summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmnotify.po57
1 files changed, 21 insertions, 36 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmnotify.po
index c21a968234c..1d8ac7172e7 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmnotify.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmnotify.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-28 22:08-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: தமிழ் <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன், பிரபு"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -32,24 +32,17 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how "
-"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to "
-"how you are notified:"
-"<ul>"
-"<li>As the application was originally designed."
-"<li>With a beep or other noise."
-"<li>Via a popup dialog box with additional information."
-"<li>By recording the event in a logfile without any additional visual or "
-"audible alert.</ul>"
+"you will be notified when certain events occur. There are several choices as "
+"to how you are notified:<ul><li>As the application was originally designed."
+"<li>With a beep or other noise.<li>Via a popup dialog box with additional "
+"information.<li>By recording the event in a logfile without any additional "
+"visual or audible alert.</ul>"
msgstr ""
-"<h1>கணினிக் குறிப்புகள்</h1>குறித்த நிகழ்வுகள் இடம்பெறும் போது அவற்றை "
-"உங்களுக்கு எவ்வாறு அறிவிப்பதென்பதைக் கட்டுப்படுத்த TDE இடந்தரும். இதற்கு "
-"பின்வரும் வழிகள் உள்ளன:"
-"<ul>"
-"<li>அப் பயன்பாடு வடிவமைத்தவாறு"
-"<li>ஒரு விளியுடன் அல்லது வேறொரு ஒலியுடன்"
-"<li>மேலதிகமான தகவல்களுடன் கூடிய மேலெழும் உரையாடற்பெட்டி வழியாக"
-"<li>எந்தவொரு காட்சியோ அல்லது செவிவழி அறிவிப்போ இல்லாமல் நிகழ்வுகளைக் குறிப்புக் "
-"கோப்பொன்றிற் பதிவு செய்வதன் மூலமாக</ul>"
+"<h1>கணினிக் குறிப்புகள்</h1>குறித்த நிகழ்வுகள் இடம்பெறும் போது அவற்றை உங்களுக்கு எவ்வாறு "
+"அறிவிப்பதென்பதைக் கட்டுப்படுத்த TDE இடந்தரும். இதற்கு பின்வரும் வழிகள் உள்ளன:<ul><li>அப் "
+"பயன்பாடு வடிவமைத்தவாறு<li>ஒரு விளியுடன் அல்லது வேறொரு ஒலியுடன்<li>மேலதிகமான "
+"தகவல்களுடன் கூடிய மேலெழும் உரையாடற்பெட்டி வழியாக<li>எந்தவொரு காட்சியோ அல்லது செவிவழி "
+"அறிவிப்போ இல்லாமல் நிகழ்வுகளைக் குறிப்புக் கோப்பொன்றிற் பதிவு செய்வதன் மூலமாக</ul>"
#: knotify.cpp:69
msgid "Event source:"
@@ -71,50 +64,42 @@ msgstr "அசல் நிறைவாக்கம்"
msgid "Player Settings"
msgstr "இயக்கி அமைப்புகள்"
-#. i18n: file playersettings.ui line 27
-#: rc.cpp:3
+#: playersettings.ui:27
#, no-c-format
msgid "<b>Audio Player Settings</b>"
msgstr "<b>கேட்பொலி இயக்க அமைப்புகள்</b>"
-#. i18n: file playersettings.ui line 66
-#: rc.cpp:6
+#: playersettings.ui:66
#, no-c-format
msgid "&No audio output"
msgstr "&கேட்பொலி வெளியீடு இல்லை"
-#. i18n: file playersettings.ui line 74
-#: rc.cpp:9
+#: playersettings.ui:74
#, no-c-format
msgid "&Use an external player"
msgstr "&ஒரு புற வாசிப்பானை பயன்படுத்தவும்"
-#. i18n: file playersettings.ui line 155
-#: rc.cpp:12
+#: playersettings.ui:155
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. i18n: file playersettings.ui line 163
-#: rc.cpp:15
+#: playersettings.ui:163
#, no-c-format
msgid "0%"
msgstr "0%"
-#. i18n: file playersettings.ui line 190
-#: rc.cpp:18
+#: playersettings.ui:190
#, no-c-format
msgid "&Volume:"
msgstr "&தொகுதி:"
-#. i18n: file playersettings.ui line 220
-#: rc.cpp:21
+#: playersettings.ui:220
#, no-c-format
msgid "Use the &TDE sound system"
msgstr "&கேடியி ஒலி அமைப்பை பயன்படுத்து"
-#. i18n: file playersettings.ui line 234
-#: rc.cpp:24
+#: playersettings.ui:234
#, no-c-format
msgid "&Player:"
msgstr "&இயக்கி:"