summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po16080
1 files changed, 8678 insertions, 7402 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po
index e7a69881e70..e46a6821880 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -22,7 +22,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-08 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-26 21:35-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
@@ -31,679 +31,97 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 38
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:175
-#, no-c-format
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "தெரியாத வார்த்தை "
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 44
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:178 rc.cpp:190
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
-"not match any entry in the dictionary currently in use. It may also be a "
-"word in a foreign language.</p>\n"
-"<p>If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by "
-"clicking <b>Add to Dictionary</b>. If you don't want to add the unknown word "
-"to the dictionary, but you want to leave it unchanged, click <b>Ignore</b> "
-"or <b>Ignore All</b>.</p>\n"
-"<p>However, if the word is misspelled, you can try to find the correct "
-"replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you "
-"may type it in the text box below, and click <b>Replace</b> or <b>Replace "
-"All</b>.</p>\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"இந்தச் சொல் தற்போதுள்ள அகராதியில் எந்தவொரு சொல்லுடனும் பொருந்தவில்லையாதலால் \"அறியாத சொல்"
-"\" லாகும். அல்லது இது ஒரு அந்நிய மொழிச்சொல்லாக இருக்கலாம். இந்தச் சொல் சரியானது "
-"தானென்றால் <b>அகராதியில் சேர்</b> என்பதனை சொடுக்குவதின் மூலம் தாங்கள் இச்சொல்லை "
-"அகராதியில் சேர்க்கலாம். இல்லையெனில் <b>மறு</b> அல்லது <b>அனைத்தையும் மறு</b> இவற்றில் "
-"ஏதாவதொன்றை சொடுக்கவும். எனினும் சொல்லில் பிழையிருப்பின் கீழுள்ள பட்டியலிலிருந்து சரியான "
-"மாற்றத்தைக் காண முயலவும். சரியான மாற்று இல்லையெனில், கீழுள்ள உரைப்பெட்டியில் சரியான "
-"மாற்றை தட்டச்சு செய்து பின் <b>மாற்று</b> அல்லது <b>அனைத்தையும் மாற்று</b> இவற்றில் "
-"ஏதாவதொன்றை சொடுக்கவும்."
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 52
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:184
-#, no-c-format
-msgid "<b>misspelled</b>"
-msgstr "<b>சொற்பிழை</b>"
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 55
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:187
-#, no-c-format
-msgid "Unknown word"
-msgstr "தெரியாத சொல்"
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 69
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:196
-#, no-c-format
-msgid "&Language:"
-msgstr "மொழி:"
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 77
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:85 rc.cpp:199 rc.cpp:294
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"<p>Select the language of the document you are proofing here.</p>\n"
-"</qt>"
-msgstr "தாங்கள் இங்கே சரிபார்க்கும் ஆவணத்திற்கான மொழியைத் தேர்தெடுக்கவும்."
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 88
-#: rc.cpp:32 rc.cpp:204
-#, no-c-format
-msgid "... the <b>misspelled</b> word shown in context ..."
-msgstr "இச்சூழலில்<b>எழுத்து பிழை</b>உள்ள சொல் காண்பிக்கப்படும்"
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 94
-#: rc.cpp:35 rc.cpp:207
-#, no-c-format
-msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
-msgstr "இச்சூழலில் தெரியாத வார்த்தையை எடுக்கப்பட்ட உரைப்பகுதி காட்டுகிறது"
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 99
-#: rc.cpp:38 rc.cpp:210
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"<p>Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. "
-"If this information is not sufficient to choose the best replacement for the "
-"unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger "
-"part of the text and then return here to continue proofing.</p>\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>\n"
-"<p>தெரியாத வார்த்தையை காட்டும் உரைப்பகுதி உள்ள ஒரு சூழலலை நீங்கள் இங்கே காணலாம். "
-"தெரியாத வார்த்தைக்கான சரியான மாற்றை தேர்வு செய்ய இத்தகவல் போதாது என்றால், நீங்கள் "
-"சரிபார்க்கும் ஆவணத்தை சொடுக்கி உரையின் ஒரு பெரும்பகுதியை படித்து, பின் இப்பகுதியை "
-"சரிபார்க்க தொடங்கலாம்"
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 107
-#: rc.cpp:43 rc.cpp:215
-#, no-c-format
-msgid "<< Add to Dictionary"
-msgstr "அகராதியில் சேர்"
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 113
-#: rc.cpp:46 rc.cpp:218
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"<p>The unknown word was detected and considered unknown because it is not "
-"included in the dictionary.<br>\n"
-"Click here if you consider that the unknown word is not misspelled and you "
-"want to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let "
-"it remain as is, but not add it to the dictionary, then click <b>Ignore</b> "
-"or <b>Ignore All</b> instead.</p>\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"இந்தச் சொல் தற்போதுள்ள அகராதியில் எந்தவொரு சொல்லுடனும் பொருந்தவில்லையாதலால் \"அறியாத சொல்"
-"\" லாகும் . இந்தச் சொல் சரியானது தானென்றால் இங்கே சொடுக்குவதின் மூலம் இச்சொல்லை இனி "
-"பிழையாக கருதுவதை தவிர்க்கலாம். இச்சொல்லை இப்படியே விட்டுவிட <b>மறு</b> அல்லது "
-"<b>அனைத்தையும் மறு</b> இவற்றில் ஏதாவதொன்றைச் சொடுக்கவும்."
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 136
-#: rc.cpp:52 rc.cpp:232
-#, no-c-format
-msgid "Suggested Words"
-msgstr "பரிந்துரைக்கப்பட்ட சொற்கள்"
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 152
-#: rc.cpp:55 rc.cpp:235
-#, no-c-format
-msgid "Suggestion List"
-msgstr "பரிந்துரைப் பட்டியல்"
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 158
-#: rc.cpp:58 rc.cpp:238
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"<p>If the unknown word is misspelled, you should check if the correction for "
-"it is available and if it is, click on it. If none of the words in this list "
-"is a good replacement you may type the correct word in the edit box above.</"
-"p>\n"
-"<p>To correct this word click <b>Replace</b> if you want to correct only "
-"this occurrence or <b>Replace All</b> if you want to correct all occurrences."
-"</p>\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"அறியாத சொல்லில் பிழையிருப்பின் கீழுள்ள வரிசையிலிருந்து சரியான மாற்றைக் கண்டு "
-"சொடுக்கவும். சரியான மாற்று இல்லையெனில், கீழுள்ள உரைப்பெட்டியில் சரியான மாற்றை தட்டச்சு "
-"செய்து பின் இந்த ஒரு இடத்தில் மட்டும் மாற்ற <b>மாற்று</b> அல்லது எல்லா இடங்களிலும் மற்ற "
-"<b>அனைத்தையும் மாற்று</b> இவற்றில் ஏதாவதொன்றை சொடுக்கவும்."
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 166
-#: rc.cpp:64 rc.cpp:252
-#, no-c-format
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "இதனால் மாற்று:"
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 175
-#: rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:255 rc.cpp:279
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"<p>If the unknown word is misspelled, you should type the correction for "
-"your misspelled word here or select it from the list below.</p>\n"
-"<p>You can then click <b>Replace</b> if you want to correct only this "
-"occurrence of the word or <b>Replace All</b> if you want to correct all "
-"occurrences.</p>\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"அறியாத சொல்லில் பிழையிருப்பின் கீழுள்ள வரிசையிலிருந்து சரியான மாற்றைக் காண முயலவும். "
-"சரியான மாற்று இல்லையெனில், கீழுள்ள உரைப்பெட்டியில் சரியான மாற்றை தட்டச்சு செய்து பின் "
-"<b>மாற்று</b> அல்லது <b>அனைத்தையும் மாற்று</b> இவற்றில் ஏதாவதொன்றை சொடுக்கவும்."
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 192
-#: tdeui/ksconfig.cpp:298 rc.cpp:79 rc.cpp:288
-#, no-c-format
-msgid "English"
-msgstr "ஆங்கிலம்"
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 199
-#: rc.cpp:82 rc.cpp:291
-#, no-c-format
-msgid "Language Selection"
-msgstr "மொழித் தெரிவு"
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 220
-#: rc.cpp:90 rc.cpp:285
-#, no-c-format
-msgid "S&uggest"
-msgstr "கருத்துத் தெரிவி"
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 228
-#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:93 rc.cpp:244
-#, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "மாற்று"
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 233
-#: rc.cpp:96 rc.cpp:247
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"<p>Click here to replace this occurrence of the unknown text with the text "
-"in the edit box above (to the left).</p>\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"எல்லா இடங்களிலும் உள்ள அறியாத சொல்லை உரைப்பெட்டியில் உள்ள மாற்றினால் மாற்ற இங்கே "
-"சொடுக்கவும்."
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 241
-#: rc.cpp:101 rc.cpp:224
-#, no-c-format
-msgid "R&eplace All"
-msgstr "அனைத்தையும் மாற்று"
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 246
-#: rc.cpp:104 rc.cpp:227
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"<p>Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text "
-"in the edit box above (to the left).</p>\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"இந்த அறியாத சொல்லை மேலேயுள்ள (இடது) உரைப்பெட்டியில் உள்ள சொல்லால் எல்லா இடங்களிலும் "
-"மாற்றம் செய்ய இங்கே சொடுக்கவும்"
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 254
-#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:109 rc.cpp:261
-#, no-c-format
-msgid "&Ignore"
-msgstr "புறக்கணி"
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 260
-#: rc.cpp:112 rc.cpp:264
-#, no-c-format
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"<qt>\n"
-"<p>Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.</p>\n"
-"<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word "
-"or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary."
-"</p>\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"இச்சொல்லை இப்படியே விட்டுவிட இங்கே சொடுக்கவும். இது ஒரு பெயர்ச்சொல், பெயர்ச்சுருக்கம், "
-"வேற்றுமொழிச்சொல் அல்லது ஏதேனும் ஒரு தெரியாத சொல் இங்கே உபயோகிக்கப்படுவது ஆனால் "
-"அகராதியில் சேர்க்கத் தேவையில்லையெனில் இவ்வாறு செய்யவும்."
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 268
-#: rc.cpp:118 rc.cpp:270
-#, no-c-format
-msgid "I&gnore All"
-msgstr "அனைத்தையும் புறக்கணி"
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 274
-#: rc.cpp:121 rc.cpp:130 rc.cpp:273
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"<p>Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they are."
-"</p>\n"
-"<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word "
-"or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary."
-"</p>\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"இச்சொல்லை இப்படியே விட்டுவிட இங்கே சொடுக்கவும். இது ஒரு பெயர்ச்சொல், பெயர்ச்சுருக்கம், "
-"வேற்றுமொழிச்சொல் அல்லது ஏதேனும் ஒரு தெரியாத சொல் இங்கே உபயோகிக்கப்படுவது ஆனால் "
-"அகராதியில் சேர்க்கத் தேவையில்லையெனில் இவ்வாறு செய்யவும்."
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282
-#: rc.cpp:127
-#, no-c-format
-msgid "Autocorrect"
-msgstr "தானாக சரிபார்த்தல்"
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26
-#: rc.cpp:136
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the default language that the spell checker will use. The drop down "
-"box will list all of the dictionaries of your existing languages."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34
-#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:139
-#, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "விருப்பங்கள்"
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45
-#: rc.cpp:142
-#, no-c-format
-msgid "Enable &background spellchecking"
-msgstr "&பின்னணி எழுத்துபிழை சரிப்பார்த்தலை செயல்படுத்து"
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48
-#: rc.cpp:145
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled "
-"words are immediately highlighted."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56
-#: rc.cpp:148
-#, no-c-format
-msgid "Skip all &uppercase words"
-msgstr "பெரிய எழுத்துகள் &அனைத்தையும் தவிர்"
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59
-#: rc.cpp:151
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell "
-"checked. This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for "
-"example."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67
-#: rc.cpp:154
-#, no-c-format
-msgid "S&kip run-together words"
-msgstr "ஒன்றாக-இயங்கும் வார்த்தையை விடு"
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70
-#: rc.cpp:157
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. "
-"This is useful in some languages."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80
-#: rc.cpp:160
-#, no-c-format
-msgid "Default language:"
-msgstr "முன்னிருப்பு மொழி:"
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91
-#: rc.cpp:163
-#, no-c-format
-msgid "Ignore These Words"
-msgstr "இந்த வார்த்தைகளை தவிர்"
-
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97
-#: rc.cpp:166
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click "
-"Add. To remove a word, highlight it in the list and click Remove."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16
-#: rc.cpp:169
-#, no-c-format
-msgid "Editor Chooser"
-msgstr "திருத்தியை தேர்ந்தெடுப்பான்"
-
-#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41
-#: rc.cpp:172
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Please choose the default text editing component that you wish to use in "
-"this application. If you choose <B>System Default</B>, the application will "
-"honor your changes in the Control Center. All other choices will override "
-"that setting."
-msgstr ""
-"தயவு செய்து தாங்கள் உபயோகிக்க விரும்பும் முன்னிருப்பு உரைத்திருத்தியைத் தேர்தெடுக்கவும். "
-"தாங்கள் <B> அமைப்பு முன்னிருப்பு<B>யை தேர்ந்தெடுத்தால், பயன்பாடு, தாங்கள் கட்டுப்பாட்டு "
-"மையத்தில் செய்த மாற்றங்களை ஏற்றுக்கொள்ளும். மற்ற எல்லா தேர்வுகளையும் அந்த அமைப்பு "
-"மாற்றியமைக்கும்."
-
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27
-#: rc.cpp:299
-#, no-c-format
-msgid "Shortcut:"
-msgstr "குறுக்குவழி:"
-
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65
-#: rc.cpp:302
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Tab"
-msgstr "Alt+Tab"
-
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 79
-#: rc.cpp:305 rc.cpp:356 rc.cpp:362
-#, no-c-format
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 85
-#: rc.cpp:308 rc.cpp:359 rc.cpp:365
-#, no-c-format
-msgid "Clear shortcut"
-msgstr "குறுக்குவழியை நீக்கு"
-
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 4
-#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:311 rc.cpp:383
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "கோப்பு"
-
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33
-#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:314
-#, no-c-format
-msgid "&Game"
-msgstr "விளையாட்டு"
-
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 57
-#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:317 rc.cpp:386 rc.cpp:437
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "தொகு"
-
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80
-#: rc.cpp:320
-#, no-c-format
-msgid ""
-"_: Menu title\n"
-"&Move"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 97
-#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:323 rc.cpp:389
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "பார்வை"
-
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112
-#: rc.cpp:326 rc.cpp:329
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "செல்"
-
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133
-#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:332
-#, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "புத்தகக்குறிகள்"
-
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139
-#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:335
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "கருவிகள்"
-
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143
-#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:338
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "அமைப்புகள்"
-
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 186
-#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:344 rc.cpp:392
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "பிரதான கருவிப்பட்டை"
-
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58
-#: rc.cpp:347
-#, no-c-format
-msgid "Alternate shortcut:"
-msgstr "மாற்று குறுக்குவழி"
-
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69
-#: rc.cpp:350
-#, no-c-format
-msgid "Primary shortcut:"
-msgstr "முதன்மை குறுக்குவழி"
-
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155
-#: rc.cpp:353
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up "
-"here."
-msgstr ""
-"தற்போது அமைந்துள்ள குறுக்குவழி அல்லது தாங்கள் தரும் குறுக்குவழி இங்கே காண்பிக்கப்படும்."
-
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213
-#: rc.cpp:368
-#, no-c-format
-msgid "Multi-key mode"
-msgstr "பன்விசை முறை"
-
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216
-#: rc.cpp:371
-#, no-c-format
-msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts"
-msgstr "பல்-விசை குறுக்குவழி உள்ளீட்டை செயல்படுத்து"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "tamilpc team"
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219
-#: rc.cpp:374
-#, no-c-format
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
-"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-"
-"key shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could "
-"assign \"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline."
-msgstr ""
-"பல்-விசை குறுக்கு வழி உள்ளீட்டை செயல்படுத்த இந்த பரிசோதிப்பானை தேர்ந்தெடுக்கவும். ஒரு பல்-"
-"விசை குறுக்கு வழியானது 4 விசைகள் வரைக் கொண்ட ஒரு விசைத்தொடராகும். உதாரணமாக, "
-"\"எழுத்துரு-தடித்த எழுத்து\" க்கான பல்-விசை குறுக்குவழி \"Ctrl+F,B\" மற்றும் "
-"\"எழுத்துரு-அடிக்கோடு\" க்கான பல்-விசை குறுக்குவழி \"Ctrl+F,U\"."
-
-#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4
-#: rc.cpp:377
-#, no-c-format
-msgid "&Certificate"
-msgstr "சான்றிதழ்"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11
-#: rc.cpp:380
-#, no-c-format
-msgid "Frame"
-msgstr "சட்டம்"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26
-#: rc.cpp:395
-#, no-c-format
-msgid "Document Information"
-msgstr "ஆவணத் தகவல்"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37
-#: rc.cpp:398
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "பொது"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64
-#: rc.cpp:401
-#, no-c-format
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122
-#: rc.cpp:404
-#, no-c-format
-msgid "Title:"
-msgstr "தலைப்பு:"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141
-#: rc.cpp:407
-#, no-c-format
-msgid "Last modified:"
-msgstr "இறுதியாக மாற்றப்பட்டது:"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160
-#: rc.cpp:410
-#, no-c-format
-msgid "Document encoding:"
-msgstr "ஆவணக் குறியிடல்:"
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "tamilpc@ambalam.com"
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188
-#: rc.cpp:413
-#, no-c-format
-msgid "HTTP Headers"
-msgstr "HTTP தலைப்புக்கள்"
+#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17
+#: arts/kde/kiotestslow.cc:83
+msgid "URL to open"
+msgstr "திறக்க வேண்டிய URL"
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197
-#: rc.cpp:416
-#, no-c-format
-msgid "Property"
-msgstr "சொத்து"
+#: arts/kde/kconverttest.cc:58
+msgid "KConvertTest"
+msgstr "கே-மாற்று சோதனை"
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:419
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "மதிப்பு"
+#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23
+#: arts/kde/kiotestslow.cc:91
+msgid "0.1"
+msgstr "0.1"
-#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17
-#: rc.cpp:425
-#, no-c-format
-msgid "JavaScript Errors"
-msgstr "ஜவா சிறுநிரல் பிழை"
+#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91
+msgid "KIOTest"
+msgstr "KIOTest"
-#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20
-#: rc.cpp:428
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This dialog provides you with notification and details of scripting errors "
-"that occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site "
-"as designed by its author. In other cases it is the result of a programming "
-"error in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster "
-"of the site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, "
-"please file a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case "
-"which illustrates the problem will be appreciated."
-msgstr ""
-"இந்த உரை இணைய பக்கத்தில் வரும் பிழைகளையும் அறிக்கைகளையும் பதிவு செய்யும். பெரும்பாலும் "
-"இந்தப் பிழை இணையப்பக்க வடிவமைப்பில் உள்ள பிழை அல்லது கான்கொரர் நிரலாக்க பிழை. இணையப்பக்க "
-"பிழை என்றால் இணையதள மேலாளருக்கோ அல்லது கான்கொரர் பிழை என்றால் ttp://bugs."
-"trinitydesktop.org/ க்கு அனுப்பவும் "
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82
+msgid "Video Toolbar"
+msgstr "ஒளித்தோற்றக் கருவிப்பட்டி"
-#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39
-#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:434
-#, no-c-format
-msgid "C&lear"
-msgstr "நீக்கு"
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104
+msgid "Fullscreen &Mode"
+msgstr "முழுத்திரைத் தகவு"
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 9
-#: rc.cpp:440
-#, no-c-format
-msgid "Additional domains for browsing"
-msgstr ""
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107
+msgid "&Half Size"
+msgstr "பாதி அளவு"
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 10
-#: rc.cpp:443
-#, no-c-format
-msgid "List of 'wide-area' (non link-local) domains that should be browsed."
-msgstr ""
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110
+msgid "&Normal Size"
+msgstr "இயல்பான அளவு"
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 13
-#: rc.cpp:446
-#, no-c-format
-msgid "Browse local network"
-msgstr ""
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113
+msgid "&Double Size"
+msgstr "இரட்டை அளவு"
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 14
-#: rc.cpp:449
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If true .local domain will be browsed. It is always link-local, using "
-"multicast DNS."
-msgstr ""
+#: arts/message/artsmessage.cc:45
+msgid "Display error message (default)"
+msgstr "தவறு பற்றிய செய்தியைக் காட்டு (முன்னிருப்பு)"
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 18
-#: rc.cpp:452
-#, no-c-format
-msgid "Recursive search for domains"
-msgstr ""
+#: arts/message/artsmessage.cc:47
+msgid "Display warning message"
+msgstr "எச்சரிக்கைச் செய்தியைக் காட்டு"
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 19
-#: rc.cpp:455
-#, no-c-format
-msgid "Removed in KDE 3.5.0"
-msgstr ""
+#: arts/message/artsmessage.cc:49
+msgid "Display informational message"
+msgstr "தகவல் செய்தியைக் காட்டு"
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 25
-#: rc.cpp:458
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select publishing in LAN (multicast) or WAN (unicast, needs configured DNS "
-"server)"
-msgstr ""
+#: arts/message/artsmessage.cc:50
+msgid "Message string to be displayed"
+msgstr "காட்ட வேண்டிய செய்திச்சரம்"
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 26
-#: rc.cpp:461
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Specifies if publishing should be by default link-local using multicast DNS "
-"(LAN) or 'wide-area' using normal DNS server (WAN)."
