summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kpat.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdegames/kpat.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdegames/kpat.po112
1 files changed, 66 insertions, 46 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kpat.po
index 74643585c23..b5393aabfc2 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kpat.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kpat.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpat\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-07 03:28-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "சரவணன்"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -201,11 +201,9 @@ msgstr "தானியங்குவை செயலற்றதாக்க
#: pwidget.cpp:221
msgid ""
-"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently "
-"using. This requires the current game to be restarted."
-msgstr ""
-"நடப்பில் உள்ள அட்டைகள் நீங்கள் முன்பு தேர்வு செய்ததை விட வேறு அளவுகளில் உள்ளது. "
-" "
+"The cards you have chosen have a different size than the ones you are "
+"currently using. This requires the current game to be restarted."
+msgstr "நடப்பில் உள்ள அட்டைகள் நீங்கள் முன்பு தேர்வு செய்ததை விட வேறு அளவுகளில் உள்ளது. "
#: pwidget.cpp:242
msgid "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>"
@@ -213,13 +211,14 @@ msgstr "<qt>சுவரொட்டியை உள்வாங்க முட
#: pwidget.cpp:301
msgid ""
-"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start "
-"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n"
+"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to "
+"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics "
+"file.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-"நீங்கள் ஏற்கெனவே ஒரு முடிக்கப்படாத விளையாட்டை இயக்கிக் கொண்டிருக்கிறீர்கள். ஒரு "
-"புதிய விளையாட்டை துவக்க பழைய விளையாட்டை நிறுத்தினால், பழைய விளையாட்டு "
-"புள்ளிவிவரப்பட்டிக் கோப்பில் ஒரு இழப்பாக பதிவாகும்.\n"
+"நீங்கள் ஏற்கெனவே ஒரு முடிக்கப்படாத விளையாட்டை இயக்கிக் கொண்டிருக்கிறீர்கள். ஒரு புதிய "
+"விளையாட்டை துவக்க பழைய விளையாட்டை நிறுத்தினால், பழைய விளையாட்டு புள்ளிவிவரப்பட்டிக் "
+"கோப்பில் ஒரு இழப்பாக பதிவாகும்.\n"
"நீங்கள் என்ன செய்ய விரும்புகிறீர்கள்?"
#: pwidget.cpp:306
@@ -250,8 +249,7 @@ msgstr "விளையாட்டு எண்"
#: pwidget.cpp:440
msgid ""
"Enter a game number (FreeCell deals are the same as in the FreeCell FAQ):"
-msgstr ""
-"விளையாட்டு எண்ணை உள்ளிடு(ஃப்ரி செல் தீர்வும், ஃப்ரி செல் FAQ ஒன்றாகவே உள்ளது);"
+msgstr "விளையாட்டு எண்ணை உள்ளிடு(ஃப்ரி செல் தீர்வும், ஃப்ரி செல் FAQ ஒன்றாகவே உள்ளது);"
#: pwidget.cpp:452
msgid "Congratulations! We have won!"
@@ -277,77 +275,99 @@ msgstr ""
msgid "Could Not Win!"
msgstr "வெற்றி பெற இயலவில்லை!"
+#: pwidget.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "New Game"
+msgstr "விளையாட்டு:"
+
#: pwidget.cpp:518
msgid "The saved game is of unknown type!"
msgstr "அறியாத வகை விளையாட்டு சேமிக்கப்பட்டுள்ளது"
-#. i18n: file gamestats.ui line 16
-#: rc.cpp:15
+#: simon.cpp:152
+msgid "&Simple Simon"
+msgstr "&எளிய சைமன் "
+
+#: spider.cpp:461
+msgid "S&pider (Easy)"
+msgstr "ஸ்பைடர்(எளிய)"
+
+#: spider.cpp:468
+msgid "Spider (&Medium)"
+msgstr "ஸ்பைடர்(நடுநிலை)"
+
+#: spider.cpp:475
+msgid "Spider (&Hard)"
+msgstr "ஸ்பைடர்(கடினம்)"
+
+#: yukon.cpp:126
+msgid "&Yukon"
+msgstr "&யுகான்"
+
+#: gamestats.ui:16
#, no-c-format
msgid "Statistics"
msgstr "புள்ளியியல்"
-#. i18n: file gamestats.ui line 46
-#: rc.cpp:18
+#: gamestats.ui:46
#, no-c-format
msgid "Game:"
msgstr "விளையாட்டு:"
-#. i18n: file gamestats.ui line 85
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45
+#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158
#, no-c-format
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#. i18n: file gamestats.ui line 96
-#: rc.cpp:24
+#: gamestats.ui:96
#, no-c-format
msgid "(%1%)"
msgstr "(%1%)"
-#. i18n: file gamestats.ui line 104
-#: rc.cpp:27
+#: gamestats.ui:104
#, no-c-format
msgid "Longest winning streak:"
msgstr "நீண்ட வெற்றியின் தொடர்ச்சி:"
-#. i18n: file gamestats.ui line 112
-#: rc.cpp:30
+#: gamestats.ui:112
#, no-c-format
msgid "Games played:"
msgstr "விளையாடப்பட்ட விளையாட்டுகள்:"
-#. i18n: file gamestats.ui line 131
-#: rc.cpp:36
+#: gamestats.ui:131
#, no-c-format
msgid "Longest losing streak:"
msgstr "நீண்ட தோல்வியின் தொடர்ச்சி:"
-#. i18n: file gamestats.ui line 150
-#: rc.cpp:42
+#: gamestats.ui:150
#, no-c-format
msgid "Games won:"
msgstr "வெற்றிப் பெற்ற விளையாட்டுகள்:"
-#: simon.cpp:152
-msgid "&Simple Simon"
-msgstr "&எளிய சைமன் "
+#: gamestats.ui:238
+#, no-c-format
+msgid "&OK"
+msgstr ""
-#: spider.cpp:461
-msgid "S&pider (Easy)"
-msgstr "ஸ்பைடர்(எளிய)"
+#: kpatui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "விளையாட்டு:"
-#: spider.cpp:468
-msgid "Spider (&Medium)"
-msgstr "ஸ்பைடர்(நடுநிலை)"
+#: kpatui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: spider.cpp:475
-msgid "Spider (&Hard)"
-msgstr "ஸ்பைடர்(கடினம்)"
+#: kpatui.rc:23
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "& மன்னர்கள்"
-#: yukon.cpp:126
-msgid "&Yukon"
-msgstr "&யுகான்"
+#: kpatui.rc:31
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
#~ msgid "Continue Old Game"
#~ msgstr "பழைய விளையாட்டை தொடரவும்"