summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdebase/nsplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdebase/nsplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdebase/nsplugin.po21
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/nsplugin.po
index 212e58092fb..be86fb06d0a 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/nsplugin.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/nsplugin.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-14 21:42-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: TAMIL <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -49,37 +50,37 @@ msgstr "%1 இற்கான நெட்சுகேப் சொருகு
msgid "Unable to load Netscape plugin for %1"
msgstr " %1 இதற்குரிய நெட்ஸ்கேப் செருகுப்பொருளை ஏற்ற முடியவில்லை"
-#: pluginscan.cpp:200
+#: pluginscan.cpp:201
msgid "Netscape plugin mimeinfo"
msgstr "நெட்ஸ்கேப் சொருகுப்பொருள் மைம் தகவல்"
-#: pluginscan.cpp:235
+#: pluginscan.cpp:241
msgid "Unnamed plugin"
msgstr "பெயரிடப்படாத சொருகுப்பொருள்"
-#: pluginscan.cpp:461 pluginscan.cpp:464
+#: pluginscan.cpp:468 pluginscan.cpp:471
msgid "Netscape plugin viewer"
msgstr "நெட்ஸ்கேப் சொருகுப்பொருள் காட்சியாளர்"
-#: pluginscan.cpp:514
+#: pluginscan.cpp:521
msgid "Show progress output for GUI"
msgstr "ஜியுஐக்கான முன்னேற்ற வெளிப்பாட்டை காட்டு"
-#: pluginscan.cpp:521
+#: pluginscan.cpp:528
msgid "nspluginscan"
msgstr "nsசொருகுப்பொருள் வருடல்"
-#: viewer/nsplugin.cpp:819
+#: viewer/nsplugin.cpp:818
#, c-format
msgid "Submitting data to %1"
msgstr "தகவலை %1க்கு அனுப்புகிறது"
-#: viewer/nsplugin.cpp:838
+#: viewer/nsplugin.cpp:837
#, c-format
msgid "Requesting %1"
msgstr "%1 கேட்கிறது"
-#: viewer/viewer.cpp:280
+#: viewer/viewer.cpp:257
msgid ""
"There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make "
"sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again."
@@ -87,6 +88,6 @@ msgstr ""
"மேல்மேசைத் தொடர்புச் சேவகனுடன் இணைக்கும்போது பிழை நேர்ந்துள்ளது. 'dcopserver' "
"ஆரம்பிக்கப்பட்டுள்ளதா என்பதை உறுதிசெய்தபின் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."
-#: viewer/viewer.cpp:284
+#: viewer/viewer.cpp:261
msgid "Error Connecting to DCOP Server"
msgstr "DCOP சேவகனுடன் இணைக்கும்போது பிழை"