-msgstr ""
+#: arts/message/artsmessage.cc:54
+msgid "artsmessage"
+msgstr "arts செய்தி"
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 34
-#: rc.cpp:464
-#, no-c-format
-msgid "Name of default publishing domain for WAN"
-msgstr ""
+#: arts/message/artsmessage.cc:55
+msgid "Utility to display aRts error messages"
+msgstr "aRts தவறுகளைக் காட்டவல்ல கருவி"
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 36
-#: rc.cpp:467
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
-"must match domain specified in /etc/mdnsd.conf. This value is used only if "
-"PublishType is set to WAN.\n"
-msgstr ""
+#: arts/message/artsmessage.cc:83 common_texts.cpp:59
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:561 tdeui/tdemessagebox.cpp:633
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:709
+msgid "Warning"
+msgstr "எச்சரிக்கை"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "tamilpc team"
+#: arts/message/artsmessage.cc:87
+msgid "Informational"
+msgstr "தகவல்"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "tamilpc@ambalam.com"
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4708
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5872
+#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:493
+#: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790
+#: tdeutils/kpluginselector.cpp:248
+msgid "Error"
+msgstr "தவறு"
#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56
#: tdeutils/kcmultidialog.cpp:59 tdeutils/kcmultidialog.h:104
@@ -799,6 +217,14 @@ msgstr "கீழே"
msgid "Move"
msgstr "நகர்த்து"
+#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2141
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2273
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5663
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5665 common_texts.cpp:47
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:66
+msgid "Select All"
+msgstr "அனைத்தும் தேர்வு செய்"
+
#: common_texts.cpp:48
msgid "Delete All"
msgstr "அனைத்தும் நீக்கு"
@@ -823,12 +249,6 @@ msgstr "அணுகு"
msgid "&Zoom"
msgstr "அணுகு"
-#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:493
-#: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790
-#: tdeutils/kpluginselector.cpp:248
-msgid "Error"
-msgstr "தவறு"
-
#: common_texts.cpp:55
msgid "Malformed URL"
msgstr "பிறழ்ந்த URL"
@@ -837,11 +257,18 @@ msgstr "பிறழ்ந்த URL"
msgid "Charset:"
msgstr "உருக்கணம்:"
-#: arts/message/artsmessage.cc:83 common_texts.cpp:59
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:561 tdeui/tdemessagebox.cpp:633
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:709
-msgid "Warning"
-msgstr "எச்சரிக்கை"
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:271 common_texts.cpp:57
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:115 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:95
+#: tderesources/configpage.cpp:75 tderesources/configpage.cpp:89
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:110
+msgid "Yes"
+msgstr "ஆம்"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:277 common_texts.cpp:58
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:118 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:98
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:200 tdeui/kstdguiitem.cpp:115
+msgid "No"
+msgstr "இல்லை"
#: common_texts.cpp:60
msgid "Save a file"
@@ -868,9 +295,26 @@ msgstr "பற்றி"
msgid "Untitled"
msgstr "தலைப்பில்லா"
-#: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:339 tdecore/tdeapplication.cpp:1629
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2730 tdecore/tdeapplication.cpp:2765
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3036 tdecore/tdeapplication.cpp:3061
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:135
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:146
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1391
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:151
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1627
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:914
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:198
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:1072
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:273 common_texts.cpp:66
+#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:112
+msgid "OK"
+msgstr "சரி"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:174
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2561
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4667 common_texts.cpp:67
+#: tdecore/kdebug.cpp:339 tdecore/tdeapplication.cpp:1625
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2685 tdecore/tdeapplication.cpp:2720
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2991 tdecore/tdeapplication.cpp:3016
#: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99
msgid "&OK"
msgstr "சரி"
@@ -883,11 +327,36 @@ msgstr "ஆரம்பி"
msgid "Off"
msgstr "நிறுத்து"
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1394
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:892
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2565
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:153
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:922
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprogressdialog.cpp:254
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:851
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:279 common_texts.cpp:70
+#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:116
+msgid "Cancel"
+msgstr "நீக்கு"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:187 common_texts.cpp:71
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:962 tdeui/kstdguiitem.cpp:105
+msgid "&Cancel"
+msgstr "நீக்கு"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:707
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:282 common_texts.cpp:72
+msgid "Apply"
+msgstr "செயல்படுத்து"
+
#: common_texts.cpp:73 tdeui/kdialogbase.cpp:938 tdeui/kstdguiitem.cpp:144
msgid "&Apply"
msgstr "செயல்படுத்து"
-#: common_texts.cpp:74 tdecore/tdestdaccel.cpp:52
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2788 common_texts.cpp:74
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:52
msgid "File"
msgstr "கோப்பு"
@@ -899,10 +368,35 @@ msgstr "கைவிடு"
msgid "Discard"
msgstr "கைவிடு"
+#: common_texts.cpp:77 tdehtml/tdehtml_browser.rc:4 tdeui/ui_standards.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "கோப்பு"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:370
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:648
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:752
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:294 common_texts.cpp:78
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:96 tdecore/tdestdaccel.cpp:97
+msgid "Help"
+msgstr "உதவி"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:191 common_texts.cpp:79
+#: tdeui/ui_standards.rc:170
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr "உதவி"
+
#: common_texts.cpp:80 tdecore/tdestdaccel.cpp:59
msgid "Edit"
msgstr "தொகு"
+#: common_texts.cpp:81 tdehtml/tdehtml.rc:4 tdehtml/tdehtml_browser.rc:11
+#: tdeui/ui_standards.rc:57
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr "தொகு"
+
#: common_texts.cpp:82
msgid "&Options"
msgstr "விருப்பங்கள்"
@@ -911,6 +405,11 @@ msgstr "விருப்பங்கள்"
msgid "View"
msgstr "பார்வை"
+#: common_texts.cpp:84 tdehtml/tdehtml_browser.rc:20 tdeui/ui_standards.rc:97
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr "பார்வை"
+
#: common_texts.cpp:85
msgid "E&xit"
msgstr "வெளிச்செல்"
@@ -927,10 +426,33 @@ msgstr "வெளிச்செல்"
msgid "Reload"
msgstr "மீளேற்று"
-#: common_texts.cpp:89 tdecore/tdestdaccel.cpp:86
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2613 common_texts.cpp:89
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:86
msgid "Back"
msgstr "பின்"
+#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2133 common_texts.cpp:90
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133 tdecore/tdestdaccel.cpp:63
+msgid "Copy"
+msgstr "நகல்"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2269
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5654 common_texts.cpp:91
+#: tdeui/kstdaction_p.h:55
+msgid "&Copy"
+msgstr "நகல்"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2134 common_texts.cpp:92
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135 tdecore/tdestdaccel.cpp:64
+msgid "Paste"
+msgstr "ஒட்டு"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2270
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:93
+#: tdeui/kstdaction_p.h:56 tdeui/kstdaction_p.h:57
+msgid "&Paste"
+msgstr "ஒட்டு"
+
#: common_texts.cpp:94
msgid "&New Window..."
msgstr "புதிய சாளரம்..."
@@ -951,8 +473,9 @@ msgstr "புதிய ஆட்டம்"
msgid "&New Game"
msgstr "புதிய ஆட்டம்"
-#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:53
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3519
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5716 common_texts.cpp:99
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134 tdecore/tdestdaccel.cpp:53
msgid "Open"
msgstr "திற"
@@ -968,6 +491,11 @@ msgstr "திற..."
msgid "&Open..."
msgstr "திற..."
+#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2132 common_texts.cpp:103
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:137 tdecore/tdestdaccel.cpp:62
+msgid "Cut"
+msgstr "வெட்டு"
+
#: common_texts.cpp:104
msgid "&Cut"
msgstr "வெட்டு"
@@ -992,13 +520,16 @@ msgstr "பின்னணி வண்ணம்"
msgid "Save"
msgstr "சேமி"
-#: common_texts.cpp:110 tdeui/kstdaction_p.h:43 tdeui/kstdguiitem.cpp:127
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4284
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4657 common_texts.cpp:110
+#: tdeui/kstdaction_p.h:43 tdeui/kstdguiitem.cpp:127
msgid "&Save"
msgstr "சேமி"
-#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3941
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4145 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4466
-#: tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3644 common_texts.cpp:111
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3941 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4145
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4466 tdehtml/tdehtml_run.cpp:83
+#: tdeparts/browserrun.cpp:419
msgid "Save As"
msgstr "எனச் சேமி..."
@@ -1010,6 +541,24 @@ msgstr "எனச் சேமி..."
msgid "S&ave As..."
msgstr "எனச் சேமி..."
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:116
+#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1529 common_texts.cpp:114
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:55 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1004
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:529 tdeui/kdockwidget.cpp:230
+msgid "Close"
+msgstr "மூடு"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
+#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
+#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
+#, no-c-format
+msgid "&Close"
+msgstr "மூடு"
+
#: common_texts.cpp:116 tdeui/kstdaction_p.h:47 tdeui/kstdguiitem.cpp:207
msgid "&Print..."
msgstr "அச்சிடு..."
@@ -1018,6 +567,13 @@ msgstr "அச்சிடு..."
msgid "Sorry"
msgstr "மன்னிக்கவும்"
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1183 common_texts.cpp:118
+#: tdespell2/ui/configui.ui:34 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162
+#, no-c-format
+msgid "Options"
+msgstr "விருப்பங்கள்"
+
#: common_texts.cpp:119 tdeui/kstdguiitem.cpp:269
#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:304
msgid "Remove"
@@ -1031,10 +587,21 @@ msgstr "சேர்"
msgid "Change"
msgstr "மாற்று"
-#: common_texts.cpp:123 tdeui/kstdguiitem.cpp:220
+#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:794 common_texts.cpp:122
+msgid "Delete"
+msgstr "நீக்கு"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4292 common_texts.cpp:123
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:220
msgid "&Delete"
msgstr "அழி"
+#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2139
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2271
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5659 common_texts.cpp:124
+msgid "Clear"
+msgstr "துடை"
+
#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477
msgid "Italic"
msgstr "சாய்வெழுத்து"
@@ -1043,23 +610,52 @@ msgstr "சாய்வெழுத்து"
msgid "Roman"
msgstr "நேரெழுத்து"
+#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2128 common_texts.cpp:127
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:131 tdecore/tdestdaccel.cpp:60
+msgid "Undo"
+msgstr "செயல்நீக்கு"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2265
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5647 common_texts.cpp:128
+#: tdeui/kcommand.cpp:86 tdeui/kcommand.cpp:120 tdeui/kcommand.cpp:208
+#: tdeui/kstdaction_p.h:52
+msgid "&Undo"
+msgstr "செயல்நீக்கு"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2129 common_texts.cpp:129
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:61
+msgid "Redo"
+msgstr "மீளச்செய்"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2266
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5648 common_texts.cpp:130
+#: tdeui/kcommand.cpp:94 tdeui/kcommand.cpp:124 tdeui/kcommand.cpp:155
+#: tdeui/kcommand.cpp:170 tdeui/kcommand.cpp:253
+msgid "&Redo"
+msgstr "மீளச்செய்"
+
+#: common_texts.cpp:131 tdeui/ui_standards.rc:33
+#, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "விளையாட்டு"
+
#: common_texts.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:913
msgid "Information"
msgstr "தகவல்"
-#: common_texts.cpp:133
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1307 common_texts.cpp:133
msgid "Portrait"
msgstr "நீளவாட்டு"
-#: common_texts.cpp:134
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1308 common_texts.cpp:134
msgid "Landscape"
msgstr "அகலவாட்டு"
-#: common_texts.cpp:135
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:189 common_texts.cpp:135
msgid "locally connected"
msgstr "உள்ளிணைக்கப்பட்ட"
-#: common_texts.cpp:136
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1163 common_texts.cpp:136
msgid "Browse..."
msgstr "உலாவு..."
@@ -1187,7 +783,7 @@ msgstr "&அடுத்த"
msgid "&Previous"
msgstr "முன்னது"
-#: common_texts.cpp:170 tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:746
+#: common_texts.cpp:170 tdecert/tdecertpart.cc:723 tdecert/tdecertpart.cc:739
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:73 tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469
#: tdeui/keditcl2.cpp:830 tdeutils/kreplace.cpp:45 tdeutils/kreplace.cpp:49
msgid "Replace"
@@ -1197,6 +793,11 @@ msgstr "மாற்று"
msgid "&Replace..."
msgstr "மாற்று..."
+#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:792 common_texts.cpp:172
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759
+msgid "Insert"
+msgstr "நுழை"
+
#: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156
#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cc:1300
#: tderandr/libtderandr.cc:1403 tderandr/libtderandr.cc:1404
@@ -1234,6 +835,11 @@ msgstr "அடுத்ததைத் தேடு"
msgid "Bookmarks"
msgstr "புத்தகக்குறிகள்"
+#: common_texts.cpp:182 tdeui/ui_standards.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "புத்தகக்குறிகள்"
+
#: common_texts.cpp:183 tdeui/kstdaction_p.h:90
msgid "&Add Bookmark"
msgstr "புத்தகக்குறியைச் சேர்"
@@ -1242,6 +848,11 @@ msgstr "புத்தகக்குறியைச் சேர்"
msgid "&Edit Bookmarks..."
msgstr "புத்தகக்குறிகளைத் தொகு..."
+#: common_texts.cpp:185 tdeui/ui_standards.rc:139
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr "கருவிகள்"
+
#: common_texts.cpp:186 tdeui/kstdaction_p.h:93
msgid "&Spelling..."
msgstr "எழுத்துக்கூட்டல்..."
@@ -1267,107 +878,113 @@ msgstr "விசைப் பிணைப்புக்களை வடிவ
msgid "&Preferences..."
msgstr "விருப்பங்கள்..."
+#: common_texts.cpp:192 tdeui/ui_standards.rc:143
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "அமைப்புகள்"
+
#: common_texts.cpp:193 tdeui/tdemessagebox.cpp:928
msgid "Do not show this message again"
msgstr "இச்செய்தியை மீண்டும் காட்ட வேண்டாம்"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:172
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:180 common_texts.cpp:194
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Escape"
msgstr "Escape"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:95
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:98 common_texts.cpp:195
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Tab"
msgstr "Tab"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:96
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:99 common_texts.cpp:196
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Backtab"
msgstr "Backtab"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:97
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:100 common_texts.cpp:197
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:98
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:101 common_texts.cpp:198
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Return"
msgstr "Return"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:99
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:102 common_texts.cpp:199
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Enter"
msgstr "Enter"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:170
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:178 common_texts.cpp:200
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Insert"
msgstr "Insert"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:171
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:179 common_texts.cpp:201
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Delete"
msgstr "Delete"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:102
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:105 common_texts.cpp:202
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Pause"
msgstr "Pause"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:103
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:106 common_texts.cpp:203
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Print"
msgstr "Print"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:104
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:107 common_texts.cpp:204
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"SysReq"
msgstr "SysReq"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:105 kernel/qkeysequence.cpp:137
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:108
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:140 common_texts.cpp:205
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Home"
msgstr "Home"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:106
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:109 common_texts.cpp:206
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"End"
msgstr "End"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:107
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:110 common_texts.cpp:207
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Left"
msgstr "Left"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:108
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:111 common_texts.cpp:208
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Up"
msgstr "Up"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:109
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:112 common_texts.cpp:209
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Right"
msgstr "Right"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:110
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:113 common_texts.cpp:210
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Down"
@@ -1415,25 +1032,25 @@ msgid ""
"Alt"
msgstr "Alt"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:113
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:116 common_texts.cpp:217
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"CapsLock"
msgstr "CapsLock"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:114
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:117 common_texts.cpp:218
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"NumLock"
msgstr "NumLock"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:115
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:118 common_texts.cpp:219
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"ScrollLock"
msgstr "ScrollLock"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:93
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:96 common_texts.cpp:220
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Space"
@@ -1600,13 +1217,13 @@ msgid ""
"AsciiTilde"
msgstr "AsciiTilde"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:111
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:114 common_texts.cpp:244
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"PgUp"
msgstr "PgUp"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:112
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:115 common_texts.cpp:245
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"PgDown"
@@ -1647,13 +1264,13 @@ msgid ""
"Percent"
msgstr "Percent"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:116
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:119 common_texts.cpp:251
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Menu"
msgstr "Menu"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:117
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:120 common_texts.cpp:252
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Help"
@@ -1666,6 +1283,11 @@ msgid ""
"NumberSign"
msgstr "NumberSign"
+#: common_texts.cpp:254 tdehtml/tdehtml_browser.rc:37 tdeui/ui_standards.rc:186
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "பிரதான கருவிப்பட்டை"
+
#: common_texts.cpp:257 common_texts.cpp:261
msgid ""
"_: font style\n"
@@ -1720,933 +1342,737 @@ msgid ""
"Un-Sticky"
msgstr "Un-Sticky"
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15
-msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file."
-msgstr "Qt காட்சி உறுப்பு செருகுகள் ini தோற்ற விரிவுரை கோப்பிலிருந்து உருவாக்கியது"
+#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "KDE Scripts"
+msgstr "TDE ஸ்கிர்ப்ட்கள்"
-#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112
-msgid "Input file"
-msgstr "உள்ளீட்டு கோப்பு"
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
+msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
+msgstr "KScript செலுத்தியை இந்த \"%1\" வகைக்கு கிடைக்கவில்லை"
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113
-msgid "Output file"
-msgstr "வெளியீட்டு கோப்பு."
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
+msgid "KScript Error"
+msgstr "Kஸ்கிர்ப்ட் பிழை"
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114
-msgid "Name of the plugin class to generate"
-msgstr "உருவாக்க வேண்டிய செருகல் வகுப்பு பெயர்"
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
+msgid "Unable find script \"%1\"."
+msgstr "குறுநிரல் \"%1\"ஐ கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை."
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115
-msgid "Default widget group name to display in designer"
-msgstr "வடிவமைப்பானில் முன்னிருப்பு காட்சி உறுப்பு குழு பெயரை காட்டுகிறது."
+#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60
+msgid "System Default (%1)"
+msgstr "கணினி தானாக (%1)"
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116
-msgid "Embed pixmaps from a source directory"
-msgstr "மூல அடைவிலிருந்து சிறுபடத்தை நுழை."
+#: kab/addressbook.cc:168
+msgid "Headline"
+msgstr "தலையங்கம்"
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129
-msgid "maketdewidgets"
-msgstr "kde காட்சி உறுப்புகளை உருவாக்கு"
+#: kab/addressbook.cc:172
+msgid "Position"
+msgstr "இடம்"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47
-msgid "Find Next"
-msgstr "அடுத்ததைத் தேடு"
+#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:758 tdeabc/field.cpp:221
+#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92
+msgid "Organization"
+msgstr "நிறுவனம்"
-#: tdeutils/kfind.cpp:53
-msgid "<qt>Find next occurrence of '<b>%1</b>'?</qt>"
-msgstr "<qt>'<b>%1</b>'?அடுத்த நிகழ்வை தேடு</qt>"
+#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:777
+msgid "Department"
+msgstr "பிரிவு"
-#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643
-#, c-format
+#: kab/addressbook.cc:184
+msgid "Sub-Department"
+msgstr "உப-பிரிவு"
+
+#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271
+msgid "Delivery Label"
+msgstr "ஒப்படையாளம்"
+
+#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:215 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102
msgid ""
-"_n: 1 match found.\n"
-"%n matches found."
+"_: street/postal\n"
+"Address"
msgstr ""
-"1 பொருத்தம் உள்ளது.\n"
-"%n பொருத்தங்கள் உள்ளன."
-#: tdeutils/kfind.cpp:625
-msgid "<qt>No matches found for '<b>%1</b>'.</qt>"
-msgstr "<qt>'<b>%1</b>'க்கு இணை இல்லை.</qt>"
+#: kab/addressbook.cc:196
+msgid "Zipcode"
+msgstr "அஞ்சல் குறியீடு"
-#: tdeutils/kfind.cpp:645
-msgid "No matches found for '<b>%1</b>'."
-msgstr "No matches found for '<b>%1</b>'."
+#: kab/addressbook.cc:200
+msgid "City"
+msgstr "நகரம்"
-#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307
-msgid "Beginning of document reached."
-msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்தை அடைந்தாயிற்று"
+#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253
+msgid "Country"
+msgstr "நாடு"
-#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309
-msgid "End of document reached."
-msgstr "ஆவணத்தின் இறுதியை அடைந்தாயிற்று."
+#: kab/addressbook.cc:208
+msgid ""
+"_: As in addresses\n"
+"State"
+msgstr "மாநிலம்"
-#: tdeutils/kfind.cpp:659
+#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:720
#, fuzzy
-msgid "Continue from the end?"
-msgstr "செயலை தொடரவும்"
+msgid ""
+"_: person\n"
+"Title"
+msgstr "தமிழ்"
-#: tdeutils/kfind.cpp:660
-#, fuzzy
-msgid "Continue from the beginning?"
