diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmbell.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmbell.po | 135 |
1 files changed, 135 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmbell.po new file mode 100644 index 00000000000..4286563aa26 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:26-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" +"Language-Team: TAMIL <tamilinix@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: bell.cpp:73 +msgid "Bell Settings" +msgstr "மணி அமைப்புக்கள்" + +#: bell.cpp:82 +msgid "&Use system bell instead of system notification" +msgstr "தொகுதி அறிவிப்புக்குப் பதிலாக தொகுதி மணியைப் புழங்கு" + +#: bell.cpp:83 +msgid "" +"You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated " +"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the " +"\"Something Special Happened in the Program\" event." +msgstr "" +"நீங்கள் நியமத் தொகுதி மணியையோ (PC-ஒலிபெருக்கியின் மூலம்) அல்லது ஒரு மேம்பட்ட " +"தொகுதி அறிவிப்பையோ பயன்படுத்தலாம். \"தொகுதி அறிவிப்புக்கள்\" என்ற " +"கட்டுப்பாட்டுக் கூற்றில் \"இப் பயன்பாட்டில் ஏதாவதொது விசேடம் நிகழ்ந்தது\" " +"எனும்நிகழ்வைப் பார்க்கவும்." + +#: bell.cpp:91 +msgid "" +"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system " +"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note " +"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control " +"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the " +"standard bell." +msgstr "" +"<h1>முறைமை மணி</h1> இங்கு நீங்கள் முறைமையின் வழமையான மணியோசையை, அதாவது, தவறு " +"நேர்ந்தால் நீங்கள் கேட்கும் \"பீஈஈஈப்\" ஒலியை, வடிவமைக்கலாம். இதனை மேலும் " +"தனிப்பயனாக்க \"அணுகல்தன்மை\" எனும் கட்டுப்பாட்டைப் பயன்படுத்துக: உதாரணமாக " +"தேர்ந்தெடுக்கபட்ட வழக்கமான மணிசத்தத்திற்குப் பதிலாக ஒரு ஒலிக் கோப்பை " +"ஒலிக்கலாம்." + +#: bell.cpp:97 +msgid "&Volume:" +msgstr "உரப்பு:" + +#: bell.cpp:102 +msgid "" +"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization " +"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +msgstr "" +"இங்கு நீங்கள் தொகுதி மணியின் ஒலி அளவை வடிவமைக்கலாம். மேலும் வடிவமைக்க " +"\"அணுகல்தன்மை\" கட்டுபாட்டுக் கூற்றை பார்க்கவும்." + +#: bell.cpp:106 +msgid "&Pitch:" +msgstr "ஒலிப்பண்பு:" + +#: bell.cpp:108 +msgid " Hz" +msgstr " Hz" + +#: bell.cpp:111 +msgid "" +"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization " +"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +msgstr "" +"இங்கு நீங்கள் தொகுதி மணியின் ஒலிப்பண்பை வடிவமைக்கலாம். மேலும் வடிவமைக்க " +"\"அணுகல்தன்மை\" கட்டுபாட்டுக் கூற்றை பார்க்கவும்." + +#: bell.cpp:115 +msgid "&Duration:" +msgstr "இடைநேரம்:" + +#: bell.cpp:117 +msgid " msec" +msgstr "மில்லிநிமிடம்" + +#: bell.cpp:120 +msgid "" +"Here you can customize the duration of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +msgstr "" +"இங்கு நீங்கள் தொகுதி மணியின் ஒலி இடைநேரத்தை வடிவமைக்கலாம். மேலும் வடிவமைக்க " +"\"அணுகல்தன்மை\" கட்டுபாட்டு கூற்றை பார்க்கவும்." + +#: bell.cpp:124 +msgid "&Test" +msgstr "சோதனை" + +#: bell.cpp:128 +msgid "" +"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed " +"settings." +msgstr "" +"\"சோதனை\" கிளிக் செய்து நீங்கள் அமைத்த அமைப்புகள் எப்படி ஒலிக்கும் என்று " +"கேட்கலாம்." + +#: bell.cpp:136 +msgid "kcmbell" +msgstr "kcmbell" + +#: bell.cpp:136 +msgid "KDE Bell Control Module" +msgstr "KDE மணிக் கட்டுப்பாட்டுக் கூறு" + +#: bell.cpp:138 +msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" +msgstr "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" + +#: bell.cpp:140 +msgid "Original author" +msgstr "மூல ஆக்கியோன்" + +#: bell.cpp:142 +msgid "Current maintainer" +msgstr "நடப்பு பராமரிப்பாளர்" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "துரையப்பா வசீகரன்,பிரபு" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "t_vasee@yahoo.com, prabu_anand2000@yahoo.com" |