diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmnotify.po | 57 |
1 files changed, 21 insertions, 36 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmnotify.po index c21a968234c..1d8ac7172e7 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-28 22:08-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: தமிழ் <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன், பிரபு" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -32,24 +32,17 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"<ul>" -"<li>As the application was originally designed." -"<li>With a beep or other noise." -"<li>Via a popup dialog box with additional information." -"<li>By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.</ul>" +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:<ul><li>As the application was originally designed." +"<li>With a beep or other noise.<li>Via a popup dialog box with additional " +"information.<li>By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.</ul>" msgstr "" -"<h1>கணினிக் குறிப்புகள்</h1>குறித்த நிகழ்வுகள் இடம்பெறும் போது அவற்றை " -"உங்களுக்கு எவ்வாறு அறிவிப்பதென்பதைக் கட்டுப்படுத்த TDE இடந்தரும். இதற்கு " -"பின்வரும் வழிகள் உள்ளன:" -"<ul>" -"<li>அப் பயன்பாடு வடிவமைத்தவாறு" -"<li>ஒரு விளியுடன் அல்லது வேறொரு ஒலியுடன்" -"<li>மேலதிகமான தகவல்களுடன் கூடிய மேலெழும் உரையாடற்பெட்டி வழியாக" -"<li>எந்தவொரு காட்சியோ அல்லது செவிவழி அறிவிப்போ இல்லாமல் நிகழ்வுகளைக் குறிப்புக் " -"கோப்பொன்றிற் பதிவு செய்வதன் மூலமாக</ul>" +"<h1>கணினிக் குறிப்புகள்</h1>குறித்த நிகழ்வுகள் இடம்பெறும் போது அவற்றை உங்களுக்கு எவ்வாறு " +"அறிவிப்பதென்பதைக் கட்டுப்படுத்த TDE இடந்தரும். இதற்கு பின்வரும் வழிகள் உள்ளன:<ul><li>அப் " +"பயன்பாடு வடிவமைத்தவாறு<li>ஒரு விளியுடன் அல்லது வேறொரு ஒலியுடன்<li>மேலதிகமான " +"தகவல்களுடன் கூடிய மேலெழும் உரையாடற்பெட்டி வழியாக<li>எந்தவொரு காட்சியோ அல்லது செவிவழி " +"அறிவிப்போ இல்லாமல் நிகழ்வுகளைக் குறிப்புக் கோப்பொன்றிற் பதிவு செய்வதன் மூலமாக</ul>" #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -71,50 +64,42 @@ msgstr "அசல் நிறைவாக்கம்" msgid "Player Settings" msgstr "இயக்கி அமைப்புகள்" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "<b>Audio Player Settings</b>" msgstr "<b>கேட்பொலி இயக்க அமைப்புகள்</b>" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "&கேட்பொலி வெளியீடு இல்லை" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "&ஒரு புற வாசிப்பானை பயன்படுத்தவும்" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&தொகுதி:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "&கேடியி ஒலி அமைப்பை பயன்படுத்து" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&இயக்கி:" |