-msgstr ""
-"ஆவணத்தின் இறுதியை அடைந்தாயிற்று.\n"
-"ஆரம்பத்திலிருந்து தொடரவா? "
+#: kab/addressbook.cc:267
+msgid "Rank"
+msgstr "தகுதி"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66
-msgid "Find Text"
-msgstr "உரையைத் தேடு "
+#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373
+msgid "Formatted Name"
+msgstr "வடிவமைத்த பெயர்"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77
-msgid "Replace Text"
-msgstr "உரையை மாற்று:"
+#: kab/addressbook.cc:275
+msgid "Name Prefix"
+msgstr "பகுதி பெயர்"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70
-#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377
-#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119
-msgid "Find"
-msgstr "தேடு"
+#: kab/addressbook.cc:279
+msgid "First Name"
+msgstr "முதற் பெயர்"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126
-msgid "&Text to find:"
-msgstr "தேடவேண்டிய உரை:"
+#: kab/addressbook.cc:283
+msgid "Middle Name"
+msgstr "நடுப் பெயர்"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130
-msgid "Regular e&xpression"
-msgstr "வழக்கமான கூற்று"
+#: kab/addressbook.cc:287
+msgid "Last Name"
+msgstr "குடும்பப் பெயர்"
-#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131
-msgid "&Edit..."
-msgstr "தொகு..."
+#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506
+msgid "Birthday"
+msgstr "பிறந்தநாள்"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140
-msgid "Replace With"
-msgstr "இதனால் மாற்று: "
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1035
+#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
+msgid "Comment"
+msgstr "குறிப்பு"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147
-msgid "Replace&ment text:"
-msgstr "&மாற்று உரை:"
+#: kab/addressbook.cc:299
+msgid "Talk Addresses"
+msgstr "பேச்சு முகவரிகள்"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151
-msgid "Use p&laceholders"
-msgstr "எண்ணிக்கையை பயன்படுத்தவும்"
+#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49
+msgid "Email Addresses"
+msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரிகள்"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153
-msgid "Insert Place&holder"
-msgstr "எண்ணிக்கையை நுழை"
+#: kab/addressbook.cc:307
+msgid "Keywords"
+msgstr "முதன்மைச்சொற்கள்"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "&வகையுணர்வுடைய:"
+#: kab/addressbook.cc:311
+msgid "Telephone Number"
+msgstr "தொலைபேசி எண்"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170
-msgid "&Whole words only"
-msgstr "முழுவார்த்தைகள் மட்டும்"
+#: kab/addressbook.cc:315
+msgid "URLs"
+msgstr "URLs"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171
-msgid "From c&ursor"
-msgstr "நிலைகாட்டியிலிருந்து "
+#: kab/addressbook.cc:319
+msgid "User Field 1"
+msgstr "பயனர் புலம் 1"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172
-msgid "Find &backwards"
-msgstr "பின்னோக்கித் தேடு"
+#: kab/addressbook.cc:323
+msgid "User Field 2"
+msgstr "பயனர் புலம் 2"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173
-msgid "&Selected text"
-msgstr "&தேர்தெடுக்கப்பட்ட உரை"
+#: kab/addressbook.cc:327
+msgid "User Field 3"
+msgstr "பயனர் புலம் 3"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180
-msgid "&Prompt on replace"
-msgstr "மாற்றம் நினைவுப்படுத்து"
+#: kab/addressbook.cc:331
+msgid "User Field 4"
+msgstr "பயனர் புலம் 4"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233
-msgid "Start replace"
-msgstr "மாற்றத் துவங்கு"
+#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:223 tdeabc/key.cpp:133
+#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110
+msgid "Custom"
+msgstr "தனிப்பயன்"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234
-msgid ""
-"<qt>If you press the <b>Replace</b> button, the text you entered above is "
-"searched for within the document and any occurrence is replaced with the "
-"replacement text.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>தாங்கள்<b> மாற்று <b> என்கிற பொத்தானை அழுத்தினால், உள்ளிட்ட உரையை ஆவணத்திற்குள் "
-"தேடி, அதை மாற்று உரையால் மாற்றி அமைக்கும்."
+#: kab/addressbook.cc:339
+msgid "Categories"
+msgstr "வகைகள்"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240
-msgid "&Find"
-msgstr "&தேடு"
+#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067
+msgid "Cannot initialize local variables."
+msgstr "உள்ளமை மாறிகளை தொடக்கத்தில் அமைக்க முடியவில்லை."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241
-msgid "Start searching"
-msgstr "தேட துவங்குகிறது"
+#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068
+msgid "Out of Memory"
+msgstr "நினைவகம் போதவில்லை"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242
+#: kab/addressbook.cc:437
msgid ""
-"<qt>If you press the <b>Find</b> button, the text you entered above is "
-"searched for within the document.</qt>"
+"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will "
+"probably not work correctly without it.\n"
+"Make sure you have not removed write permission from your local TDE "
+"directory (usually ~/.trinity)."
msgstr ""
-"<qt>தாங்கள்<b> தேடு <b> என்கிற பொத்தானை அழுத்தினால், உள்ளிட்ட உரையை ஆவணத்திற்குள் தேடும்"
+"உங்கள் உள்ளமை kab வடிவமைப்பு கோப்பு\n"
+"\"%1\" \n"
+" உருவாக்க முடியவில்லை. அது இல்லாமல் kab \n"
+"சரியாக வேலை செய்யாது.\n"
+"உங்கள் உள்ளமை kde அடைவிலிருந்து எழுதும் உரிமையை\n"
+"நீக்கவில்லை என்பதை உறுதி செய்யவும். "
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248
+#: kab/addressbook.cc:461
msgid ""
-"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
+"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will "
+"probably not work correctly without it.\n"
+"Make sure you have not removed write permission from your local TDE "
+"directory (usually ~/.trinity)."
msgstr ""
-"தேடுவதற்கு ஒரு மாதிரியை உள்ளிடு, அல்லது பட்டியலில் இருந்து முந்தைய மாதிரியை "
-"தேர்ந்தெடு."
-
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251
-msgid "If enabled, search for a regular expression."
-msgstr "செயலில் இருந்தால், வழக்கமான வெளிப்பாட்டிற்கு தேடு"
-
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253
-msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor."
-msgstr "சித்திர திருத்தியை பயன்படுத்தி உங்கள் வழக்கமான வெளிப்பாட்டை திருத்து."
-
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255
-msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list."
-msgstr "ஒரு இடமாற்ற சரத்தை உள்ளிடு, அல்லது பட்டியலில் இருந்து முந்தையது ஒன்றை தேர்ந்தெடு."
+"உங்கள் இயல்பான தரவுத்தளக் கோப்பினை\n"
+"\"%1\"\n"
+" உருவாக்க முடியவில்லை. அது இல்லாமல் kab\n"
+"சரியாக வேலை செய்யாது போகலாம்.\n"
+"உங்கள் உள்ளமை TDE அடைவிற்கு (பொதுவாக ~/.trinity)\n"
+"எழுதும் அனுமதியை நீக்கவில்லை என்பதை உறுதி செய்யவும்."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257
+#: kab/addressbook.cc:471
msgid ""
-"<qt>If enabled, any occurrence of <code><b>\\N</b></code>, where <code><b>N</"
-"b></code> is a integer number, will be replaced with the corresponding "
-"capture (\"parenthesized substring\") from the pattern.<p>To include (a "
-"literal <code><b>\\N</b></code> in your replacement, put an extra backslash "
-"in front of it, like <code><b>\\\\N</b></code>.</qt>"
+"kab has created your standard addressbook in\n"
+"\"%1\""
msgstr ""
+"kab தர முகவரி புத்தகத்தை\n"
+"\"%1\"-இற் படைத்துள்ளது."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264
-msgid "Click for a menu of available captures."
-msgstr "இருப்பவற்றை எடுக்க பட்டியலுக்கு க்ளிக் செய்."
-
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266
-msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
-msgstr ""
+#: kab/addressbook.cc:492
+msgid "Cannot create backup file (permission denied)."
+msgstr "காப்புக் கோப்பினைப் படைக்க முடியவில்லை (அனுமதி மறுக்கப்பட்டது)."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268
-msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
-msgstr "மேல் இருந்து இல்லாமல் சுட்டி இருக்கும் இடத்தில் இருந்து தேடுதலைத் துவக்கு"
+#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509
+#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614
+#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601
+#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653
+#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680
+#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710
+msgid "File Error"
+msgstr "கோப்புப் பிழை"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270
-msgid "Only search within the current selection."
-msgstr "தற்போதைய தேர்வுக்குள் மட்டும் தேடு."
+#: kab/addressbook.cc:498
+msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)."
+msgstr "காப்புக் கோப்பினை எழுதத் திறக்க முடியவில்லை (அனுமதி மறுக்கபட்டது)."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272
+#: kab/addressbook.cc:507
msgid ""
-"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match "
-"'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
+"Critical error:\n"
+"Permissions changed in local directory!"
msgstr ""
-"எழுத்துச் சார்ந்து தேடு: 'Joe' என்னும் மாதிரியை உள்ளிடும்போது அது 'joe' அல்லது "
-"'JOE'க்கு பொருந்தாது, 'Joe' மட்டும்தான்."
-
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275
-msgid "Search backwards."
-msgstr "பின்னோக்கித் தேடு."
-
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277
-msgid "Ask before replacing each match found."
-msgstr "கண்டுப்பிடிக்கப்பட்ட பொருத்தத்தை இடம் மாற்றுவதற்கு முன்னால் கேள்."
-
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462
-msgid "Any Character"
-msgstr "ஏதாவது ஒரு எழுத்து"
+"சிக்கலான பிழை:\n"
+"உள்ளமை அடைவில் அனுமதிகள் மாற்றப்பட்டன!"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463
-msgid "Start of Line"
-msgstr "வரித்துவக்கம்"
+#: kab/addressbook.cc:566
+msgid "File reloaded."
+msgstr "கோப்பு மீளேற்றபட்டது."
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464
-msgid "End of Line"
-msgstr "வரியின் முடிவு"
+#: kab/addressbook.cc:572
+msgid ""
+"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save "
+"it.\n"
+"Save it if you accidentally deleted your data file.\n"
+"Close it if you intended to do so.\n"
+"Your file will be closed by default."
+msgstr ""
+"தற்போது ஏற்றப்பட்டுள்ள கோப்பு\n"
+"\"%1\" இனை\n"
+"மீளேற்ற முடியாது. kab, அக்கோப்பினை மூடும் அல்லது சேமிக்கும்.\n"
+"உங்கள் தரவுக் கோப்பினைத் தவறுதலாக நீக்கியிருந்தால் அதனைச் சேமிக்கவும்.\n"
+"அதனை மூட விரும்பினால் அப்படியே செய்யவும்.\n"
+"முன்னிருப்பில் உங்கள் கோப்பு மூடப்படும்."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465
-msgid "Set of Characters"
-msgstr "எழுத்துக்குழு"
+#: kab/addressbook.cc:583
+msgid "(Safety copy on file error)"
+msgstr "(கோப்பு பிழையிருந்தால் பாதுகாப்பு நகல்)"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466
-msgid "Repeats, Zero or More Times"
-msgstr "0 அல்லது அதிக முறை திரும்பவருகிறது"
+#: kab/addressbook.cc:586
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save the file will close it now."
+msgstr "கோப்பினைச் சேமிக்க முடியவில்லை; அதை மூடுகிறது."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467
-msgid "Repeats, One or More Times"
-msgstr "0 அல்லது அதிக முறை திரும்பவருகிறது"
+#: kab/addressbook.cc:609
+msgid "File opened."
+msgstr "கோப்புத் திறந்தது."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468
-msgid "Optional"
-msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
+#: kab/addressbook.cc:613
+msgid "Could not load the file."
+msgstr "கோப்பினை ஏற்ற முடியவில்லை."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469
-msgid "Escape"
-msgstr "எஸ்கேப்"
+#: kab/addressbook.cc:616
+msgid "No such file."
+msgstr "இக்கோப்பு இல்லை."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470
-msgid "TAB"
-msgstr "தத்து"
+#: kab/addressbook.cc:622
+msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?"
+msgstr "\"%1\" கோப்பு இல்லை. புதிதாக உருவாக்கவா?"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471
-msgid "Newline"
-msgstr "புதியவரி"
+#: kab/addressbook.cc:624
+msgid "No Such File"
+msgstr "அப்படி ஒரு கோப்பு இல்லை"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472
-msgid "Carriage Return"
-msgstr "திரும்பிய வகை"
+#: kab/addressbook.cc:625
+#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "மையம்"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473
-msgid "White Space"
-msgstr "மிஞ்சிய இடம்"
+#: kab/addressbook.cc:629
+msgid "New file."
+msgstr "புதிய கோப்பு."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474
-msgid "Digit"
-msgstr "எண்"
+#: kab/addressbook.cc:631
+msgid "Canceled."
+msgstr "நீக்கப்பட்டது. "
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523
-msgid "Complete Match"
-msgstr "நிறைவுப் பொருத்தம்"
+#: kab/addressbook.cc:665
+msgid "(Internal error in kab)"
+msgstr "(kab யில் உள்ளமைந்த தவறு)"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528
-msgid "Captured Text (%1)"
-msgstr "பெறப்பட்ட உரை (%1)"
+#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314
+msgid "(empty entry)"
+msgstr "(வெற்று நுழைவு)"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536
-msgid "You must enter some text to search for."
-msgstr "தேடுவதற்கு நீங்கள் எதாவது உரை உள்ளிட வேண்டும்!"
+#: kab/addressbook.cc:825
+msgid "Cannot reload configuration file!"
+msgstr "வடிவமைப்பு கோப்பினை மீளேற்ற முடியவில்லை!."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547
-msgid "Invalid regular expression."
-msgstr "செல்லாத வழக்கமான கூற்று"
+#: kab/addressbook.cc:830
+msgid "Configuration file reloaded."
+msgstr "வடிவமைப்பு கோப்பினை மீளேற்றியது."
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142
-msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', "
-msgstr ""
+#: kab/addressbook.cc:858
+msgid "File saved."
+msgstr "கோப்பினை சேமித்தது."
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n"
-"but your pattern only defines %n captures."
-msgstr "ஆனால் உங்கள் மாதிரி %1 பிடிப்புகளை மட்டுமே வரையறுக்கிறது."
+#: kab/addressbook.cc:898
+msgid "Permission denied."
+msgstr "அனுமதி மறுத்தது."
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146
-msgid "but your pattern defines no captures."
-msgstr "ஆனால் உங்கள் மாதிரி பிடிப்புகள் எதையும் வரையறுக்கவில்லை."
+#: kab/addressbook.cc:904
+msgid "File closed."
+msgstr "கோப்பினை மூடியது."
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147
+#: kab/addressbook.cc:1223
msgid ""
-"\n"
-"Please correct."
+"The file you wanted to change could not be locked.\n"
+"It is probably in use by another application or read-only."
msgstr ""
-"\n"
-"தயவுசெய்து சரிசெய்யவும்."
+"நீங்கள் மாற்ற விரும்பிய கோப்பினைப் பூட்ட முடியவில்லை.\n"
+"மற்றொரு நிரல் இதைப் பயன்படுத்துகிறது அல்லது இது வாசிக்க மட்டும் முடியும்."
-#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111
+#: kab/addressbook.cc:1599
msgid ""
-"<qt><table><tr><td><b>Description:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Author:"
-"</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:</b></td><td>%3</td></"
-"tr><tr><td><b>License:</b></td><td>%4</td></tr></table></qt>"
+"Cannot find kab's template file.\n"
+"You cannot create new files."
msgstr ""
-"<qt><table><tr><td><b>விவரம்:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>எழுதியவர்:</"
-"b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>பதிப்பு:</b></td><td>%3</td></"
-"tr><tr><td><b>உரிமம்:</b></td><td>%4</td></tr></table></qt>"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294
-#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119
-#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200
-msgid "Name"
-msgstr "பெயர்"
-
-#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536
-msgid "(This plugin is not configurable)"
-msgstr "(இந்த செருகுநிரல் அமைக்க முடியவில்லை)"
-
-#: tdeutils/kreplace.cpp:49
-msgid "&All"
-msgstr "எல்லா"
-
-#: tdeutils/kreplace.cpp:49
-msgid "&Skip"
-msgstr "&தவிர்"
-
-#: tdeutils/kreplace.cpp:58
-msgid "Replace '%1' with '%2'?"
-msgstr "'%1' இனை '%2' இனால் மாற்றவா?"
-
-#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300
-msgid "No text was replaced."
-msgstr "பொருத்தமான நிறைவு ஏதுமில்லை."
+"kab யின் படிமக் கோப்பினைப் உருவாக்க முடியவில்லை.\n"
+"நீங்கள் புதிய கோப்புகளைப் உருவாக்க முடியாது."
-#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302
-#, c-format
+#: kab/addressbook.cc:1607
msgid ""
-"_n: 1 replacement done.\n"
-"%n replacements done."
+"Cannot read kab's template file.\n"
+"You cannot create new files."
msgstr ""
-"1 மாற்றம் செய்யப்பட்டது.\n"
-"%n மாற்றங்கள் செய்யப்பட்டன."
-
-#: tdeutils/kreplace.cpp:316
-msgid "Do you want to restart search from the end?"
-msgstr "முடிவிலிருந்து மறுபடியும் தேட வேண்டுமா?"
-
-#: tdeutils/kreplace.cpp:317
-msgid "Do you want to restart search at the beginning?"
-msgstr "ஆரம்பத்திலிருந்து மறுபடியும் தேட வேண்டுமா?"
+"kab யின் படிமக் கோப்பினை வாசிக்க முடியவில்லை.\n"
+"நீங்கள் புதிய கோப்புகளைப் உருவாக்க முடியாது."
-#: tdeutils/kreplace.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "Restart"
-msgstr "மீளமை"
+#: kab/addressbook.cc:1609
+msgid "Format Error"
+msgstr "வடிவப் பிழை"
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98
+#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668
msgid ""
-"<qt>There was an error when loading the module '%1'.<br><br>The desktop file "
-"(%2) as well as the library (%3) was found but yet the module could not be "
-"loaded properly. Most likely the factory declaration was wrong, or the "
-"create_* function was missing.</qt>"
+"Cannot create the file\n"
+"\""
msgstr ""
+"கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
+"\""
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111
-msgid "The specified library %1 could not be found."
-msgstr "குறிப்பிடப்பட்ட நூலகம் %1 இல்லை."
-
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143
-msgid "The module %1 could not be found."
-msgstr "பகுதி %1 இல்லை."
+#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627
+msgid "Could not create the new file."
+msgstr "புதிய கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை."
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136
+#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677
msgid ""
-"<qt><p>The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in "
-"Kubuntu, because they are obsolete and replaced by zeroconf.<br> If you "
-"still wish to use them, you should install the lisa package from the "
-"Universe repository.</p></qt>"
+"Cannot save the file\n"
+"\""
msgstr ""
+"கோப்பினைச் சேமிக்க முடியவில்லை\n"
+"\""
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt><p>The diagnostics is:<br>The desktop file %1 could not be found.</p></"
-"qt>"
-msgstr "<qt><p>கண்டறியப்பட்டவைகள்:<br>மேல்மேசை கோப்பு %1 இல்லை.</qt>"
-
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166
-msgid "The module %1 could not be loaded."
-msgstr "இந்த பகுதி %1ஐ ஏற்றவில்லை."
-
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185
-msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
-msgstr "%1 பகுதி ஒரு சரியான வடிவமைப்பு பகுதி இல்லை."
-
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186
+#: kab/addressbook.cc:1651
msgid ""
-"<qt><p>The diagnostics is:<br>The desktop file %1 does not specify a library."
-"</qt>"
+"Cannot find kab's configuration template file.\n"
+"kab cannot be configured."
msgstr ""
+"kab யின் வடிவமைப்புப் படிமக் கோப்பினைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.\n"
+"kab இனை வடிவமைக்க முடியாது."
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220
-msgid "There was an error loading the module."
-msgstr "இந்தப் பகுதியை ஏற்றும் பொழுது பிழை ஏற்பட்டது"
-
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288
+#: kab/addressbook.cc:1660
msgid ""
-"<qt><p>The diagnostics is:<br>%1<p>Possible reasons:</p><ul><li>An error "
-"occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control "
-"module<li>You have old third party modules lying around.</ul><p>Check these "
-"points carefully and try to remove the module mentioned in the error "
-"message. If this fails, consider contacting your distributor or packager.</"
-"p></qt>"
+"Cannot read kab's configuration template file.\n"
+"kab cannot be configured."
msgstr ""
-"<qt><p>ஆய்வின்படி:<br>%1<p> நிகழக்கூடிய காரணங்கள்:</p><ul><li>தாங்கள் கடைசியாக "
-"கேடிஇ-யை புதுப்பிக்கும் பொழுது தனி கட்டுப்பாட்டு பகுதியில் பிழை "
-"ஏற்பட்டுள்ளது<li>மூன்றாம் நபரின் பகுதிகள் சூழ்ந்துள்ளன. </ul><p>கவனமாக கொடுக்கப்பட்டுள்ள "
-"குறிப்புகளை சரி பார்த்த பின், பிழையுள்ள பகுதிகளை நீக்கவும்/ மென்பொருள் விற்பனையாளரை "
-"அணுகவும்</p></qt>"
+"kab யின் வடிவமைப்புப் படிமக் கோப்பினை வாசிக்க முடியவில்லை.\n"
+"kab இனை வடிவமைக்க முடியாது."
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213
-msgid ""
-"<b>Changes in this section requires root access.</b><br />Click the "
-"\"Administrator Mode\" button to allow modifications."
-msgstr ""
-"<b>இந்த பிரிவில் உள்ள மாற்றங்களுக்கு root அனுமதி தேவை.</b><br />மாற்றங்களை அனுமதிக்க "
-"\"Administrator Mode\" என்ற பட்டனை க்ளிக் செய்யவும்."
