summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kruler.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kruler.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kruler.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kruler.po
index f8939717f9b..7dfcb20206c 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kruler.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kruler.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-14 12:35+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: TAMIL <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -14,14 +14,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "தி. லெட்சுமணன்"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "lekshman@singnet.com.sg"
+
#: klineal.cpp:80
msgid ""
"This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is "
"useful for working on layouts of dialogs, web pages etc."
msgstr ""
"இது திரையிலுள்ள நிறங்கள் மற்றும் துணுக்கு தூரங்களை அளவிடுவதற்கான கருவி. இது "
-"உரையாடல்களின் இடவமைவுகள், வலைப் பக்கங்கள் முதலியவற்றில் பணிபுரிவதற்கு "
-"பயனுள்ளதாக இருக்கிறது."
+"உரையாடல்களின் இடவமைவுகள், வலைப் பக்கங்கள் முதலியவற்றில் பணிபுரிவதற்கு பயனுள்ளதாக "
+"இருக்கிறது."
#: klineal.cpp:122
msgid "This is the current distance measured in pixels."
@@ -30,13 +42,13 @@ msgstr "இது தான் துணுக்குகளில் அளவ
#: klineal.cpp:134
#, fuzzy
msgid ""
-"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it "
-"in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color of the "
-"pixel inside the little square at the end of the line cursor."
+"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use "
+"it in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color "
+"of the pixel inside the little square at the end of the line cursor."
msgstr ""
"பதின்அறும மூன்றுநிற(rgb) உருவமைப்பிலுள்ள இந்த நிறத்தை HTML லிலோ அல்லது Q நிற "
-"பெயராகவோ பயன்படுத்த இயலும். செவ்வகப் பின்புலம் வரிச் சுட்டியின் கடைசியிலுள்ள "
-"சிறிய சதுரத்தினுள்ளே இருக்கிற துணுக்கின் நிறத்தைக் காட்டுகிறது ."
+"பெயராகவோ பயன்படுத்த இயலும். செவ்வகப் பின்புலம் வரிச் சுட்டியின் கடைசியிலுள்ள சிறிய "
+"சதுரத்தினுள்ளே இருக்கிற துணுக்கின் நிறத்தைக் காட்டுகிறது ."
#: klineal.cpp:147
msgid "KRuler"
@@ -119,15 +131,3 @@ msgstr "நிரலாக்கம்"
#, fuzzy
msgid "Initial port to KDE 2"
msgstr "TDE2 க்குரிய ஆரம்ப முகப்பு"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "தி. லெட்சுமணன்"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "lekshman@singnet.com.sg"