summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmenergy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmenergy.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmenergy.po
index ad4b5da99ca..8c14f67e797 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmenergy.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmenergy.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmenery 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-23 20:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:27-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: energy.cpp:145
+#: energy.cpp:142
msgid ""
"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving "
"features, you can configure them using this module.<p> There are three "
@@ -44,42 +44,42 @@ msgstr ""
"விசையை அமுக்கலாம், அதனால் எதுவும் எதிர்பாராத பக்க விலைவு வராமல் பார்க்கவும், உதாரணம். "
"\"shift\" விசை."
-#: energy.cpp:181
+#: energy.cpp:178
msgid "&Enable display power management"
msgstr "காட்சியகத்தின் சக்தி சேமிப்பை இயக்கு"
-#: energy.cpp:185
+#: energy.cpp:182
msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
msgstr ""
"உங்கள் காட்சியகத்திற்கான திறன் சேமிக்கும் பண்புகூறுகளை செயல்படுத்த இந்த விருப்பத்தை தேர்வு "
"செய்யவும்."
-#: energy.cpp:189
+#: energy.cpp:186
#, fuzzy
msgid "&Enable specific display power management"
msgstr "காட்சியகத்தின் சக்தி சேமிப்பை இயக்கு"
-#: energy.cpp:195
+#: energy.cpp:192
msgid "Your display does not support power saving."
msgstr "உங்கள் காட்சியகத்துக்கு சக்தி சேமிப்பு கிடையாது!"
-#: energy.cpp:202
+#: energy.cpp:199
msgid "Learn more about the Energy Star program"
msgstr "Energy Star இயக்கத்தை பற்றி மேலும் அறிந்துகொள்ளவும்"
-#: energy.cpp:212
+#: energy.cpp:209
msgid "&Standby after:"
msgstr "இதற்கு பிறகு, தற்காலிக நிறுத்தம் செய்:"
-#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237
+#: energy.cpp:211 energy.cpp:222 energy.cpp:234
msgid " min"
msgstr " நிமி"
-#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238
+#: energy.cpp:212 energy.cpp:223 energy.cpp:235
msgid "Disabled"
msgstr "செயலிழக்கு"
-#: energy.cpp:218
+#: energy.cpp:215
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
@@ -87,11 +87,11 @@ msgstr ""
"காட்சியகம் \"காத்திரு\" முறைமைக்கு வருவதற்கு முன், எவ்வளவு காலம் செயற்படாமல் இருக்க "
"வேண்டும் என்பதை குறிப்பிடவும். இது முதல் நிலை திறன் சேமிப்பு முறை."
-#: energy.cpp:223
+#: energy.cpp:220
msgid "S&uspend after:"
msgstr "இன்பின் தற்காலிக நிறுத்தம் செய்:"
-#: energy.cpp:229
+#: energy.cpp:226
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
@@ -101,11 +101,11 @@ msgstr ""
"வேண்டும் என்பதை குறிப்பிடவும். இது ஒரு இரண்டாம் நிலைத் திறன் சேமிப்பு முறையாகும்.ஆயினும் "
"சில காட்டிகளில், இது முதல் நிலையை விட வேறுபட்டிருக்காது."
-#: energy.cpp:235
+#: energy.cpp:232
msgid "&Power off after:"
msgstr "மின் இணைப்பை இந்நேரத்திற்கு பிறகு துண்டி:"
-#: energy.cpp:241
+#: energy.cpp:238
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should be powered "
"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while "
@@ -115,10 +115,10 @@ msgstr ""
"என்பதை குறிப்பிடவும். இது தான் திறன் சேமிப்பதற்கான உயர்ந்த நிலை, இதில் காட்சியகத்தில் மின்-"
"இணைப்பு இருந்தாலும், திறன் சேமிக்கலாம்."
-#: energy.cpp:252
+#: energy.cpp:249
msgid "Configure KPowersave..."
msgstr ""
-#: energy.cpp:258
+#: energy.cpp:255
msgid "Configure TDEPowersave..."
msgstr ""