+#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679
+msgid "Could not create the new configuration file."
+msgstr "புதிய வடிவமைப்புக் கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை."
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220
+#: kab/addressbook.cc:1700
msgid ""
-"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; "
-"therefore, it is required that you provide the root password to be able to "
-"change the module's properties. If you do not provide the password, the "
-"module will be disabled."
+"Cannot load kab's local configuration file.\n"
+"There may be a formatting error.\n"
+"kab cannot be configured."
msgstr ""
+"kab யின் உள்ளமை வடிவமைப்புக் கோப்பினை ஏற்ற முடியவில்லை.\n"
+"அதன் வடிவத்திற் பிழையிருக்கலாம்.\n"
+"kab இனை வடிவமைக்க முடியாது."
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Argument is application name\n"
-"This configuration section is already opened in %1"
-msgstr "இந்த வடிவமைப்பு பிரிவு ஏற்கெனவே %1ல் திறந்துள்ளது"
-
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325
-msgid "<big>Loading...</big>"
-msgstr "<big>ஏற்றுகிறது...</big>"
-
-#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48
-msgid "Select Components"
-msgstr "பொருட்களை தேர்ந்தெடு"
-
-#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590
-msgid "Select Components..."
-msgstr "பகுதிகளைத் தேர்ந்தெடு..."
-
-#: tdeparts/browserextension.cpp:485
-msgid "<qt>Do you want to search the Internet for <b>%1</b>?"
-msgstr "<qt><b>%1</b>ஐ இணையத்தில் தேட விரும்புகிறீர்களா??"
-
-#: tdeparts/browserextension.cpp:486
-msgid "Internet Search"
-msgstr "இணைய தேடல்"
-
-#: tdeparts/browserextension.cpp:486
-msgid "&Search"
-msgstr "&தேடல்"
-
-#: tdeparts/browserrun.cpp:275
-msgid "Do you really want to execute '%1'? "
-msgstr "உண்மையாகவே '%1' இனை இயக்க வேண்டுமா? "
-
-#: tdeparts/browserrun.cpp:276
-msgid "Execute File?"
-msgstr "கோப்பினை செயல்படுத்தவா?"
-
-#: tdeparts/browserrun.cpp:276
-msgid "Execute"
-msgstr "செயல்படுத்து"
-
-#: tdeparts/browserrun.cpp:294
+#: kab/addressbook.cc:1708
msgid ""
-"Open '%2'?\n"
-"Type: %1"
+"Cannot find kab's local configuration file.\n"
+"kab cannot be configured."
msgstr ""
-"'%2' ஐத் திற? வகை: \n"
-"'%1'"
+"kab யின் உள்ளமை வடிவமைப்புக் கோப்பினை காணவில்லை.\n"
+"kab இனை வடிவமைக்க முடியாது."
-#: tdeparts/browserrun.cpp:296
-msgid ""
-"Open '%3'?\n"
-"Name: %2\n"
-"Type: %1"
-msgstr ""
-"'%3'ஐத் திற?\n"
-"பெயர்: %2\n"
-"வகை: %1"
+#: kab/addressbook.cc:1744
+msgid "fixed"
+msgstr "நிலை"
-#: tdeparts/browserrun.cpp:310
-msgid "&Open with '%1'"
-msgstr "'%1' ஐக் கொண்டு திறக்கவா ?"
+#: kab/addressbook.cc:1745
+msgid "mobile"
+msgstr "செல்"
-#: tdeparts/browserrun.cpp:311
-msgid "&Open With..."
-msgstr "இதனால் திற: "
+#: kab/addressbook.cc:1746
+msgid "fax"
+msgstr "தொலைநகலி"
-#: tdeparts/browserrun.cpp:353
-msgid "&Open"
-msgstr "&திறக்க"
+#: kab/addressbook.cc:1747
+msgid "modem"
+msgstr "மோடம்"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390
-msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH "
-msgstr "%1 எனும் செயலியைக் உங்கள் பாதையில் காணவில்லை."
+#: kab/addressbook.cc:1748
+msgid "general"
+msgstr "பொது"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391
-msgid ""
-"Try to reinstall it \n"
-"\n"
-"The integration with Konqueror will be disabled!"
-msgstr ""
-"மறுபடி நிறுவ முயலவும்.\n"
-"\n"
-"கான்கரருடனான ஒருங்கிணைப்பு செயலிழக்கச் செய்யப்படும் ! "
+#: kab/addressbook.cc:1949
+msgid "Business"
+msgstr "தொழில்"
-#: tdeparts/part.cpp:492
-msgid ""
-"The document \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-" \"%1\" ஆவணம் திருத்தப்பட்டுள்ளது.\n"
-"சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா?"
+#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74
+msgid "Private"
+msgstr "தனி"
-#: tdeparts/part.cpp:494
-msgid "Close Document"
-msgstr "ஆவணத்தை மூடவும்"
+#: kab/addressbook.cc:1951
+msgid "Dates"
+msgstr "தேதிகள்"
-#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516
-#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592
-#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658
-#: tdersync/tdersync.cpp:966
-msgid "Remote Folder Synchronization"
-msgstr ""
+#: kab/kabapi.cc:134
+msgid "Your new entry could not be added."
+msgstr "உங்கள் புதிய நுழைவைச் சேர்க்க முடியவில்லை."
-#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599
-msgid "Synchronizing Folder..."
-msgstr ""
+#: kded/kded.cpp:741
+msgid "Check Sycoca database only once"
+msgstr "சைகோகா தரவுத்தளத்தை ஒரேயொரு முறை சரிபார்க்கவும்."
-#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624
-#, fuzzy
-msgid "Remote authorization required"
-msgstr "உறுதிமொழிக்கான தேவை"
+#: kded/kded.cpp:881
+msgid "TDE Daemon"
+msgstr "TDE Daemon"
-#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624
-#, fuzzy
-msgid "Please input"
-msgstr "தெளிவான நுழைவு"
+#: kded/kded.cpp:883
+msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
+msgstr "TDE Daemon - சைகோகா தரவுத்தளப் புதுப்பித்தலை தேவைப்படும்போது தூண்டும்."
-#: tdersync/tdersync.cpp:587
-msgid "An error ocurred on the remote system"
-msgstr ""
+#: kded/khostname.cpp:41
+msgid "Old hostname"
+msgstr "பழைய புரவலர் பெயர்."
-#: tdersync/tdersync.cpp:687
-#, fuzzy
-msgid "User Intervention Required"
-msgstr "உறுதிமொழிக்கான தேவை"
+#: kded/khostname.cpp:42
+msgid "New hostname"
+msgstr "புதிய புரவலர் பெயர்."
-#: tdersync/tdersync.cpp:687
-#, fuzzy
-msgid "Use &Local File"
-msgstr "கோப்பைத் திற"
+#: kded/khostname.cpp:79
+msgid "Error: HOME environment variable not set.\n"
+msgstr "பிழை: HOME சூழல் மாறி அமைக்கப்படவில்லை.\n"
-#: tdersync/tdersync.cpp:687
-msgid "Use &Remote File"
-msgstr ""
+#: kded/khostname.cpp:88
+msgid "Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
+msgstr "பிழை: DISPLAY சூழல் மாறி அமைக்கப்படவில்லை.\n"
-#: tdersync/tdersync.cpp:694
-msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified"
-msgstr ""
+#: kded/khostname.cpp:369
+msgid "KDontChangeTheHostName"
+msgstr "KDontChangeTheHostName"
-#: tdersync/tdersync.cpp:694
-#, fuzzy
-msgid "Local"
-msgstr "இடம்"
+#: kded/khostname.cpp:370
+msgid "Informs TDE about a change in hostname"
+msgstr "கணினிப் பெயரில் ஏற்பட்ட மாற்றத்தை TDE ற்குத் தெரியப்படுத்துகிறது."
-#: tdersync/tdersync.cpp:694
-#, fuzzy
-msgid "Remote"
-msgstr "நீக்கு"
+#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr "ஆசிரியர்"
-#: tdersync/tdersync.cpp:694
-msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)"
-msgstr ""
+#: kded/tde-menu.cpp:36
+msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
+msgstr "வெளியீட்டுத்தகவல் வட்டார தகுதரத்தில் இல்லாமல் UTF-8 தகுதரத்தைப் பயன்படுத்துகிறது"
-#: tdersync/tdersync.cpp:694
-msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now"
+#: kded/tde-menu.cpp:37
+msgid ""
+"Print menu-id of the menu that contains\n"
+"the application"
msgstr ""
+"பயன்பாடு உள்ள பட்டியலின் அடையாளப் பெயரை\n"
+"அச்சிடு"
-#: tdersync/tdersync.cpp:966
-msgid "Configuring Remote Folder Synchronization"
+#: kded/tde-menu.cpp:38
+msgid ""
+"Print menu name (caption) of the menu that\n"
+"contains the application"
msgstr ""
+"பயன்பாடு உள்ள பட்டியலின் பட்டியல் பெயரை(தலைப்பு)\n"
+"அச்சிடு"
-#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125
-msgid "Setting up synchronization for local folder"
-msgstr ""
+#: kded/tde-menu.cpp:39
+msgid "Highlight the entry in the menu"
+msgstr "பட்டியலில் உள்ள ஒரு உள்ளீடை ஒளியூட்டிக்காட்டு"
-#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129
-msgid "Synchronization Method"
-msgstr ""
+#: kded/tde-menu.cpp:40
+msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
+msgstr "சைகோகா தரவுத்தளத்தை சரியாக இருந்தால் சரி பார்க்க வேண்டாம்."
-#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134
-msgid ""
-"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n"
-"Example: servername:/path/to/remote/folder"
-msgstr ""
+#: kded/tde-menu.cpp:41
+msgid "The id of the menu entry to locate"
+msgstr "பட்டியல் உள்ளீடை இடவமைக்க அடையாள எண்"
-#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135
-msgid ""
-"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n"
-"Example: servername:/path/to/remote/folder"
-msgstr ""
+#: kded/tde-menu.cpp:99
+msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
+msgstr "பட்டியலில் உறுப்பு \"%1\" ஐ ஒளியூட்டிக்காட்ட இயலவில்லை."
-#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136
+#: kded/tde-menu.cpp:111
msgid ""
-"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n"
-"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder"
+"TDE Menu query tool.\n"
+"This tool can be used to find in which menu a specific application is "
+"shown.\n"
+"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
+"in the TDE menu a specific application is located."
msgstr ""
+"கேடியி மெனுக்கான கேள்விக்கருவி\n"
+".இந்தக் கருவி எந்த மெனுவில் உள்ள பயன்பாட்டில் உள்ளது எனக்காட்டும் \n"
+"தனிப்படுத்தப்பட்ட தேர்வுகள் பயனீட்டளதுக்கு கேடியி பயன்பாடு எங்கு உள்ளது எனக்காட்டும்"
-#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149
-msgid "Remote Folder"
-msgstr ""
+#: kded/tde-menu.cpp:116
+msgid "tde-menu"
+msgstr "kde-பட்டி"
-#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Automatic Synchronization"
-msgstr "தானியங்கி முன்னோட்டம்"
+#: kded/tde-menu.cpp:133
+msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'"
+msgstr " 'tde-konsole.desktop' போல பயன்பாட்டை குறிக்க வேண்டும்"
-#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164
-msgid "Synchronize on logout"
+#: kded/tde-menu.cpp:142
+msgid ""
+"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or --"
+"highlight"
msgstr ""
+"குறைந்த பட்சம் ஒரு --அச்சிடு-நிரல்-அடையாளத்தையாவது குறிப்பிடவேண்டும், --அச்சிடு-நிரல்-"
+"பெயர் அல்லது தனிப்படுத்து"
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:36
-msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules."
-msgstr ""
+#: kded/tde-menu.cpp:164
+msgid "No menu item '%1'."
+msgstr "'%1' யில் பட்டியல் விவரமில்லை"
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:42
-msgid "Only run modules whose filenames match the regexp."
-msgstr ""
+#: kded/tde-menu.cpp:168
+msgid "Menu item '%1' not found in menu."
+msgstr " '%1' பட்டியல் விவரம் பட்டியலில் இல்லை"
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:43
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483
msgid ""
-"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option "
-"to select modules."
+"Error creating database '%1'.\n"
+"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
+"full.\n"
msgstr ""
+"தரவுத்தளத்தை உருவாக்கும்போது பிழை '%1'.\n"
+"அடைவில் உள்ள அனுமதிகள் மற்றும் வட்டில் இடம் இருக்கிறதா என்பதை சரிப்பர்க்கவும்.\n"
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:44
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721
+msgid "KBuildSycoca"
+msgstr "KBuildSycoca"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512
+#, fuzzy
msgid ""
-"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI."
+"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n"
+"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
+"full.\n"
msgstr ""
+"தரவுத்தளத்தை எழுதும்போது பிழை '%1'.\n"
+"அடைவில் உள்ள அனுமதிகள் மற்றும் வட்டில் இடம் இருக்கிறதா என்பதை சரிப்பர்க்கவும்.\n"
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:53
-msgid "KUnitTest ModRunner"
-msgstr ""
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695
+msgid "Do not signal applications to update"
+msgstr "பயன்பட்டிற்கு புதுப்பிக்க சைகை செய்யாதே."
-#: tdeabc/errorhandler.cpp:42
-msgid "Error in libtdeabc"
-msgstr "ibkabc தவறு"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696
+msgid "Disable incremental update, re-read everything"
+msgstr "தொடர் புதிப்பித்தலைத் தடையிடு, அனைத்தையும் மீண்டும் படி."
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44
-msgid "Configure Distribution Lists"
-msgstr "விநியோகப் பட்டியல்களை வடிவமை"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697
+msgid "Check file timestamps"
+msgstr "கோப்பு நேரக்குறிகளை சரிபார்."
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43
-msgid "Select Email Address"
-msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி தெரி"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698
+msgid "Disable checking files (dangerous)"
+msgstr "கோப்புகள் சரிப்பார்த்தலை செயல்நீக்கு (அபாயகரமான)"
-#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49
-msgid "Email Addresses"
-msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரிகள்"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699
+msgid "Create global database"
+msgstr "பொதுவான தரவுத்தளம் உருவாக்குக"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152
-msgid "New List..."
-msgstr "புதிய பட்டியல்..."
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700
+msgid "Perform menu generation test run only"
+msgstr "நிரலாக்கும் சோதனை மட்டும் செயல்படுத்து"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156
-msgid "Rename List..."
-msgstr "பட்டியலை மறுபெயரிடு..."
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701
+msgid "Track menu id for debug purposes"
+msgstr "பிழை நீக்க செயல்களுக்கான அடையாளத்தை எண் பாதை"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137
-msgid "Remove List"
-msgstr "பட்டியலை நீக்கு"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703
+msgid "Silent - work without windows and stderr"
+msgstr "சைலண்ட் . சாளரங்கள் மற்றும் stderr இல்லாமல் வேலை செய்"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167
-msgid "Available addresses:"
-msgstr "முகவரிகள்"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704
+msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)"
+msgstr "செயல்பாட்டு தகவலைக் காட்டு ('சைலண்ட் வகை இயக்கத்தில் இருந்தால்கூட)"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162
-msgid "Preferred Email"
-msgstr "விருப்ப மின்னஞ்சல்"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722
+msgid "Rebuilds the system configuration cache."
+msgstr "கணினி வடிவமைப்பு விரைவகத்தை மீளமைக்கிறது."
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156
-msgid "Add Entry"
-msgstr "நுழைவைச் சேர்"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750
+msgid "Reloading TDE configuration, please wait..."
+msgstr "கேடியி வடிவமைப்பை திரும்ப ஏற்றுகிறது, தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..."
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143
-#: tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91
-msgid "Email"
-msgstr "மின்னஞ்சல்"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751
+msgid "TDE Configuration Manager"
+msgstr "TDE வடிவமைப்பு மேலாளர்"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144
-msgid "Use Preferred"
-msgstr "விருப்பமானதைப் பயன்படுத்து"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
+msgid "Do you want to reload TDE configuration?"
+msgstr "கேடியி வடிவமைப்பை திரும்ப ஏற்றவேண்டுமா?"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198
-msgid "Change Email..."
-msgstr "மின்னஞ்சலை மாற்று..."
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Reload"
+msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152
-msgid "Remove Entry"
-msgstr "நுழைவை நீக்கு"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953
+#, fuzzy
+msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully."
+msgstr "வடிவமைப்பு தகவல் வெற்றிகரமன திரும்ப ஏற்றப்பட்டது."
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196
-msgid "New Distribution List"
-msgstr "விநியோகப் பட்டியலைச் சோதி"
+#: kjs/function_object.cpp:290
+msgid "Syntax error in parameter list"
+msgstr "இணைப்புமாறிகளின் எண்ணிக்கையில் பிழை"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238
-msgid "Please enter &name:"
-msgstr "பெயரை உள்ளீடு:"
+#: kjs/internal.cpp:135
+msgid "Undefined value"
+msgstr "வரையறுக்காத மதிப்பு"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255
-msgid "Distribution List"
-msgstr "விநியோகப் பட்டியல்"
+#: kjs/internal.cpp:166
+msgid "Null value"
+msgstr "வெற்று மதிப்பு"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256
-msgid "Please change &name:"
-msgstr "பெயரை மாற்று"
+#: kjs/object.cpp:349
+msgid "No default value"
+msgstr "முன்னிருப்பு மதிப்பு ஏதுமில்லை"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273
-msgid "Delete distribution list '%1'?"
-msgstr "பகிர்வுப் பட்டியல் %1 அழிக்கவா?"
+#: kjs/object.cpp:494
+msgid "Evaluation error"
+msgstr "மதிப்பீட்டுப் பிழை"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339
-msgid "Selected addressees:"
-msgstr "தெரிவு செய்யப்பட்ட முகவரிகள்:"
+#: kjs/object.cpp:495
+msgid "Range error"
+msgstr "வரையறைப் பிழை"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341
-msgid "Selected addresses in '%1':"
-msgstr "'%1' முகவரிகளை தெரிவு செய்"
+#: kjs/object.cpp:496
+msgid "Reference error"
+msgstr "பொருத்தப் பிழை"
-#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119
-msgid "vCard"
-msgstr "vஅட்டை"
+#: kjs/object.cpp:497
+msgid "Syntax error"
+msgstr "தொடரியல் பிழை"
-#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120
-msgid "vCard Format"
-msgstr "vஅட்டை வடிவம்"
+#: kjs/object.cpp:498
+msgid "Type error"
+msgstr "வகைப் பிழை"
-#: tdeabc/formatfactory.cpp:75
-msgid "No description available."
-msgstr "விவரிப்பு இல்லை."
+#: kjs/object.cpp:499
+msgid "URI error"
+msgstr "URI பிழை"
-#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365
-msgid "Unable to load resource '%1'"
-msgstr "Cannot Read From Resource '%1'"
+#: kjs/reference.cpp:96
+msgid "Invalid reference base"
+msgstr "தவறான மேற்கோள் அடிப்படை"
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42
-msgid "Disable automatic startup on login"
-msgstr "தானியங்கி உள்நுழை துவக்கத்தை நீக்கு. "
+#: kjs/reference.cpp:127
+msgid "Can't find variable: "
+msgstr "மாறியைக் காணவில்லை: "
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45
-msgid "Override existing entries"
-msgstr "இருக்கும் நுழைவுகளை மாற்றியமை"
+#: kjs/reference.cpp:134
+msgid "Base is not an object"
+msgstr "அடி ஒரு பொருளல்ல"
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146
msgid ""
-"Address book file <b>%1</b> not found! Make sure the old address book is "
-"located there and you have read permission for this file."
+"A network connection was disconnected. The application is now in offline "
+"mode. Do you want the application to resume network operations when the "
+"network is available again?"
msgstr ""
-"முகவரி புத்தக கோப்பு <b>%1</b> யை காணவில்லை! பழைய முகவரி புத்தகம் இடம்பெற்றுள்ளதா "
-"மற்றும் உங்களுக்கு படிக்கும் உரிமை உள்ளதா என்று உறுதி செய்யவும்."
-
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435
-msgid "Kab to Kabc Converter"
-msgstr "Kab -> Kabc மாற்றி"
-
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133
-msgid "New List"
-msgstr "புதிய பட்டியல்"
-
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148
-msgid "Change Email"
-msgstr "மின்னஞ்சலை மாற்று"
-
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197
-msgid "Please enter name:"
-msgstr "பெயரை நுழைக்கவும்:"
-
-#: tdeabc/locknull.cpp:60
-msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done."
-msgstr "பூட்டு செயலில் இருந்தாலும் எதுவும் பூட்டப்படவில்லை"
-
-#: tdeabc/locknull.cpp:62
-msgid "LockNull: All locks fail."
-msgstr "பூஜ்ஜிய பூட்டு : அனைத்து பூட்டுகளும் செயலிழந்தது"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:147
-msgid ""
-"_: Preferred phone\n"
-"Preferred"
-msgstr "Preferred"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:151
-msgid ""
-"_: Home phone\n"
-"Home"
-msgstr "வீடு"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:154
-msgid ""
-"_: Work phone\n"
-"Work"
-msgstr "பணி"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:157
-msgid "Messenger"
-msgstr "தூதன்"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:160
-msgid "Preferred Number"
-msgstr "விருப்ப எண்"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:163
-msgid "Voice"
-msgstr "குரல்"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:166
-msgid "Fax"
-msgstr "தொலைநகலி"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147
+msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?"
