அளிக்கும் மணியை உபையோகி" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 177 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:72 rc.cpp:84 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid " msec" +msgstr "மிநோடிகள்" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 229 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "&Duration:" +msgstr "&நேர அளவு" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 288 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "I&nvert screen" +msgstr "&கவிழ் திரை" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 310 +#: rc.cpp:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "F&lash screen:" +msgstr "பளிச்சிடும் திரை" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 380 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "&Keyboard" +msgstr "&விசைப்பலகை" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 391 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "S&ticky Keys" +msgstr "&ஒட்டுகின்ற சாவிகள்" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 402 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Use &sticky keys" +msgstr "&ஒட்டுகின்ற சாவிகளை உபையோகி" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 438 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "&Lock with sticky keys" +msgstr "ஒட்டுகின்ற சாவிகளுடன் &புட்டு" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 453 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Slo&w Keys" +msgstr "&மெதுவான சாவிகள்" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 464 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "&Use slow keys" +msgstr "மெதுவான சாவிகளை &உபையோகி" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 567 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "&Bounce Keys" +msgstr "எழும்பும் விசைகள்" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 578 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Use bou&nce keys" +msgstr "எழும்பும் விசைகளை பயன்படுத்து" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 666 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Du&ration:" +msgstr "&நேர அளவு" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 700 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "&Mouse" +msgstr "&சுட்டி" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 711 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "&Navigation" +msgstr "&ஊடாடுதல்" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 722 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Mo&ve mouse with keyboard" +msgstr "&விசைப்பலகையுடன் சுட்டியை நகற்து" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 790 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Ma&ximum speed:" +msgstr "&அதிக அளவு வேகம்" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 807 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Acceleration &time:" +msgstr "முடுக்கல் &நேரம்" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 945 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "&Repeat interval:" +msgstr "இடைவேளையை &திரும்பச்செய்" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 993 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Acceleration &profile:" +msgstr "முடுக்கல் &விவரக்குறிப்பு" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 1088 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "&Acceleration delay:" +msgstr "&முடுக்கல் தாமதம்" + +#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 9 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "If the simple PC speaker should be used" +msgstr "சுலபமான பிசி ஸ்பீக்கர் பயன்படுத்தப்பட்டால்" + +#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 13 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Whether a custom sound should be used as bell" +msgstr "வழக்கமான ஒலி மணியாக பயன்படுத்தப்பட்டால்" + +#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 17 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "If the screen should blink when the bell is sounded" +msgstr "மணியடித்தால் திரை தோன்றி தோன்றி மறையும்" + +#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 23 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "The path to the custom sound, if it is used" +msgstr "வழக்கமான ஒலிக்கு பாதை, பயன்படுத்தப்பட்டால்" + +#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 28 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "If the screen should be flashed" +msgstr "திரை தோன்றி மறைய" + +#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 32 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "If the screen image should be inverted" +msgstr "திரை பிம்பத்தை கவிழ்க்கவேண்டுமென்றால்" + +#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 36 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "The color to flash the screen with" +msgstr "தோன்றி மறையும் திரைக்கான வண்ணம்" + +#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 40 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "For how long the flash is active" +msgstr "எவ்வளவு நேரம் தோன்றி மறைய வேண்டும்" + +#~ msgid "<h1>Bell</h1>" +#~ msgstr "<h1>மணி</h1>" + +#~ msgid "<h1>Keyboard</h1>" +#~ msgstr "<h1>விசைப்பலகை</h1>" + +#~ msgid "<h1>Mouse</h1>" +#~ msgstr "<h1>சுட்டி</h1>" |