summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/khangman.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdeedu/khangman.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdeedu/khangman.po134
1 files changed, 67 insertions, 67 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/khangman.po
index 1f23de41294..25b0e6fe5ed 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/khangman.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/khangman.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khangman\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-28 02:48-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
@@ -36,72 +36,6 @@ msgstr ""
"(நீங்கள் வார்ந்தையை மொழி மாற்றி முடிந்த உடன் மொழிமாற்றம் \"முடிந்தது\" \n"
"; இல்லையென்றால் இதை மொழி பெயர்க்காமல் விட்டுவிடவும்)"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம், கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன்"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com"
-
-#: khangmanview.cpp:66
-msgid "G&uess"
-msgstr "கணிப்பு"
-
-#: khangmanview.cpp:196
-msgid "Hint"
-msgstr "குறிப்பு"
-
-#: khangmanview.cpp:321
-#, fuzzy
-msgid "Misses"
-msgstr "தவறிய:"
-
-#: khangmanview.cpp:424
-msgid ""
-"Congratulations,\n"
-"you won!"
-msgstr ""
-
-#: khangmanview.cpp:434
-msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?"
-msgstr "வாழ்த்துக்கள்! ஜெயித்து விட்டீர்கள்! மீண்டும் விளையாட விருப்பமா?"
-
-#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480
-msgid "Play Again"
-msgstr ""
-
-#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480
-msgid "Do Not Play"
-msgstr ""
-
-#: khangmanview.cpp:458
-msgid "You lost. Do you want to play again?"
-msgstr "நீங்கள் இழந்து விட்டீர்கள், மறுபடியும் விளையாட விருப்பமா?"
-
-#: khangmanview.cpp:470
-msgid ""
-"<qt>You lost!\n"
-"The word was\n"
-"<b>%1</b></qt>"
-msgstr ""
-
-#: khangmanview.cpp:495
-msgid "This letter has already been guessed."
-msgstr "இந்த எழுத்து ஏற்கனவே யூகிக்கப்பட்டது."
-
-#: khangmanview.cpp:594
-msgid ""
-"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n"
-"Check your installation, please!"
-msgstr ""
-"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 காணவில்லை!\n"
-"நிறுவுவலை பரிசோதி!"
-
#: khangman.cpp:77
msgid "&New"
msgstr "&புதிய"
@@ -201,6 +135,60 @@ msgstr "குறிப்புகள் சாத்தியம்"
msgid "Type accented letters"
msgstr "ஒலி அழுத்த வகை "
+#: khangmanview.cpp:66
+msgid "G&uess"
+msgstr "கணிப்பு"
+
+#: khangmanview.cpp:196
+msgid "Hint"
+msgstr "குறிப்பு"
+
+#: khangmanview.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "Misses"
+msgstr "தவறிய:"
+
+#: khangmanview.cpp:424
+msgid ""
+"Congratulations,\n"
+"you won!"
+msgstr ""
+
+#: khangmanview.cpp:434
+msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?"
+msgstr "வாழ்த்துக்கள்! ஜெயித்து விட்டீர்கள்! மீண்டும் விளையாட விருப்பமா?"
+
+#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480
+msgid "Play Again"
+msgstr ""
+
+#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480
+msgid "Do Not Play"
+msgstr ""
+
+#: khangmanview.cpp:458
+msgid "You lost. Do you want to play again?"
+msgstr "நீங்கள் இழந்து விட்டீர்கள், மறுபடியும் விளையாட விருப்பமா?"
+
+#: khangmanview.cpp:470
+msgid ""
+"<qt>You lost!\n"
+"The word was\n"
+"<b>%1</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: khangmanview.cpp:495
+msgid "This letter has already been guessed."
+msgstr "இந்த எழுத்து ஏற்கனவே யூகிக்கப்பட்டது."
+
+#: khangmanview.cpp:594
+msgid ""
+"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n"
+"Check your installation, please!"
+msgstr ""
+"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 காணவில்லை!\n"
+"நிறுவுவலை பரிசோதி!"
+
#. i18n: file advanced.ui line 32
#: rc.cpp:3
#, fuzzy, no-c-format
@@ -584,6 +572,18 @@ msgstr "எழுத்து கருவி பட்டிக்கான ச
msgid "Code cleaning"
msgstr ""
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம், கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன்"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com"
+
#~ msgid "Animals"
#~ msgstr "விலங்குகள்"