+msgstr ""
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:169
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148
msgid ""
-"_: Mobile Phone\n"
-"Mobile"
-msgstr "Mobile"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:172
-msgid "Video"
-msgstr "காட்சி"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:175
-msgid "Mailbox"
-msgstr "அஞ்சல்பெட்டி"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3990
-msgid "Modem"
-msgstr "மோடம்"
+"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains "
+"the concrete description of the operation eg 'while performing this "
+"operation\n"
+"A network connection failed %1. Do you want to place the application in "
+"offline mode?"
+msgstr ""
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:181
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150
msgid ""
-"_: Car Phone\n"
-"Car"
-msgstr "வண்டி"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:632 tdeabc/phonenumber.cpp:184
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:187
-msgid "PCS"
-msgstr "PCS"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:638 tdeabc/phonenumber.cpp:190
-msgid "Pager"
-msgstr "பேஜர்"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:614 tdeabc/phonenumber.cpp:193
-msgid "Home Fax"
-msgstr "வீட்டுத் தொலைநகலி"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:196
-msgid "Work Fax"
-msgstr "பணித் தொலைநகலி"
+"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in "
+"order to carry out this operation?"
+msgstr ""
-#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802
-msgid "Other"
-msgstr "மற்ற"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151
+msgid "Leave Offline Mode?"
+msgstr ""
-#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42
-msgid "Resource Selection"
-msgstr "வளத் தெரிவு"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
+msgid "Connect"
+msgstr ""
-#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107
-#: tderesources/selectdialog.cpp:49
-msgid "Resources"
-msgstr "வளங்கள்"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Connect"
+msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்"
-#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148
-msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked."
-msgstr "வளம் %1 ல் சேமிக்க இயலவில்லை. மூலவளம் பூட்டப்பட்டுள்ளது."
+#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39
+msgid "The desktop is offline"
+msgstr ""
#: tdeabc/address.cpp:145
msgid "Post Office Box"
@@ -2672,14 +2098,6 @@ msgstr "பிரதேசம்"
msgid "Postal Code"
msgstr "அஞ்சல் குறியீட்டு எண்"
-#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253
-msgid "Country"
-msgstr "நாடு"
-
-#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271
-msgid "Delivery Label"
-msgstr "ஒப்படையாளம்"
-
#: tdeabc/address.cpp:287
msgid ""
"_: Preferred address\n"
@@ -2718,66 +2136,14 @@ msgstr "பணி"
msgid "Preferred Address"
msgstr "விருப்ப முகவரி"
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67
-msgid "Dr."
-msgstr "கலாநிதி."
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68
-msgid "Miss"
-msgstr "செல்வி"
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69
-msgid "Mr."
-msgstr "திரு."
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70
-msgid "Mrs."
-msgstr "திருமதி."
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71
-msgid "Ms."
-msgstr "செல்வி."
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72
-msgid "Prof."
-msgstr "பேரா."
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77
-msgid "Jr."
-msgstr "இளநிலை."
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78
-msgid "Sr."
-msgstr "முதுநிலை."
-
-#: tdeabc/key.cpp:127
-msgid "X509"
-msgstr "X509"
-
-#: tdeabc/key.cpp:130
-msgid "PGP"
-msgstr "PGP"
-
-#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:223 tdeabc/key.cpp:133
-#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110
-msgid "Custom"
-msgstr "தனிப்பயன்"
+#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:808
+msgid "Other"
+msgstr "மற்ற"
-#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80
-msgid "Unknown type"
-msgstr "தெரியாத வகை"
+#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365
+msgid "Unable to load resource '%1'"
+msgstr "Cannot Read From Resource '%1'"
#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181
msgid "Unique Identifier"
@@ -2788,9 +2154,17 @@ msgstr "தனித்துவ குறிப்பான்"
msgid "Unique Resource Identifier"
msgstr "தனித்துவ குறிப்பான்"
-#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373
-msgid "Formatted Name"
-msgstr "வடிவமைத்த பெயர்"
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2521
+#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294
+#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119
+#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200
+msgid "Name"
+msgstr "பெயர்"
#: tdeabc/addressee.cpp:392
msgid "Family Name"
@@ -2816,10 +2190,6 @@ msgstr "கௌரவ பின் ஒட்டு"
msgid "Nick Name"
msgstr "புனைப் பெயர்"
-#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506
-msgid "Birthday"
-msgstr "பிறந்தநாள்"
-
#: tdeabc/addressee.cpp:512
msgid "Home Address Street"
msgstr "வீட்டு முகவரி தெரு"
@@ -2890,6 +2260,10 @@ msgstr "வணிக தொலைபேசி"
msgid "Mobile Phone"
msgstr "கை தொலைபேசி"
+#: tdeabc/addressee.cpp:614 tdeabc/phonenumber.cpp:193
+msgid "Home Fax"
+msgstr "வீட்டுத் தொலைநகலி"
+
#: tdeabc/addressee.cpp:620
msgid "Business Fax"
msgstr "வணிகத்தொலைநகல்"
@@ -2898,6 +2272,14 @@ msgstr "வணிகத்தொலைநகல்"
msgid "Car Phone"
msgstr "வாகன தொலைபேசி"
+#: tdeabc/addressee.cpp:632 tdeabc/phonenumber.cpp:184
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: tdeabc/addressee.cpp:638 tdeabc/phonenumber.cpp:190
+msgid "Pager"
+msgstr "பேஜர்"
+
#: tdeabc/addressee.cpp:644
msgid "Email Address"
msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி"
@@ -2914,29 +2296,12 @@ msgstr "நேர மண்டலம்"
msgid "Geographic Position"
msgstr "இருக்கும் இடம்"
-#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:720
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: person\n"
-"Title"
-msgstr "தமிழ்"
-
#: tdeabc/addressee.cpp:739
msgid ""
"_: person in organization\n"
"Role"
msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:758 tdeabc/field.cpp:221
-#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92
-msgid "Organization"
-msgstr "நிறுவனம்"
-
-#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:777
-msgid "Department"
-msgstr "பிரிவு"
-
#: tdeabc/addressee.cpp:796
msgid "Note"
msgstr "குறிப்பு"
@@ -2969,7 +2334,7 @@ msgstr "சின்னம்"
msgid "Photo"
msgstr "புகைப்படம்"
-#: tdeabc/addressee.cpp:948 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4005
+#: tdeabc/addressee.cpp:948 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4208
msgid "Sound"
msgstr "ஒலி"
@@ -2981,6 +2346,13 @@ msgstr "முகவர்"
msgid "Select Addressee"
msgstr "அனுப்புநரைத் தெரிவு செய்"
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143
+#: tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91
+msgid "Email"
+msgstr "மின்னஞ்சல்"
+
#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95
msgid "Selected"
msgstr "தெரிவுகள்: "
@@ -2989,13 +2361,137 @@ msgstr "தெரிவுகள்: "
msgid "Unselect"
msgstr "தெரிவகற்று"
-#: tdeabc/resource.cpp:332
-msgid "Loading resource '%1' failed!"
-msgstr "வளங்கள் '%1' யை ஏற்ற இயலவில்லை!"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67
+msgid "Dr."
+msgstr "கலாநிதி."
-#: tdeabc/resource.cpp:343
-msgid "Saving resource '%1' failed!"
-msgstr "வளங்கள் '%1' யை சேமிக்க இயலவில்லை!"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68
+msgid "Miss"
+msgstr "செல்வி"
+
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69
+msgid "Mr."
+msgstr "திரு."
+
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70
+msgid "Mrs."
+msgstr "திருமதி."
+
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71
+msgid "Ms."
+msgstr "செல்வி."
+
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72
+msgid "Prof."
+msgstr "பேரா."
+
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74
+msgid "I"
+msgstr "I"
+
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75
+msgid "II"
+msgstr "II"
+
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76
+msgid "III"
+msgstr "III"
+
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77
+msgid "Jr."
+msgstr "இளநிலை."
+
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78
+msgid "Sr."
+msgstr "முதுநிலை."
+
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44
+msgid "Configure Distribution Lists"
+msgstr "விநியோகப் பட்டியல்களை வடிவமை"
+
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43
+msgid "Select Email Address"
+msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி தெரி"
+
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152
+msgid "New List..."
+msgstr "புதிய பட்டியல்..."
+
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156
+msgid "Rename List..."
+msgstr "பட்டியலை மறுபெயரிடு..."
+
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137
+msgid "Remove List"
+msgstr "பட்டியலை நீக்கு"
+
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167
+msgid "Available addresses:"
+msgstr "முகவரிகள்"
+
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162
+msgid "Preferred Email"
+msgstr "விருப்ப மின்னஞ்சல்"
+
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156
+msgid "Add Entry"
+msgstr "நுழைவைச் சேர்"
+
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144
+msgid "Use Preferred"
+msgstr "விருப்பமானதைப் பயன்படுத்து"
+
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198
+msgid "Change Email..."
+msgstr "மின்னஞ்சலை மாற்று..."
+
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152
+msgid "Remove Entry"
+msgstr "நுழைவை நீக்கு"
+
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196
+msgid "New Distribution List"
+msgstr "விநியோகப் பட்டியலைச் சோதி"
+
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238
+msgid "Please enter &name:"
+msgstr "பெயரை உள்ளீடு:"
+
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255
+msgid "Distribution List"
+msgstr "விநியோகப் பட்டியல்"
+
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256
+msgid "Please change &name:"
+msgstr "பெயரை மாற்று"
+
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273
+msgid "Delete distribution list '%1'?"
+msgstr "பகிர்வுப் பட்டியல் %1 அழிக்கவா?"
+
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339
+msgid "Selected addressees:"
+msgstr "தெரிவு செய்யப்பட்ட முகவரிகள்:"
+
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341
+msgid "Selected addresses in '%1':"
+msgstr "'%1' முகவரிகளை தெரிவு செய்"
+
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133
+msgid "New List"
+msgstr "புதிய பட்டியல்"
+
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148
+msgid "Change Email"
+msgstr "மின்னஞ்சலை மாற்று"
+
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197
+msgid "Please enter name:"
+msgstr "பெயரை நுழைக்கவும்:"
+
+#: tdeabc/errorhandler.cpp:42
+msgid "Error in libtdeabc"
+msgstr "ibkabc தவறு"
#: tdeabc/field.cpp:198 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85
msgid "Unknown Field"
@@ -3009,12 +2505,6 @@ msgstr "எல்லா"
msgid "Frequent"
msgstr "அடிக்கடி"
-#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:215 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102
-msgid ""
-"_: street/postal\n"
-"Address"
-msgstr ""
-
#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106
msgid "Personal"
msgstr "தனிப்பட்ட"
@@ -3023,35 +2513,29 @@ msgstr "தனிப்பட்ட"
msgid "Undefined"
msgstr "வரையறுக்காத"
-#: tdeabc/secrecy.cpp:71
-msgid "Public"
-msgstr "பொது"
-
-#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74
-msgid "Private"
-msgstr "தனி"
+#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119
+msgid "vCard"
+msgstr "vஅட்டை"
-#: tdeabc/secrecy.cpp:77
-msgid "Confidential"
-msgstr "இரகசியமான"
+#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120
+msgid "vCard Format"
+msgstr "vஅட்டை வடிவம்"
-#: tdeabc/lock.cpp:93
-msgid "Unable to open lock file."
-msgstr "பூட்டப்பட்ட கோப்பினைத் திறக்க முடியவில்லை."
+#: tdeabc/formatfactory.cpp:75
+msgid "No description available."
+msgstr "விவரிப்பு இல்லை."
-#: tdeabc/lock.cpp:106
-msgid ""
-"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n"
-"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'"
-msgstr ""
+#: tdeabc/key.cpp:127
+msgid "X509"
+msgstr "X509"
-#: tdeabc/lock.cpp:146
-msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)"
-msgstr "திறக்க இயலவில்லை. பூட்டப்பட்டுள்ள கோப்பு உபயோகத்தில் உள்ளது: %1 (%2)"
+#: tdeabc/key.cpp:130
+msgid "PGP"
+msgstr "PGP"
-#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475
-msgid "List of Emails"
-msgstr "மின்னஞ்சல்களின் பட்டியல்"
+#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80
+msgid "Unknown type"
+msgstr "தெரியாத வகை"
#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83
msgid "User:"
@@ -3143,2951 +2627,2910 @@ msgstr "SASL நூட்பம்:"
msgid "LDAP Query"
msgstr "LDAP வினா"
-#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11
-msgid "TestWritevCard"
-msgstr "TestWritevCard"
+#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475
+msgid "List of Emails"
+msgstr "மின்னஞ்சல்களின் பட்டியல்"
-#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38
-msgid "vCard 2.1"
-msgstr "vஅட்டை2.1"
+#: tdeabc/lock.cpp:93
+msgid "Unable to open lock file."
+msgstr "பூட்டப்பட்ட கோப்பினைத் திறக்க முடியவில்லை."
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43
-msgid "Keep output results from scripts"
+#: tdeabc/lock.cpp:106
+msgid ""
+"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n"
+"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'"
msgstr ""
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44
-msgid "Check whether config file itself requires updating"
-msgstr "அமைப்பு கோப்பு புதுபித்தலுக்குத் தேவை உள்ளதா"
-
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45
-msgid "File to read update instructions from"
-msgstr "புதுப்பிக்கும் அறிவுறுத்தல்களைக் கொண்ட கோப்பு"
+#: tdeabc/lock.cpp:146
+msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)"
+msgstr "திறக்க இயலவில்லை. பூட்டப்பட்டுள்ள கோப்பு உபயோகத்தில் உள்ளது: %1 (%2)"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142
-msgid "Only local files are supported."
-msgstr "உள்ளமை கோப்புக்களுக்கு மட்டுமே ஆதரவுண்டு."
+#: tdeabc/locknull.cpp:60
+msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done."
+msgstr "பூட்டு செயலில் இருந்தாலும் எதுவும் பூட்டப்படவில்லை"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943
-msgid "KConf Update"
-msgstr "KConf புதுப்பித்தல்"
+#: tdeabc/locknull.cpp:62
+msgid "LockNull: All locks fail."
+msgstr "பூஜ்ஜிய பூட்டு : அனைத்து பூட்டுகளும் செயலிழந்தது"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945
-msgid "TDE Tool for updating user configuration files"
-msgstr "பயனர் வடிவமைப்புக் கோப்புக்களைப் புதுப்பிக்க உதவும் TDE கருவி."
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:147
+msgid ""
+"_: Preferred phone\n"
+"Preferred"
+msgstr "Preferred"
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82
-msgid "Video Toolbar"
-msgstr "ஒளித்தோற்றக் கருவிப்பட்டி"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:151
+msgid ""
+"_: Home phone\n"
+"Home"
+msgstr "வீடு"
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104
-msgid "Fullscreen &Mode"
-msgstr "முழுத்திரைத் தகவு"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:154
+msgid ""
+"_: Work phone\n"
+"Work"
+msgstr "பணி"
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107
-msgid "&Half Size"
-msgstr "பாதி அளவு"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:157
+msgid "Messenger"
+msgstr "தூதன்"
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110
-msgid "&Normal Size"
-msgstr "இயல்பான அளவு"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:160
+msgid "Preferred Number"
+msgstr "விருப்ப எண்"
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113
-msgid "&Double Size"
-msgstr "இரட்டை அளவு"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:163
+msgid "Voice"
+msgstr "குரல்"
-#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38
-msgid "KSpell2 Configuration"
-msgstr "KSpell2 உள்ளமைப்புகள்"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:166
+msgid "Fax"
+msgstr "தொலைநகலி"
-#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53
-msgid "Check Spelling"
-msgstr "சொல்லை சரிபார்"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:169
+msgid ""
+"_: Mobile Phone\n"
+"Mobile"
+msgstr "Mobile"
-#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54
-msgid "&Finished"
-msgstr "முடிவுற்றது "
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:172
+msgid "Video"
+msgstr "காட்சி"
-#: tdenewstuff/provider.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid "Error parsing category list."
-msgstr "வழங்குவோரின் பட்டியல் மாற்றத்தில் பிழை"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:175
+msgid "Mailbox"
+msgstr "அஞ்சல்பெட்டி"
-#: tdenewstuff/provider.cpp:402
-msgid "Error parsing providers list."
-msgstr "வழங்குவோரின் பட்டியல் மாற்றத்தில் பிழை"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4190
+msgid "Modem"
+msgstr "மோடம்"
-#: tdenewstuff/security.cpp:63
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:181
msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that "
-"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will "
-"not be possible.</qt>"
-msgstr ""
+"_: Car Phone\n"
+"Car"
+msgstr "வண்டி"
-#: tdenewstuff/security.cpp:177
-msgid ""
-"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to<br><i>%2&lt;%3&gt;</"
-"i>:</qt>"
-msgstr ""
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:187
+msgid "PCS"
+msgstr "PCS"
-#: tdenewstuff/security.cpp:257
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure "
-"that <i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources "
-"will not be possible.</qt>"
-msgstr ""
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:196
+msgid "Work Fax"
+msgstr "பணித் தொலைநகலி"
-#: tdenewstuff/security.cpp:317
-msgid "Select Signing Key"
-msgstr "கையொப்பமிடும் விசையை தேர்ந்தெடு"
+#: tdeabc/resource.cpp:332
+msgid "Loading resource '%1' failed!"
+msgstr "வளங்கள் '%1' யை ஏற்ற இயலவில்லை!"
-#: tdenewstuff/security.cpp:317
-msgid "Key used for signing:"
-msgstr "பாடுவதற்கு பயன்படுத்தப்பட்ட விசை:"
+#: tdeabc/resource.cpp:343
+msgid "Saving resource '%1' failed!"
+msgstr "வளங்கள் '%1' யை சேமிக்க இயலவில்லை!"
-#: tdenewstuff/security.cpp:338
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> is "
-"installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>"
-msgstr ""
+#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42
+msgid "Resource Selection"
+msgstr "வளத் தெரிவு"
-#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61
-#, c-format
-msgid "Download New %1"
-msgstr "புதிய %1ஐ கீழிறக்கு"
+#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107
+#: tderesources/selectdialog.cpp:49
+msgid "Resources"
+msgstr "வளங்கள்"
-#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53
-msgid "Hot New Stuff Providers"
-msgstr "சூடான புதிய செய்தி வழங்குபவர்கள்"
+#: tdeabc/secrecy.cpp:71
+msgid "Public"
+msgstr "பொது"
-#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61
-msgid "Please select one of the providers listed below:"
-msgstr "வழங்குபவர் பட்டியலிலிருந்து ஒன்றை தேர்ந்தெடுக்கவும்:"
+#: tdeabc/secrecy.cpp:77
+msgid "Confidential"
+msgstr "இரகசியமான"
-#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88
-msgid "No provider selected."
-msgstr "வழங்குபவர் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை"
+#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148
+msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked."
+msgstr "வளம் %1 ல் சேமிக்க இயலவில்லை. மூலவளம் பூட்டப்பட்டுள்ளது."
-#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "கோப்பு \"%1\" ஏற்கனவே உள்ளது. மேல் எழுத விரும்புகிறீரா?"
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42
+msgid "Disable automatic startup on login"
+msgstr "தானியங்கி உள்நுழை துவக்கத்தை நீக்கு. "
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:154
-msgid "Overwrite"
-msgstr "மேலெழுது "
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45
+msgid "Override existing entries"
+msgstr "இருக்கும் நுழைவுகளை மாற்றியமை"
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287
msgid ""
-"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible "
-"causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
+"Address book file <b>%1</b> not found! Make sure the old address book is "
+"located there and you have read permission for this file."
msgstr ""
+"முகவரி புத்தக கோப்பு <b>%1</b> யை காணவில்லை! பழைய முகவரி புத்தகம் இடம்பெற்றுள்ளதா "
+"மற்றும் உங்களுக்கு படிக்கும் உரிமை உள்ளதா என்று உறுதி செய்யவும்."
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
-msgid "Resource Installation Error"
-msgstr "மூலத்தை நிறுவும்போது பிழை"
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435
+msgid "Kab to Kabc Converter"
+msgstr "Kab -> Kabc மாற்றி"
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94
-msgid "No keys were found."
-msgstr "விசைகள் இல்லை"
+#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11
+msgid "TestWritevCard"
+msgstr "TestWritevCard"
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99
-msgid "The validation failed for unknown reason."
-msgstr "காரணம் தெரியாததால் மதிப்பிட முடியவில்லை."
+#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38
+msgid "vCard 2.1"
+msgstr "vஅட்டை2.1"
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106
-msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken."
-msgstr ""
+#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112
+msgid "Input file"
+msgstr "உள்ளீட்டு கோப்பு"
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111
-msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered."
-msgstr "மோசமான கையொப்பம், பின்காப்பு உடைந்திருக்க அல்லது திருத்தப்பட்டிருக்கவேண்டும்."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113
+msgid "Invalid certificate!"
+msgstr "தவறான சான்றிதழ்:"
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121
-msgid "The signature is valid, but untrusted."
-msgstr "சரியான கையொப்பம், ஆனால் நம்பத்தகுந்ததல்ல."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:160
+msgid "Certificates"
+msgstr "சான்றிதழ்கள்"
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127
-msgid "The signature is unknown."
-msgstr "தெரியாத கையொப்பம்"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:161
+msgid "Signers"
+msgstr "கையொப்பமிட்டோர்"
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131
-msgid ""
-"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 &lt;%3&gt;</"
-"i>."
