diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdebase/knetattach.po | 59 |
1 files changed, 33 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/knetattach.po index 6f7c1017762..521a7323fe9 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/knetattach.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-15 01:16-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "jayalakshmibalaji@hotmail.com" -#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:282 +#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:289 msgid "Save && C&onnect" msgstr "சேமி && இணை" @@ -63,12 +63,12 @@ msgstr "" "இந்த<i>மைக்ரோசாஃப்ட் விண்டோள் வலைப்பின்னல் இயக்கி</i> மற்றும் சேவகன் முகவரி, முனையம் மற்றும் " "அடைவு பாதைக்கு ஒரு பெயரை உள்ளிட்டு<b>சேமி & இணை பட்டனை</b> அழுத்தவும்." -#: knetattach.ui.h:161 +#: knetattach.ui.h:168 msgid "Unable to connect to server. Please check your settings and try again." msgstr "" "சேவகனுக்கு இணைக்க முடியவில்லை. உங்கள் அமைப்புகளை சரிப்பார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." -#: knetattach.ui.h:284 +#: knetattach.ui.h:291 msgid "C&onnect" msgstr "இணை" @@ -96,30 +96,37 @@ msgstr "வலைப்பின்னல் அடைவைச் சேர்" #: knetattach.ui:59 #, no-c-format -msgid "&Recent connection:" -msgstr "&தற்போதைய இணைப்பு:" - -#: knetattach.ui:67 -#, no-c-format msgid "&WebFolder (webdav)" msgstr "&வலைதள அடைவு (webdav)" -#: knetattach.ui:78 -#, no-c-format -msgid "&Secure shell (ssh)" -msgstr "&பாதுகாப்பு ஷெல் (ssh)" - -#: knetattach.ui:111 +#: knetattach.ui:70 #, no-c-format msgid "FT&P" msgstr "FT&P" -#: knetattach.ui:119 +#: knetattach.ui:78 #, no-c-format msgid "&Microsoft® Windows® network drive" msgstr "&Microsoft® Windows® network drive" -#: knetattach.ui:146 +#: knetattach.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "&Secure shell (ssh)" +msgid "&Secure shell (via SFTP)" +msgstr "&பாதுகாப்பு ஷெல் (ssh)" + +#: knetattach.ui:97 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "&Secure shell (ssh)" +msgid "&Secure shell (via FISH)" +msgstr "&பாதுகாப்பு ஷெல் (ssh)" + +#: knetattach.ui:108 +#, no-c-format +msgid "&Recent connection:" +msgstr "&தற்போதைய இணைப்பு:" + +#: knetattach.ui:157 #, no-c-format msgid "" "Select the type of network folder you wish to connect to and press the Next " @@ -128,12 +135,12 @@ msgstr "" "இணைப்பதற்கு உங்களுக்கு விருப்பமான வலைப்பின்னல் அடைவின் வகையைத் தேர்ந்தெடுத்து அடுத்து என்ற " "பட்டனை க்ளிக் செய்யவும்." -#: knetattach.ui:176 +#: knetattach.ui:187 #, no-c-format msgid "Network Folder Information" msgstr "வலைப்பின்னல் அடைவு தகவல்" -#: knetattach.ui:187 +#: knetattach.ui:198 #, no-c-format msgid "" "Enter a name for this <i>%1</i> as well as the server address, port and " @@ -142,37 +149,37 @@ msgstr "" "இந்த <i>%1க்கான</i> பெயரையும், சேவகனின் முகவரி, முனையம், பயன்படுத்த அடைவு பாதையையும் " "உள்ளிட்டு அடுத்த என்ற பட்டனை அழுத்தவும்." -#: knetattach.ui:215 +#: knetattach.ui:226 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "&பெயர்:" -#: knetattach.ui:255 +#: knetattach.ui:266 #, no-c-format msgid "&User:" msgstr "&பயனர்:" -#: knetattach.ui:266 +#: knetattach.ui:277 #, no-c-format msgid "Se&rver:" msgstr "சேவகன்:" -#: knetattach.ui:277 +#: knetattach.ui:288 #, no-c-format msgid "&Port:" msgstr "&முனையம்:" -#: knetattach.ui:314 +#: knetattach.ui:325 #, no-c-format msgid "&Folder:" msgstr "&அடைவு:" -#: knetattach.ui:342 +#: knetattach.ui:353 #, no-c-format msgid "Cr&eate an icon for this remote folder" msgstr "இந்த தொலைதூர அடைவுக்கு ஒரு குறும்படத்தை உருவாக்கு" -#: knetattach.ui:353 +#: knetattach.ui:364 #, no-c-format msgid "&Use encryption" msgstr "&மறையாக்கத்தைப் பயன்படுத்து" |