-msgstr ""
+#: tdecert/tdecertpart.cc:164
+msgid "Client"
+msgstr "பயனர்"
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
-msgid ""
-"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The "
-"errors are :<b>%1</b><br>%2<br><br>Installation of the resource is <b>not "
-"recommended</b>.<br><br>Do you want to proceed with the installation?</qt>"
-msgstr ""
+#: tdecert/tdecertpart.cc:170
+msgid "Import &All"
+msgstr "அனைத்தும் இறக்குமதி செய்"
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
-msgid "Problematic Resource File"
-msgstr ""
+#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274
+#: tdecert/tdecertpart.cc:359
+msgid "TDE Secure Certificate Import"
+msgstr "TDE SSL சான்றிதழ் இறக்குமதி"
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
-msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>"
-msgstr "<qt>%1<br><br>நிறுவுவதற்கு சரி என்பதை க்ளிக் செய்யவும்.</qt>"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:184
+msgid "Chain:"
+msgstr "சங்கிலி:"
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
-msgid "Valid Resource"
-msgstr "சரியா வளங்கள்"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276
+msgid "Subject:"
+msgstr "பொருள்:"
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190
-msgid "The signing failed for unknown reason."
-msgstr "காரணம் தெரியாததால் கையொப்பமிட முடியவில்லை."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277
+msgid "Issued by:"
+msgstr "வெளியீட்டாளர்:"
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195
-msgid ""
-"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct "
-"passphrase.\n"
-"Proceed without signing the resource?"
-msgstr ""
+#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283
+msgid "File:"
+msgstr "கோப்பு:"
-#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49
-msgid "Download New Stuff"
-msgstr "புதியதை கீழிறக்கு"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286
+msgid "File format:"
+msgstr "கோப்பு வடிவம்: "
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47
-msgid "Share Hot New Stuff"
-msgstr "புதிய சூடான செய்தியை பகிர்"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299
+msgid "State:"
+msgstr "மாநிலம்:"
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133
-msgid "Name:"
-msgstr "பெயர்: "
+#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303
+msgid "Valid from:"
+msgstr "இதிலிருந்து செல்லுபடியாகும்:"
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63
-msgid "Author:"
-msgstr "ஆசிரியர்:"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307
+msgid "Valid until:"
+msgstr "இதுவரை செல்லுபடியாகும்:"
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "மின்னஞ்சல்"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311
+msgid "Serial number:"
+msgstr "தொடர் எண்: "
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175
-msgid "Version:"
-msgstr "பதிப்பு:"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314
+msgid "State"
+msgstr "மாநிலம்"
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78
-msgid "Release:"
-msgstr "வெளியீடு:"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323
+msgid "MD5 digest:"
+msgstr "MD5 திரட்டு:"
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84
-msgid "License:"
-msgstr "உரிமை:"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326
+msgid "Signature:"
+msgstr "கையொப்பம்:"
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88
-msgid "GPL"
-msgstr "GPL"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331
+msgid "Signature"
+msgstr "கையொப்பம்"
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89
-msgid "LGPL"
-msgstr "LGPL"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340
+msgid "Public key:"
+msgstr "பொதுச் சாவி:"
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90
-msgid "BSD"
-msgstr "BSD"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346
+msgid "Public Key"
+msgstr "பொதுச் சாவி"
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93
-msgid "Language:"
-msgstr "மொழி:"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:368
+msgid "&Crypto Manager..."
+msgstr "சங்கேத மேலாளர்...."
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99
-msgid "Preview URL:"
-msgstr "முன்தோற்ற URL:"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:369
+msgid "&Import"
+msgstr "இறக்குமதி"
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104
-msgid "Summary:"
-msgstr "சுருக்கம்:"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:370
+msgid "&Save..."
+msgstr "சேமி..."
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121
-msgid "Please put in a name."
-msgstr "தயவு செய்து பெயரில் இடவும்."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:371
+msgid "&Done"
+msgstr "முடிந்தது"
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Old upload information found, fill out fields?"
-msgstr "பழைய ஏற்றுவித்த தகவல் கிடைத்தது,புலங்களை நிரப்பவா?"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
+msgid "Save failed."
+msgstr "சேமிக்க இயலவில்லை"
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Fill Out"
-msgstr ""
+#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
+#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460
+#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532
+#: tdecert/tdecertpart.cc:563 tdecert/tdecertpart.cc:593
+#: tdecert/tdecertpart.cc:723 tdecert/tdecertpart.cc:734
+#: tdecert/tdecertpart.cc:739 tdecert/tdecertpart.cc:752
+#: tdecert/tdecertpart.cc:866
+msgid "Certificate Import"
+msgstr "சான்றிதழ் இறக்குமதி"
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Do Not Fill Out"
-msgstr ""
+#: tdecert/tdecertpart.cc:455
+#, fuzzy
+msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support."
+msgstr "நீங்கள் TDE இனை SSL ஆதரவுடன் தொகுக்கவில்லை."
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:107 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:114
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:130 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:137
-msgid "Get Hot New Stuff"
-msgstr "சூடான புதிய செய்தியை பெறுக"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:460
+msgid "Certificate file is empty."
+msgstr "சான்றிதழ் கோப்பு காலியாக உள்ளது."
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:152
-msgid "Welcome"
-msgstr "நல்வரவு"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:490
+msgid "Certificate Password"
+msgstr "சான்றிதழ் கடவுச்சொல்"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:154
-msgid "Loading data providers..."
-msgstr ""
+#: tdecert/tdecertpart.cc:496
+msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?"
+msgstr "சான்றிதழ்க் கோப்பினை ஏற்ற முடியவில்லை. வேறொரு கடவுச்சொல்லுடன் முயற்சிக்கவா?"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:213
-msgid "Loading data listings..."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:496
+msgid "Try Different"
msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271
-msgid "Highest Rated"
-msgstr "அதிகமான விலையுடையது"
-
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272
-msgid "Most Downloads"
-msgstr "முக்கிய பதிவிறக்கம்"
-
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:273
-msgid "Latest"
-msgstr "தற்போதய"
-
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295
-msgid "Version"
-msgstr "பதிப்பு"
-
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:284
-msgid "Rating"
-msgstr "தரவரிசை"
-
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:290
-msgid "Downloads"
-msgstr "பதிவிறக்கங்கள்"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:563
+msgid "This file cannot be opened."
+msgstr "இக்கோப்பினைத் திறக்க முடியவில்லை."
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:296
-msgid "Release Date"
-msgstr "வெளியீட்டு தேதி"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:592
+#, fuzzy
+msgid "I do not know how to handle this type of file."
+msgstr "மன்னிக்கவும், இவ்வகைக் கோப்பினை எனக்குக் கையாளத் தெரியாது."
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306
-msgid "Install"
-msgstr "நிறுவு"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:612
+msgid "0 - Site Certificate"
+msgstr "0 - தளச் சான்றிதழ்"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:307 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:545
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246
-msgid "Details"
-msgstr "விவரங்கள் "
+#: tdecert/tdecertpart.cc:722 tdecert/tdecertpart.cc:738
+msgid ""
+"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to "
+"replace it?"
+msgstr "இப்பெயருடன் ஏற்கனவே சான்றிதழொன்று உள்ளது. அதனை மாற்ற விருப்பமா?"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:517
+#: tdecert/tdecertpart.cc:734 tdecert/tdecertpart.cc:752
msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Author: %2\n"
-"License: %3\n"
-"Version: %4\n"
-"Release: %5\n"
-"Rating: %6\n"
-"Downloads: %7\n"
-"Release date: %8\n"
-"Summary: %9\n"
+"Certificate has been successfully imported into TDE.\n"
+"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
msgstr ""
-"பெயர்: %1\n"
-"ஆசிரியர்: %2\n"
-"உரிமை: %3\n"
-"பதிப்பு: %4\n"
-"வெளியீடு: %5\n"
-"விலை: %6\n"
-"பதிவிறக்கம்: %7\n"
-"வெளியேற்று தேதி: %8\n"
-"சுருக்கம்: %9\n"
+"TDE சான்றிதழ்களை வெற்றிகரமாக உள்வரவு செய்துவிட்டது.\n"
+"சான்றிதழ் மதிப்புகளை மேம்படுத்த TDE கட்டுப்பாட்டு மையத்தை உபயோகிக்கவும்."
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:539
+#: tdecert/tdecertpart.cc:866
msgid ""
-"Preview: %1\n"
-"Payload: %2\n"
+"Certificates have been successfully imported into TDE.\n"
+"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
msgstr ""
-"முன்பார்வை: %1\n"
-"வழங்கும் ஏற்றம்: %2\n"
-
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:728
-msgid "Installation successful."
-msgstr "நிறுவல் வெற்றிகரமாக முடிந்தது."
+"TDE சான்றிதழ்களை வெற்றிகரமாக உள்வரவு செய்துவிட்டது.\n"
+"சான்றிதழ் மதிப்புகளை மேம்படுத்த TDE கட்டுப்பாட்டு மையத்தை உபயோகிக்கவும்."
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:728 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:730
-msgid "Installation"
-msgstr "நிறுவல்"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:872
+msgid "TDE Certificate Part"
+msgstr "TDE சான்றிதழ் கூறு"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:730
-msgid "Installation failed."
-msgstr "நிறுவல் தோல்வியுற்றது"
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43
+msgid "Keep output results from scripts"
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:824
-#, fuzzy
-msgid "Preview not available."
-msgstr "பொருத்தமான உருப்படி ஏதுமில்லை.\n"
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44
+msgid "Check whether config file itself requires updating"
+msgstr "அமைப்பு கோப்பு புதுபித்தலுக்குத் தேவை உள்ளதா"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:236
-msgid "Successfully installed hot new stuff."
-msgstr "சூடான புதிய செய்திகள் வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டது."
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45
+msgid "File to read update instructions from"
+msgstr "புதுப்பிக்கும் அறிவுறுத்தல்களைக் கொண்ட கோப்பு"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:241
-msgid "Failed to install hot new stuff."
-msgstr "சூடான புதிய செய்தி நிறுவல் தோல்வியுற்றது"
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142
+msgid "Only local files are supported."
+msgstr "உள்ளமை கோப்புக்களுக்கு மட்டுமே ஆதரவுண்டு."
-#: tdenewstuff/engine.cpp:296
-msgid "Unable to create file to upload."
-msgstr "மேல் ஏற்ற கோப்பை உருவாக்க முடியவில்லை"
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943
+msgid "KConf Update"
+msgstr "KConf புதுப்பித்தல்"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:311
-msgid "The files to be uploaded have been created at:\n"
-msgstr "மேல் ஏற்ற வேண்டிய கோப்புகள் உருவாக்கப்பட்டது:\n"
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945
+msgid "TDE Tool for updating user configuration files"
+msgstr "பயனர் வடிவமைப்புக் கோப்புக்களைப் புதுப்பிக்க உதவும் TDE கருவி."
-#: tdenewstuff/engine.cpp:312
-msgid "Data file: %1\n"
-msgstr "தரவு கோப்பு: %1\n"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124
+msgid ""
+"_: Monday\n"
+"Mon"
+msgstr "திங்கள்"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:314
-msgid "Preview image: %1\n"
-msgstr "முன்காட்சி பிம்பம்: %1\n"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125
+msgid ""
+"_: Tuesday\n"
+"Tue"
+msgstr "செவ்வாய்"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:316
-msgid "Content information: %1\n"
-msgstr "உள்ளடக்கத் தகவல்: %1\n"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126
+msgid ""
+"_: Wednesday\n"
+"Wed"
+msgstr "புதன்"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:317
-msgid "Those files can now be uploaded.\n"
-msgstr "இக்கோப்பினைத் திறக்க முடியவில்லை.\n"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127
+msgid ""
+"_: Thursday\n"
+"Thu"
+msgstr "வியாழன்"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:318
-msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
-msgstr "யாரும் எந்த நேரத்திலும் அணுகலாம், எச்சரிக்கையாக இருக்கவும்."
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128
+msgid ""
+"_: Friday\n"
+"Fri"
+msgstr "வெள்ளி"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:320
-msgid "Upload Files"
-msgstr "கோப்புகளை ஏற்று"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129
+msgid ""
+"_: Saturday\n"
+"Sat"
+msgstr "சனி "
-#: tdenewstuff/engine.cpp:325
-msgid "Please upload the files manually."
-msgstr "தயவு செய்து கைமுறையாக கோப்புகளை மேல் ஏற்று."
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130
+msgid ""
+"_: Sunday\n"
+"Sun"
+msgstr "ஞாயிறு"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:329
-msgid "Upload Info"
-msgstr "தகவலை மேல் ஏற்று"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569
+msgid ""
+"_: January\n"
+"Jan"
+msgstr "ஜனவரி"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:337
-msgid "&Upload"
-msgstr "மேல்ஏற்று"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570
+msgid ""
+"_: February\n"
+"Feb"
+msgstr "பிப்ரவரி"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:439
-msgid "Successfully uploaded new stuff."
-msgstr "புதிய செய்திகளை வெற்றிகரமாக மேல் ஏற்றப்பட்டது"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571
+msgid ""
+"_: March\n"
+"Mar"
+msgstr "மார்ச்"
-#: tdenewstuff/ghns.cpp:50
-msgid "Get hot new stuff:"
-msgstr "சூடான புதிய செய்தியை பெறுக"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572
+msgid ""
+"_: April\n"
+"Apr"
+msgstr "ஏப்ரல்"
-#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31
-msgid "Display only media of this type"
-msgstr "இந்த வகையிலுள்ள ஊடகத்தை மட்டும் காட்டு"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573
+msgid ""
+"_: May short\n"
+"May"
+msgstr "மே"
-#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32
-msgid "Provider list to use"
-msgstr "பயன்படுத்தவேண்டிய வழங்கர் பட்டியல்"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574
+msgid ""
+"_: June\n"
+"Jun"
+msgstr "ஜூன்"
-#: tderandr/randr.cpp:260
-msgid "Confirm Display Setting Change"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575
+msgid ""
+"_: July\n"
+"Jul"
+msgstr "ஜூலை"
-#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856
-#, fuzzy
-msgid "&Accept Configuration"
-msgstr "வடிவமைப்பு"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576
+msgid ""
+"_: August\n"
+"Aug"
+msgstr "ஆகஸ்ட்"
-#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857
-#, fuzzy
-msgid "&Return to Previous Configuration"
-msgstr "வள வடிவமைப்பு"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577
+msgid ""
+"_: September\n"
+"Sep"
+msgstr "செப்டம்பர்"
-#: tderandr/randr.cpp:267
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578
msgid ""
-"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the "
-"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this "
-"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous "
-"settings."
-msgstr ""
+"_: October\n"
+"Oct"
+msgstr "அக்டோபர்"
-#: tderandr/randr.cpp:298
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579
msgid ""
-"New configuration:\n"
-"Resolution: %1 x %2\n"
-"Orientation: %3"
-msgstr ""
+"_: November\n"
+"Nov"
+msgstr "நவம்பர்"
-#: tderandr/randr.cpp:303
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580
msgid ""
-"New configuration:\n"
-"Resolution: %1 x %2\n"
-"Orientation: %3\n"
-"Refresh rate: %4"
-msgstr ""
+"_: December\n"
+"Dec"
+msgstr "டிசம்பர்"
-#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349
-#, fuzzy
-msgid "Normal"
-msgstr "இயல்பாக்கு"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585
+msgid "January"
+msgstr "ஜனவரி"
-#: tderandr/randr.cpp:334
-msgid "Left (90 degrees)"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586
+msgid "February"
+msgstr "பிப்ரவரி"
-#: tderandr/randr.cpp:336
-msgid "Upside-down (180 degrees)"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587
+msgid "March"
+msgstr "மார்ச்"
-#: tderandr/randr.cpp:338
-msgid "Right (270 degrees)"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588
+msgid "April"
+msgstr "ஏப்ரல்"
-#: tderandr/randr.cpp:340
-#, fuzzy
-msgid "Mirror horizontally"
-msgstr "கிடை"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589
+msgid ""
+"_: May long\n"
+"May"
+msgstr "மே"
-#: tderandr/randr.cpp:342
-#, fuzzy
-msgid "Mirror vertically"
-msgstr "Tile V&ertically"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590
+msgid "June"
+msgstr "ஜூன்"
-#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375
-#, fuzzy
-msgid "Unknown orientation"
-msgstr "ஒழுங்கு"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591
+msgid "July"
+msgstr "ஜூலை"
-#: tderandr/randr.cpp:351
-#, fuzzy
-msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise"
-msgstr "வலதுபுறமாக சுற்று"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592
+msgid "August"
+msgstr "ஆகஸ்ட்"
-#: tderandr/randr.cpp:353
-#, fuzzy
-msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise"
-msgstr "வலதுபுறமாக சுற்று"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593
+msgid "September"
+msgstr "செப்டம்பர்"
-#: tderandr/randr.cpp:355
-#, fuzzy
-msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise"
-msgstr "வலதுபுறமாக சுற்று"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594
+msgid "October"
+msgstr "அக்டோபர்"
-#: tderandr/randr.cpp:360
-msgid "Mirrored horizontally and vertically"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595
+msgid "November"
+msgstr "நவம்பர்"
-#: tderandr/randr.cpp:362
-msgid "mirrored horizontally and vertically"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596
+msgid "December"
+msgstr "டிசம்பர்"
-#: tderandr/randr.cpp:365
-#, fuzzy
-msgid "Mirrored horizontally"
-msgstr "Expand &Horizontally"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607
+msgid ""
+"_: of January\n"
+"of Jan"
+msgstr "ஜனவரி"
-#: tderandr/randr.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid "mirrored horizontally"
-msgstr "Expand &Horizontally"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608
+msgid ""
+"_: of February\n"
+"of Feb"
+msgstr "பிப்ரவரி"
-#: tderandr/randr.cpp:370
-#, fuzzy
-msgid "Mirrored vertically"
-msgstr "Tile V&ertically"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609
+msgid ""
+"_: of March\n"
+"of Mar"
+msgstr "மார்ச்"
-#: tderandr/randr.cpp:372
-#, fuzzy
-msgid "mirrored vertically"
-msgstr "Tile V&ertically"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610
+msgid ""
+"_: of April\n"
+"of Apr"
+msgstr "ஏப்ரல்"
-#: tderandr/randr.cpp:377
-#, fuzzy
-msgid "unknown orientation"
-msgstr "ஒழுங்கு"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611
+msgid ""
+"_: of May short\n"
+"of May"
+msgstr "மே"
-#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612
msgid ""
-"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n"
-"%1 Hz"
-msgstr ""
+"_: of June\n"
+"of Jun"
+msgstr "ஜூன்"
-#: tderandr/randr.cpp:693
-#, fuzzy
-msgid "No screens detected"
-msgstr "வழங்குபவர் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613
+msgid ""
+"_: of July\n"
+"of Jul"
+msgstr "ஜூலை"
-#: tderandr/randr.cpp:852
-#, fuzzy
-msgid "Confirm Display Settings"
-msgstr "பொது அமைப்புகள்"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614
+msgid ""
+"_: of August\n"
+"of Aug"
+msgstr "ஆகஸ்ட்"
-#: tderandr/randr.cpp:859
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615
msgid ""
-"Your display devices has been configured to match the settings shown above. "
-"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds "
-"the display will revert to your previous settings."
-msgstr ""
+"_: of September\n"
+"of Sep"
+msgstr "செப்டம்பர்"
-#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154
-#, c-format
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616
msgid ""
-"_n: 1 second remaining:\n"
-"%n seconds remaining:"
-msgstr ""
+"_: of October\n"
+"of Oct"
+msgstr "அக்டோபர்"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2457 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044
-#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604
-msgid "modified"
-msgstr "மாற்றப்பட்ட"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617
+msgid ""
+"_: of November\n"
+"of Nov"
+msgstr "நவம்பர்"
-#: tdestyles/web/plugin.cpp:9
-msgid "Web style plugin"
-msgstr "வலைத் தோற்ற செருகல்"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618
+msgid ""
+"_: of December\n"
+"of Dec"
+msgstr "டிசம்பர்"
-#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35
-msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed"
-msgstr "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623
+msgid "of January"
+msgstr "ஜனவரி"
-#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40
-msgid "KInstalltheme"
-msgstr "கேநிறுவி தலைப்பு"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624
+msgid "of February"
+msgstr "பிப்ரவரி"
-#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "KDE LegacyStyle plugin"
-msgstr "TDE பழைய தோற்ற செருகல்"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625
+msgid "of March"
+msgstr "மார்ச்"
-#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60
-msgid "System Default (%1)"
-msgstr "கணினி தானாக (%1)"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626
+msgid "of April"
+msgstr "ஏப்ரல் மாதத்தின் "
-#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
-msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
-msgstr "KScript செலுத்தியை இந்த \"%1\" வகைக்கு கிடைக்கவில்லை"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627
+msgid ""
+"_: of May long\n"
+"of May"
+msgstr "மேவிலும்"
-#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
-#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
-msgid "KScript Error"
-msgstr "Kஸ்கிர்ப்ட் பிழை"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628
+msgid "of June"
+msgstr "ஜூன் மாதத்தின் "
-#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
-msgid "Unable find script \"%1\"."
-msgstr "குறுநிரல் \"%1\"ஐ கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629
+msgid "of July"
+msgstr "ஜூலை மாதத்தின் "
-#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "KDE Scripts"
-msgstr "TDE ஸ்கிர்ப்ட்கள்"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630
+msgid "of August"
+msgstr "ஆகஸ்ட் மாதத்தின் "
-#: tdeui/ktabbar.cpp:196
-msgid "Close this tab"
-msgstr "இந்த தத்தலை மூடுக "
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631
+msgid "of September"
+msgstr "செப்டம்பர் மாதத்தின் "
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:636
-msgid "&Try"
-msgstr "&முயற்சிசெய்"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632
+msgid "of October"
+msgstr "அக்டோபர் மாதத்தின் "
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:904
-msgid ""
-"If you press the <b>OK</b> button, all changes\n"
-"you made will be used to proceed."
-msgstr ""
-"<b>சரி</b> பொத்தானை அழுத்தினால், நீங்கள் செய்த எல்லா\n"
-"மாற்றங்களும் மேற்கொண்டு தொடரப் பயன்படும். "
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633
+msgid "of November"
+msgstr "நவம்பர் மாதத்தின் "
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:911
-msgid "Accept settings"
-msgstr "அமைப்புக்களை ஏற்றுக்கொள் "
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634
+msgid "of December"
+msgstr "டிசம்பர் மாதத்தின் "
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:932
-msgid ""
-"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be\n"
-"handed over to the program, but the dialog\n"
-"will not be closed. Use this to try different settings. "
-msgstr ""
-"<b>பயன்படுத்து</b> என்பதைக் சொடுக்கும் போது,\n"
-"அமைப்புகள் அந்நிரலிடம் தரப்படும்.\n"
-"ஆனால் இவ்வுரையாடல் மூடப்படாது. இதன் மூலம்,\n"
-"பல்வேறு அமைப்புக்களை முயன்று பார்க்கலாம். "
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402
+msgid "Tishrey"
+msgstr "திஷ்ரி "
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:941
-msgid "Apply settings"
-msgstr "அமைப்புக்களை செயல்படுத்து"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404
+msgid "Heshvan"
+msgstr "ஹயிஷ்வன் "
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130
-msgid "&Details"
-msgstr "&விவரங்கள்"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406
+msgid "Kislev"
+msgstr " Kislev"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538
-msgid "Get help..."
-msgstr "உதவி பெறு... "
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408
+msgid "Tevet"
+msgstr " Tevet"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188
-msgid ""
-"_: go back\n"
-"&Back"
-msgstr "பின் "
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410
+msgid "Shvat"
+msgstr " Shvat"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196
-msgid ""
-"_: go forward\n"
-"&Forward"
-msgstr "முன் "
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412
+msgid "Adar"
+msgstr "அட்ரா /Adar"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:61
-msgid ""
-"_: beginning (of line)\n"
-"&Home"
-msgstr "தொடக்கம் "
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414
+msgid "Nisan"
+msgstr "நிசான்/Nisan"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168
-msgid ""
-"_: show help\n"
-"&Help"
-msgstr "உதவி "
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416
+msgid "Iyar"
+msgstr "ஐய்யர /Iyar"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:240
-msgid "Show Menubar<p>Shows the menubar again after it has been hidden"
-msgstr "பட்டியல் பட்டியை காட்டு<p>பட்டியல் பட்டி மறைக்கப்பட்ட பின் திரும்ப காட்டும்"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418
+msgid "Sivan"
+msgstr "சிவன்"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:242
-msgid "Hide &Menubar"
-msgstr "பட்டியல்பட்டியை மறை"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420
+msgid "Tamuz"
+msgstr "தமிழ் / தாமு"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:243
-msgid ""
-"Hide Menubar<p>Hide the menubar. You can usually get it back using the right "
-"mouse button inside the window itself."
-msgstr ""
-"பட்டியல் பட்டியை மறை<p>பட்டியல் பட்டியை மறைக்கிறது. உங்களுக்கு வழக்கமாக சாளரத்திலேயே "
-"வலது சுட்டியின் பொத்தானை அழுத்தியவுடன் கிடைக்கும்"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422
+msgid "Av"
+msgstr "அவ்/Av"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97
-msgid "Show St&atusbar"
-msgstr "நிலைப்பட்டையைக் காட்டு "
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424
+msgid "Elul"
+msgstr "இலு/Elul"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:276
-msgid ""
-"Show Statusbar<p>Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the "
-"window used for status information."
-msgstr ""
-"நிலைப்பட்டியை காட்டு<p>நிலைப்பட்டியை காட்டுகிறது, அது சாளரத்தின் கீழ் மூலையில் நிலையை "
-"பற்றிய தகவலை காட்டும்."
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426
+msgid "Adar I"
+msgstr "அட்ரா I/Adar I"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:278
-msgid "Hide St&atusbar"
-msgstr "நிலைப்பட்டியைக் மறை"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428
+msgid "Adar II"
+msgstr "அட்ரா II/Adar II"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:279
-msgid ""
-"Hide Statusbar<p>Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the "
-"window used for status information."
-msgstr ""
-"நிலைப்பட்டியை காட்டு<p>நிலைப்பட்டியை காட்டுகிறது, அது சாளரத்தின் கீழ் மூலையில் நிலையைப் "
-"பற்றிய தகவலை காட்டும்."
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326
+msgid "Muharram"
+msgstr "மொகரம்"
-#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28
-msgid "Select Region of Image"
-msgstr "பிம்பத்தின் இடத்தை தேர்ந்தெடு"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328
+msgid "Safar"
+msgstr "சபார்"
-#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31
-msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:"
-msgstr "இடத்தை தேர்ந்தெடுக்க பிம்பத்தின் மீது க்ளிக் செய்து இழுக்கவும்."
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302
+msgid "R. Awal"
+msgstr "ஆர்.அவால்"
-#: tdeui/ktextedit.cpp:231
-msgid "Check Spelling..."
-msgstr "சொற்களை சரிபார்..."
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304
+msgid "R. Thaani"
+msgstr "R. Thaani"
-#: tdeui/ktextedit.cpp:237
-msgid "Auto Spell Check"
-msgstr "தானியங்கி சொல் திருத்தி"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306
+msgid "J. Awal"
+msgstr "ஜெ.அவால்"
-#: tdeui/ktextedit.cpp:241
-msgid "Allow Tabulations"
-msgstr "தத்தல்களை அனுமதி"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308
+msgid "J. Thaani"
+msgstr "J. Thaani"
-#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353
-msgid "Spell Checking"
-msgstr "சொல் திருத்தி"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338
+msgid "Rajab"
+msgstr "ராஜாப்"
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479
-msgid "Question"
-msgstr "கேள்வி "
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340
+msgid "Sha`ban"
+msgstr "Sha`ban"
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723
-msgid "Do not ask again"
-msgstr "மறுபடியும் கேட்காதே"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342
+msgid "Ramadan"
+msgstr "Ramadan"
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975
-#, c-format
-msgid "About %1"
-msgstr "%1 பற்றி "
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344
+msgid "Shawwal"
+msgstr "ஸாவல்"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100
-#: tdeui/klineedit.cpp:886
-msgid "Text Completion"
-msgstr "உரை நிறைவு"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318
+msgid "Qi`dah"
+msgstr "Qi`dah"
-#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889
-msgid "None"
-msgstr "ஏதுமில்லை "
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320
+msgid "Hijjah"
+msgstr "ஹிஜா"
-#: tdeui/klineedit.cpp:890
-msgid "Manual"
-msgstr "கையேடு"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330
+msgid "Rabi` al-Awal"
+msgstr "Rabi` al-Awal"
-#: tdeui/klineedit.cpp:891
-msgid "Automatic"
-msgstr "தானியக்கம்"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332
+msgid "Rabi` al-Thaani"
+msgstr "Rabi` al-Thaani"
-#: tdeui/klineedit.cpp:892
-msgid "Dropdown List"
-msgstr "பட்டியல் "
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334
+msgid "Jumaada al-Awal"
+msgstr "ஜுமாதா ஆல்-அவால்"
-#: tdeui/klineedit.cpp:893
-msgid "Short Automatic"
-msgstr "குறு தானியக்கம்"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336
+msgid "Jumaada al-Thaani"
+msgstr "ஜுமாதா ஆல்-தஹனி"
-#: tdeui/klineedit.cpp:894
-msgid "Dropdown List && Automatic"
-msgstr "கீழ்நோக்குப்பட்டியல்&&தானியங்கி"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346
+msgid "Thu al-Qi`dah"
+msgstr "Thu al-Qi`dah"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160
-msgid "&Minimize"
-msgstr "&சிறிதாக்கு"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348
+msgid "Thu al-Hijjah"
+msgstr "Thu al-Hijjah"
-#: tdeui/ksystemtray.cpp:195
-msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>%1</b>?</qt>"
-msgstr "<qt>நீங்கள் உறுதியாக %1ஐ விட்டு வெளியேற<b>வேண்டுமா</b>?</qt>"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391
+msgid "of Muharram"
+msgstr "of Muharram"
-#: tdeui/ksystemtray.cpp:198
-msgid "Confirm Quit From System Tray"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393
+msgid "of Safar"
+msgstr "of Safar"
-#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243
-msgid "Search Columns"
-msgstr "நெடுவரிசைகளை தேடு"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367
+msgid "of R. Awal"
+msgstr "ஆர்.அவால்"
-#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245
-msgid "All Visible Columns"
-msgstr "எல்லா தெரியும் நெடுவரிசைகளும்"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369
+msgid "of R. Thaani"
+msgstr "ஆர்.தஹனியின்"
-#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260
-msgid ""
-"_: Column number %1\n"
-"Column No. %1"
-msgstr "நெடுவரிசை எண். %1"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371
+msgid "of J. Awal"
+msgstr "of J. Awal"
-#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455
-msgid "S&earch:"
-msgstr "தேடு"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373
+msgid "of J. Thaani"
+msgstr "ஜெ.தஹனியின்"
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108
-msgid "%1 &Handbook"
-msgstr "%1 கையேடு"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403
+msgid "of Rajab"
+msgstr "of Rajab"
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:140
-msgid "What's &This"
-msgstr "இது என்ன "
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405
+msgid "of Sha`ban"
+msgstr "of Sha`ban"
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111
-msgid "&Report Bug/Request Enhancement..."
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407
+msgid "of Ramadan"
+msgstr "of Ramadan"
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112
-#, fuzzy
-msgid "Switch application &language..."
-msgstr "நிரலின் பெயரை அமைக்கும்."
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409
+msgid "of Shawwal"
+msgstr "ஸாவலன்"
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113
-#, c-format
-msgid "&About %1"
-msgstr "%1 பற்றி "
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383
+msgid "of Qi`dah"
+msgstr "of Qi`dah"
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114
-#, fuzzy
-msgid "About &Trinity"
-msgstr "TDE பற்றி... "
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385
+msgid "of Hijjah"
+msgstr "of Hijjah"
-#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Not Defined</b><br>There is no \"What's This?\" help assigned to this "
-"widget. If you want to help us to describe the widget, you are welcome to "
-"<a href=\"submit-whatsthis\">send us your own \"What's This?\" help</a> for "
-"it."
-msgstr ""
-"<b>வரையறுக்கப்படவில்லை</b><br>இந்த சாளர உருவில் \"என்ன இது\" என்ற உதவி இல்லை. "
-"எங்களுக்கு சாளர உருவை விவரித்து உதவ விரும்பினால், <a href=\"submit-whatsthis"
-"\">க்கு வந்து\"என்ன இது\" help</a> என்பதை எங்களுக்கு அனுப்பவும்."
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395
+msgid "of Rabi` al-Awal"
+msgstr "of Rabi` al-Awal"
-#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90
-msgid "Author"
-msgstr "ஆசிரியர்"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397
+msgid "of Rabi` al-Thaani"
+msgstr "of Rabi` al-Thaani"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93
-msgid "Task"
-msgstr "பணி"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399
+msgid "of Jumaada al-Awal"
+msgstr "of Jumaada al-Awal"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704
-#, fuzzy
-msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)"
-msgstr "%1 %2 (TDE %3 பயன்படுத்துகிறது) "
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401
+msgid "of Jumaada al-Thaani"
+msgstr "of Jumaada al-Thaani"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706
-msgid "%1 %2, %3"
-msgstr "%1 %2, %3 "
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411
+msgid "of Thu al-Qi`dah"
+msgstr "of Thu al-Qi`dah"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326
-msgid "Other Contributors:"
-msgstr "பிற உள்ளீட்டாளர்கள்: "
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413
+msgid "of Thu al-Hijjah"
+msgstr "of Thu al-Hijjah"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327
-msgid "(No logo available)"
-msgstr "(சின்னம் ஏதுமில்லை) "
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445
+msgid "Ith"
+msgstr "Ith"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772
-msgid "Image missing"
-msgstr "உருவம் இல்லை "
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447
+msgid "Thl"
+msgstr "Thl"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"* Recent Colors *"
-msgstr "* அண்மை வண்ணங்கள்* "
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449
+msgid "Arb"
+msgstr "Arb"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"* Custom Colors *"
-msgstr "* தனிப்பயன் வண்ணங்கள் * "
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451
+msgid "Kha"
+msgstr "Kha"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:86
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"Forty Colors"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453
+msgid "Jum"
+msgstr "Jum"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"Rainbow Colors"
-msgstr "* அண்மை வண்ணங்கள்* "
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455
+msgid "Sab"
+msgstr "Sab"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:88
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"Royal Colors"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457
+msgid "Ahd"
+msgstr "Ahd"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:89
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"Web Colors"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463
+msgid "Yaum al-Ithnain"
+msgstr "Yaum al-Ithnain"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:563
-msgid "Named Colors"
-msgstr "பெயருள்ள வண்ணங்கள் "
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465
+msgid "Yau al-Thulatha"
+msgstr "Yau al-Thulatha"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:717
-msgid ""
-"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were "
-"examined:\n"
-msgstr "X11 RGB வண்ண உரைகளை வாசிக்க முடியவில்லை. பின்வரும் கோப்பிடங்கள் சோதிக்கப்பட்டன:\n"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467
+msgid "Yaum al-Arbi'a"
+msgstr "Yaum al-Arbi'a"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:940
-msgid "Select Color"
-msgstr "வண்ணத்தைத் தேர்வு செய் "
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469
+msgid "Yaum al-Khamees"
+msgstr "Yaum al-Khamees"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005
-msgid "H:"
-msgstr "H: "
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471
+msgid "Yaum al-Jumma"
+msgstr "Yaum al-Jumma"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014
-msgid "S:"
-msgstr "S:/ ச:"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473
+msgid "Yaum al-Sabt"
+msgstr "Yaum al-Sabt"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023
-msgid "V:"
-msgstr "V: "
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475
+msgid "Yaum al-Ahad"
+msgstr "Yaum al-Ahad"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035
-msgid "R:"
-msgstr " R: "
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392
+msgid "Far"
+msgstr "தொலைவு"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044
-msgid "G:"
-msgstr "G: "
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394
+msgid "Ord"
+msgstr "Ord "
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053
-msgid "B:"
-msgstr "B: "
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396
+msgid "Kho"
+msgstr "Kho "
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108
-msgid "&Add to Custom Colors"
-msgstr "தனிப்பயன் வண்ணங்களுடன் சேர் "
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426
+msgid "Tir"
+msgstr "Tir"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140
-msgid "HTML:"
-msgstr "HTML: "
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400
+msgid "Mor"
+msgstr "உலா "
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219
-msgid "Default color"
-msgstr "முன்னிருப்பு வண்ணம் "
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402
+msgid "Sha"
+msgstr "நிழல்"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247
-msgid "-default-"
-msgstr "-முன்னிருப்பு- "
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404
+msgid "Meh"
+msgstr "Meh"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463
-msgid "-unnamed-"
-msgstr "-பெயரிடப்படாத- "
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406
+msgid "Aba"
+msgstr "நிராகரி"
-#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199
-#: tdeui/kcommand.cpp:241
-#, c-format
-msgid "&Undo: %1"
-msgstr "&செயல்நீக்கு: %1"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408
+msgid "Aza"
+msgstr "Aza"
-#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247
-#, c-format
-msgid "&Redo: %1"
-msgstr "&மீளச் செய்: %1"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438
+msgid "Dei"
+msgstr "சாதனம் "
-#: tdeui/kcommand.cpp:322
-#, c-format
-msgid "Undo: %1"
-msgstr "செயல்நீக்கு: %1 "
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412
+msgid "Bah"
+msgstr "Bah"
-#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346
-#, c-format
-msgid "Redo: %1"
-msgstr "மீளச்செய்: %1 "
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414
+msgid "Esf"
+msgstr "Esf"
-#: tdeui/kcharselect.cpp:366
-msgid ""
-"_: Character\n"
-"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Unicode code point: U+"
-"%3<br>(In decimal: %4)<br>(Character: %5)</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Unicode code point: U+"
-"%3<br>(In decimal: %4)<br>(Character: %5)</qt>"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420
+msgid "Farvardin"
+msgstr " Farvardin"
-#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144
-msgid "Font:"
-msgstr "எழுத்துரு: "
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422
+msgid "Ordibehesht"
+msgstr "Ordibehesht"
-#: tdeui/kcharselect.cpp:394
-msgid "Table:"
-msgstr "அட்டவணை: "
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424
+msgid "Khordad"
+msgstr "Khordad"
-#: tdeui/kcharselect.cpp:404
-msgid "&Unicode code point:"
-msgstr "&யுனிகோட் குறியீடு புள்ளி:"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428
+msgid "Mordad"
+msgstr "Mordad"
-#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&உலாவு..."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430
+msgid "Shahrivar"
+msgstr "Shahrivar"
-#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093
-msgid "Exit F&ull Screen Mode"
-msgstr "முழுத்திரை வகையிலிருந்து வெளியேறு"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432
+msgid "Mehr"
+msgstr " Mehr"
-#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098
-msgid "F&ull Screen Mode"
-msgstr "முழுத்திரை வடிவம் "
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434
+msgid "Aban"
+msgstr " Aban"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:250
-msgid "&Password:"
-msgstr "&கடவுச்சொல்: "
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436
+msgid "Azar"
+msgstr "அசார்"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:269
-msgid "&Keep password"
-msgstr "&கடவுச்சொல்லை வைத்திரு"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440
+msgid "Bahman"
+msgstr "நேரெழுத்து "
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:289
-msgid "&Verify:"
-msgstr "&சரிபார்:"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442
+msgid "Esfand"
+msgstr "முடிவு "
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:311
-msgid "Password strength meter:"
-msgstr "கடவுச்சொல் சக்தி மீட்டர்:"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476
+msgid "2sh"
+msgstr "2sh"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:315
-msgid ""
-"The password strength meter gives an indication of the security of the "
-"password you have entered. To improve the strength of the password, try:\n"
-" - using a longer password;\n"
-" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
-" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters."
-msgstr ""
-"கடவுச்சொல் திறன் மீட்டர் நீங்கள் உள்ளிட்ட கடவுச்சொல்லின் பாதுகாப்பு அறிவிப்பை தருகிறது. "
-"கடவுச்சொல்லின் திறனை அதிகரிக்க :\n"
-" ஒரு நீண்ட கடவுச்சொல்லை பயன்படுத்துவதன் மூலமும்;\n"
-"- பெரிய மற்றும் சிறிய எழுத்துகளின் கலவையை பயன்படுத்துவத்ன் மூலமும்;\n"
-"- எண்கள் அல்லது குறியீடுகள் எழுத்துகளையும் பயன்படுத்துவதன் மூலமும் முயற்சிக்கலாம்."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478
+msgid "3sh"
+msgstr " 3sh"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr "கடவுச்சொற்கள் பொருந்தவில்லை "
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480
+msgid "4sh"
+msgstr " 4sh"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:408
-msgid "You entered two different passwords. Please try again."
-msgstr "நீங்கள் இரு வேறு கடவுச்சொற்களை உள்ளீட்டீர்கள். மீண்டும் முயலுங்கள். "
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482
+msgid "5sh"
+msgstr " 5sh"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:415
-msgid ""
-"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of "
-"the password, try:\n"
-" - using a longer password;\n"
-" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
-" - using numbers or symbols as well as letters.\n"
-"\n"
-"Would you like to use this password anyway?"
-msgstr ""
-"நீங்கள் உள்ளிட்ட கடவுச்சொல் எழுத்துகள் குறைவாக உள்ளது. கட்வுச்சொல்லின் திறனை அதிகரிக்க, :\n"
-" ஒரு நீண்ட கடவுச்சொல்லை பயன்படுத்துவதன் மூலமும்;\n"
-"- பெரிய மற்றும் சிறிய எழுத்துகளின் கலவையை பயன்படுத்துவத்ன் மூலமும்;\n"
-"- எண்கள் அல்லது குறியீடுகள் எழுத்துகளையும் பயன்படுத்துவதன் மூலமும் முயற்சிக்கலாம்.\n"
-"\n"
-"aஇந்த கடவுச்சொல்லை எந்தவகையிலாவது பயன்படுத்த வேண்டுமா?"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484
+msgid "Jom"
+msgstr " Jom"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:423
-msgid "Low Password Strength"
-msgstr "கடவுச்சொல் திறன் குறைவு"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486
+msgid "shn"
+msgstr "shn"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:519
-msgid "Password is empty"
-msgstr "கடவுச்சொல் இல்லை"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488
+msgid "1sh"
+msgstr " 1sh"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:522
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Password must be at least 1 character long\n"
-"Password must be at least %n characters long"
-msgstr "கடவுச்சொல் குறைந்தது %n எழுத்துகள் நீளமாக இருக்கவேண்டும்"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494
+msgid "Do shanbe"
+msgstr "தொடர முடியாத "
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:524
-msgid "Passwords match"
-msgstr "கடவுச்சொற்கள் பொருந்தின"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496
+msgid "Se shanbe"
+msgstr " Se shanbe"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:102
-msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary"
-msgstr "வேரை உருவாக்கு (root)/affix (இணை) சேர்மானத்தை உருவாக்கு, அகராதியில் வேண்டாம்"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498
+msgid "Chahar shanbe"
+msgstr "Chahar shanbe"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:107
-msgid "Consider run-together &words as spelling errors"
-msgstr "ஒன்றாக இணைந்துள்ள சொற்களை எழுத்துப்பிழையாகக் கருது "
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500
+msgid "Panj shanbe"
+msgstr "Panj shanbe"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:118
-msgid "&Dictionary:"
-msgstr "&அகராதி: "
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502
+msgid "Jumee"
+msgstr "Jumee"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:143
-msgid "&Encoding:"
-msgstr "&குறியீடு:"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504
+msgid "Shanbe"
+msgstr "நிழலாக்கு "
-#: tdeui/ksconfig.cpp:148
-msgid "International Ispell"
-msgstr "சர்வதேச முதல் திருத்தி(Ispell)."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506
+msgid "Yek-shanbe"
+msgstr "Yek-shanbe"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:149
-msgid "Aspell"
-msgstr "Aspell "
+#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280
+msgid "Arabic"
+msgstr "அரேபிய "
-#: tdeui/ksconfig.cpp:150
-msgid "Hspell"
-msgstr " Hspell"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281
+msgid "Baltic"
+msgstr "பால்டிக் "
-#: tdeui/ksconfig.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Zemberek"
-msgstr "நவம்பர்"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282
+msgid "Central European"
+msgstr "மத்திய ஐரோப்பியன்"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:156
-msgid "&Client:"
-msgstr "&பயனர்: "
+#: tdecore/kcharsets.cpp:47
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "இலகு சீனமொழி "
+
+#: tdecore/kcharsets.cpp:48
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "பாரம்பரிய சீனமொழி "
+
+#: tdecore/kcharsets.cpp:49
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "கிரைலிக் "
+
+#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284
+msgid "Greek"
+msgstr "கிரேக்கம்"
#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 tdeui/ksconfig.cpp:239
#: tdeui/ksconfig.cpp:399 tdeui/ksconfig.cpp:660
msgid "Hebrew"
msgstr "எபிரேயம்"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286
+msgid "Japanese"
+msgstr "ஜப்பானிய "
+
+#: tdecore/kcharsets.cpp:53
+msgid "Korean"
+msgstr "கொரிய "
+
+#: tdecore/kcharsets.cpp:54
+msgid "Thai"
+msgstr "தாய்"
+
#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 tdeui/ksconfig.cpp:244
#: tdeui/ksconfig.cpp:404 tdeui/ksconfig.cpp:665
msgid "Turkish"
msgstr "துருக்கியம்"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:301
-msgid "Spanish"
-msgstr "ஸ்பானிஷ்"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293
+msgid "Western European"
+msgstr "மேற்கு ஐரோப்பா"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:304
-msgid "Danish"
-msgstr "டேனிஷ்"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:57
+msgid "Tamil"
+msgstr "தமிழ் "
-#: tdeui/ksconfig.cpp:307
-msgid "German"
-msgstr "ஜெர்மன்"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:58
+msgid "Unicode"
+msgstr "ஒற்றுக்குறியீடு"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:310
-msgid "German (new spelling)"
-msgstr "ஜெர்மன் (புதிய பெயர்)"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:59
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "வட சாமி "
-#: tdeui/ksconfig.cpp:313
-msgid "Brazilian Portuguese"
-msgstr "பிரேசிலியன் போர்ச்சுகீஸ்"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "கொடுத்த பெயர்"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:316
-msgid "Portuguese"
-msgstr "போரத்துகீஸ்"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "South-Eastern Europe"
+msgstr "மேற்கு ஐரோப்பா"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:319
-msgid "Esperanto"
-msgstr "எசுபரான்தோ "
+#: tdecore/kcharsets.cpp:516
+msgid ""
+"_: Descriptive Encoding Name\n"
+"%1 ( %2 )"
+msgstr "%1 ( %2 )"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:322
-msgid "Norwegian"
-msgstr "நார்வீசியன் "
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148
+msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis"
+msgstr "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:325
-msgid "Polish"
-msgstr "போலிசு "
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155
+msgid "&Disable automatic checking"
+msgstr "தானியக்கச் சரிபார்த்தலை முடக்கு"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:328
-msgid "Russian"
-msgstr "ரஷியன்"
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193
+msgid "<h2>Accelerators changed</h2>"
+msgstr " <h2>விரைவாக்கிகள் மாற்றப்பட்டது</h2>"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:331
-msgid "Slovenian"
-msgstr "சுலோவீனியன் "
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199
+msgid "<h2>Accelerators removed</h2>"
+msgstr "<h2>விரைவாக்கிகள் நீக்கப்பட்டது</h2>"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:334
-msgid "Slovak"
-msgstr "சுலோவாக் "
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204
+msgid "<h2>Accelerators added (just for your info)</h2>"
+msgstr "<h2>விரைவாக்கிகள் சேர்க்கப்பட்டது[உங்கள் தகவலுக்கு]</h2>"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:337
-msgid "Czech"
-msgstr "செக்"
+#: tdecore/kcompletion.cpp:632
+msgid ""
+"You reached the end of the list\n"
+"of matching items.\n"
+msgstr ""
+"பொருந்தும் உருப்படிகளின்\n"
+"இறுதியை அடைந்துவிட்டீர்கள்.\n"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:340
-msgid "Swedish"
-msgstr "சுசுவீடி/சுவீடன்."
+#: tdecore/kcompletion.cpp:638
+msgid ""
+"The completion is ambiguous, more than one\n"
+"match is available.\n"
+msgstr ""
+"உரை நிறைவில் குழப்பம். ஒன்றுக்கு\n"
+"மேற்பட்ட பொருத்தங்கள் உள்ளன.\n"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:343
-msgid "Swiss German"
-msgstr "சுவிஸ் ஜெர்மன்"
+#: tdecore/kcompletion.cpp:644
+msgid "There is no matching item available.\n"
+msgstr "பொருத்தமான உருப்படி ஏதுமில்லை.\n"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:346
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "உக்ரேனியன் "
+#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35
+msgid "TDE composition manager detection utility"
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:349
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "லித்துவேனியன் "
+#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46
+msgid "kdetcompmgr"
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:352
-msgid "French"
-msgstr "பிரென்சு "
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:417
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:504
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:111
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:355
-msgid "Belarusian"
-msgstr "பெலாரூசியன் "
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:416
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:494
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:112
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:358
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Hungarian "
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:418
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:499
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:113
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:362
-msgid ""
-"_: Unknown ispell dictionary\n"
-"Unknown"
-msgstr "தெரியாத "
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114
+msgid "Win"
+msgstr "வெற்றி"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:444 tdeui/ksconfig.cpp:598
-msgid "ISpell Default"
-msgstr "ISpell முன்னிருப்பு"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120
+msgid "Backspace"
+msgstr "பின் விசை "
-#: tdeui/ksconfig.cpp:492 tdeui/ksconfig.cpp:646
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121
+msgid "SysReq"
+msgstr "SysReq/ முறைமை தேவை"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122
+msgid "CapsLock"
+msgstr "வல்லெழுத்து விசை "
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123
+msgid "NumLock"
+msgstr "எண் விசை "
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "உருள் விசை "
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125
+msgid "PageUp"
+msgstr "மேலேற்று விசை "
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126
+msgid "PageDown"
+msgstr "கீழேற்று விசை "
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129
+msgid "Again"
+msgstr "மறுபடியும்"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130
+msgid "Props"
+msgstr "பொருட்கள்"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132
+msgid "Front"
+msgstr "முன்னால்"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70
+#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377
+#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119
+msgid "Find"
+msgstr "தேடு"
+
+#: tdecore/klibloader.cpp:159
+msgid "The library %1 does not offer an %2 function."
+msgstr "%1 நூலகம் %2 செயல்பாட்டினை வழங்க இயலாது"
+
+#: tdecore/klibloader.cpp:170
+msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory."
+msgstr "%1 நூலகம் TDE ஒத்திசையும் பட்டறையை வழங்க இயலாது"
+
+#: tdecore/klibloader.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid " %1 %2"
+msgstr "%1 %2, %3 "
+
+#: tdecore/klibloader.cpp:427
+msgid "Library files for \"%1\" not found in paths."
+msgstr "\"%1\" க்கான நூலகக் கோப்புகளை பாதைகளில் காணவில்லை."
+
+#: tdecore/ksockaddr.cpp:112
+msgid "<unknown socket>"
+msgstr "<தெரியாத துளை>"
+
+#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587
+msgid "<empty>"
+msgstr "<வெற்று>"
+
+#: tdecore/ksockaddr.cpp:571
msgid ""
-"_: default spelling dictionary\n"
-"Default - %1 [%2]"
-msgstr "முன்னிருப்பு - %1 [%2] "
+"_: 1: hostname, 2: port number\n"
+"%1 port %2"
+msgstr "%1 துறை %2"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:512 tdeui/ksconfig.cpp:672
-msgid "ASpell Default"
-msgstr "ASpell முன்னிருப்பு"
+#: tdecore/ksockaddr.cpp:853
+msgid "<empty UNIX socket>"
+msgstr "<காலியான யுனிக்சுத் துளை>"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:577 tdeui/ksconfig.cpp:737
+#: tdecore/ksocks.cpp:135
+msgid "NEC SOCKS client"
+msgstr "NEC SOCKS பயனர் "
+
+#: tdecore/ksocks.cpp:170
+msgid "Dante SOCKS client"
+msgstr "Dante SOCKS பயனர் "
+
+#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:561
+msgid "no error"
+msgstr "பிழையேதுமில்லை "
+
+#: tdecore/netsupp.cpp:891
+msgid "address family for nodename not supported"
+msgstr "கணினிப்பெயர் முகவரிக் குடும்பத்திற்கு ஆதரவில்லை "
+
+#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:563
+msgid "temporary failure in name resolution"
+msgstr "பெயரறிவதில் தற்காலிகத் தவறு "
+
+#: tdecore/netsupp.cpp:893
+msgid "invalid value for 'ai_flags'"
+msgstr "'ai_flags' இன் மதிப்பு தவறு "
+
+#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:564
+msgid "non-recoverable failure in name resolution"
+msgstr "பெயரறிவதில் மீளாத் தவறு "
+
+#: tdecore/netsupp.cpp:895
+msgid "'ai_family' not supported"
+msgstr "'ai_family' க்கு ஆதரவில்லை "
+
+#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:566
+msgid "memory allocation failure"
+msgstr "நினைவு ஒதுக்கீட்டுத் தவறு"
+
+#: tdecore/netsupp.cpp:897
+msgid "no address associated with nodename"
+msgstr "கணினிப்பெயருடன் எந்த முகவரியும் இணைக்கப்படவில்லை "
+
+#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:567
+msgid "name or service not known"
+msgstr "தெரியாத பெயர் அல்லது சேவை "
+
+#: tdecore/netsupp.cpp:899
+msgid "servname not supported for ai_socktype"
+msgstr "ai_socktype இற்கு servname ஆதரவில்லை"
+
+#: tdecore/netsupp.cpp:900
+msgid "'ai_socktype' not supported"
+msgstr "'ai_socktype' இற்கு ஆதரவில்லை"
+
+#: tdecore/netsupp.cpp:901
+msgid "system error"
+msgstr "கணினித் தவறு "
+
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:562
+msgid "requested family not supported for this host name"
+msgstr "இந்தப் புரவண் பெயருக்குத் துணைபுரியாத விருப்ப குடும்பம்"
+
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:565
+msgid "invalid flags"
+msgstr "செல்லாத கொடிகள்"
+
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:568
+msgid "requested family not supported"
+msgstr "விருப்பமான துணைபுரியாத குடும்பம்"
+
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:569
+msgid "requested service not supported for this socket type"
+msgstr "இந்தப் பொருத்துவாய் வகைக்கு துணைபுரியாத விரும்பிய சேவை"
+
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:570
+msgid "requested socket type not supported"
+msgstr "விரும்பிய பொருத்துவாய் வகை துணைபுரியாது"
+
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:571
+msgid "unknown error"
+msgstr "தெரியாத தவறு"
+
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:573
#, c-format
msgid ""
-"_: default spelling dictionary\n"
-"Default - %1"
-msgstr "முன்னிருப்பு - %1 "
+"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n"
+"system error: %1"
+msgstr "கணினிப் பிழை: %1"
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129
-msgid "Unclutter Windows"
-msgstr "சாளரங்களை ஒழுங்குபடுத்து "
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:578
+msgid "request was canceled"
+msgstr "விருப்பம் நிராகரிக்கப்பட்டது"
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131
-msgid "Cascade Windows"
-msgstr "சாளரங்களை அடுக்கு"
+#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625
+#, c-format
+msgid ""
+"_: 1: the unknown socket address family number\n"
+"Unknown family %1"
+msgstr ""
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185
-msgid "On All Desktops"
-msgstr "எல்லா மேல் மேசைகளிலும் "
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172
+msgid ""
+"_: Socket error code NoError\n"
+"no error"
+msgstr "பிழை இல்லை"
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213
-msgid "No Windows"
-msgstr "சாளரங்கள் இல்லை"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177
+msgid ""
+"_: Socket error code LookupFailure\n"
+"name lookup has failed"
+msgstr "பெயர் பார்க்க இயலவில்லை"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:237
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182
msgid ""
-"_: Freeze the window geometry\n"
-"Freeze"
-msgstr "வடிகட்டு"
+"_: Socket error code AddressInUse\n"
+"address already in use"
+msgstr "முகவரி ஏற்கெனவே பயன்பாட்டில் உள்ளது"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:244
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187
msgid ""
-"_: Dock this window\n"
-"Dock"
-msgstr ""
-"இந்த சாளரத்தை நிலை நிறுத்துக\n"
-"நிலை நிறுத்துக "
+"_: Socket error code AlreadyBound\n"
+"socket is already bound"
+msgstr "துளை ஏற்கெனவே உள்ளது"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:251
-msgid "Detach"
-msgstr "பிரித்தெடு "
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192
+msgid ""
+"_: Socket error code AlreadyCreated\n"
+"socket is already created"
+msgstr "துளை ஏற்கெனெவே உருவாக்கப்பட்டுள்ளது"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939
-#, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "%1-ஐ மறைக்கவும் "
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197
+msgid ""
+"_: Socket error code NotBound\n"
+"socket is not bound"
+msgstr "துளை இல்லை"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Show %1"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202
+msgid ""
+"_: Socket error code NotCreated\n"
+"socket has not been created"
+msgstr "துளையை உருவாக்கவில்லை"
-#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86
-msgid "Show Toolbar"
-msgstr "கருவிப்பட்டையைக் காட்டு"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207
+msgid ""
+"_: Socket error code WouldBlock\n"
+"operation would block"
+msgstr "செயல் நிறுத்தப்பட்டுள்ளது"
-#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87
-msgid "Hide Toolbar"
-msgstr "கருவிப்பட்டியை மறை"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212
+msgid ""
+"_: Socket error code ConnectionRefused\n"
+"connection actively refused"
+msgstr "இணைப்பு மறுக்கப்பட்டது"
-#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91
-msgid "Toolbars"
-msgstr "கருவிப்பட்டைகள்"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217
+msgid ""
+"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n"
+"connection timed out"
+msgstr "இணைப்பு நேரம் முடிந்தது"
-#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69
-msgid "&Available:"
-msgstr "கிடைக்கிறது:"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222
+msgid ""
+"_: Socket error code InProgress\n"
+"operation is already in progress"
+msgstr "செயல் செயல்பாட்டில் உள்ளது"
-#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84
-msgid "&Selected:"
-msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட:"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227
+msgid ""
+"_: Socket error code NetFailure\n"
+"network failure occurred"
+msgstr "வலைப்பின்னலை அணுக இயலவில்லை"
-#: tdeui/tdespell.cpp:1176
-msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect"
-msgstr "மாறுதல்களை சேமிக்க உரையாடலை மீண்டும் துவக்கவும் "
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232
+msgid ""
+"_: Socket error code NotSupported\n"
+"operation is not supported"
+msgstr "செயல் ஆதரிக்கப்படவில்லை"
-#: tdeui/tdespell.cpp:1402
-msgid "Spell Checker"
-msgstr "சொல் திருத்தி "
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237
+msgid ""
+"_: Socket error code Timeout\n"
+"timed operation timed out"
+msgstr "கொடுக்கப்பட்ட நேரம் முடிந்தது"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242
msgid ""
-"The <b>Trinity Desktop Environment</b> was born as a fork of the K Desktop "
-"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a "
-"world-wide network of software engineers committed to <a href=\"http://www."
-"gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> development. The name "
-"<i>Trinity</i> was chosen because the word means <i>Three</i> as in "
-"<i>continuation of KDE 3</i>.<br>Since then, TDE has evolved to be an "
-"indipendent and standalone computer desktop environment project. The "
-"developers have molded the code to its own identity without giving up on the "
-"efficiency, productivity and traditional user interface experience "
-"characteristic of the original KDE 3 series.<br><br>No single group, company "
-"or organization controls the Trinity source code. Everyone is welcome to "
-"contribute to Trinity.<br><br>Visit <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org"
-"\">http://www.trinitydesktop.org</A> for more information about Trinity, and "
-"<A HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A> for more information "
-"on the KDE project. "
-msgstr ""
+"_: Socket error code UnknownError\n"
+"an unknown/unexpected error has happened"
+msgstr "ஒரு தெரியாத/எதிர்பாராத பிழை ஏற்பட்டுள்ளது"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50
-#, fuzzy
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247
msgid ""
-"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
-"However, you - the user - must tell us when something does not work as "
-"expected or could be done better.<br><br>The Trinity Desktop Environment has "
-"a bug tracking system. Visit <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org"
-"\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> or use the \"Report Bug...\" dialog "
-"from the \"Help\" menu to report bugs.<br><br>If you have a suggestion for "
-"improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register "
-"your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"."
-msgstr ""
-"மென்பொருள் எப்போதும் வளர்ச்சியடையும், இதற்கு TDE குழு தயார்நிலையில் உள்ளது அது "
-"பயன்படுத்துவோரின் விருப்பத்திற்கு ஏற்ற நிலையில் அமையுமெனபதில் ஐயமே! இந்த K மேசை சூழல் "
-"பிழையறிக்கைப்பாதையும் உண்டு. சில பிழையறிக்கை இருப்பினும் இந்த மென்பொருள் வளர்ச்சியடைய "
-"உங்களின் தேவையை நாடுகின்றோம்."
+"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n"
+"remote host closed connection"
+msgstr "துளை இல்லை"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388
#, fuzzy
msgid ""
-"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity "
-"team. You can join the national teams that translate program interfaces. You "
-"can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
-"<br><br>Visit the <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/jobs\">TDE "
-"Development</A> webpage to find out how you can contribute or mail us using "
-"one of the available <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php"
-"\">mailing lists</A>.<br><br>If you need more information or documentation, "
-"then a visit to <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/docs\">http://www."
-"trinitydesktop.org/docs</A> will provide you with what you need."
+"_: replace this with information about your translation team\n"
+"<p>KDE is translated into many languages thanks to the work of the "
+"translation teams all over the world.</p><p>For more information on KDE "
+"internationalization visit <a href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde."
+"org</a></p>"
msgstr ""
-"நீங்கள் மென்பொருள் வளர்ச்சியடையும் பணியில் ஈடுபடுபவராயின் தாங்கள் தேசிய மொழி "
-"மாற்றுக்குழுவின் மூலமாக<www.kde.org/jobs> என்ற இணைய தளத்தை அணுகி உங்கள் வரைபடங்கள்,"
-"கருத்துக்கள்,ஒலியுடன் கூடிய தொகுப்புகளை சமர்ப்பிக்கவும். நாங்கள் நீங்கள் விரும்பும் வண்ணம் "
-"உங்களின் தேவையை நிவர்த்தி செய்வோம்."
+"<p>தமிழே TDE இல் இடம்பெறும் முதல் இந்திய மொழியாகும்.TDE இன் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புப் பற்றி "
+"மேலதிக விபரங்களைப் பெற http://www.tamillinux.org இற்கு வருகை தரவும்.</p> "
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76
-#, fuzzy
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:452
msgid ""
-"TDE is available free of charge, but making it is not free.<br><br>The "
-"Trinity team <i>does need</i> financial support. The money is used to "
-"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - "
-"the user - can access them at any time. You are encouraged to support "
-"Trinity through a financial or hardware donation, using one of the ways "
-"described at <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/donate.php\">http://www."
-"trinitydesktop.org/donate.php</a>.<br><br>Thank you very much in advance for "
-"your support!"
+"No licensing terms for this program have been specified.\n"
+"Please check the documentation or the source for any\n"
+"licensing terms.\n"
msgstr ""
-"கேடிஈ உங்களுக்கு இலவசமாகக் கிடைக்கிறது. இருப்பினும் அதைத்தயாரிப்பது இலவசமல்ல."
-"<br><br>கேடிஈ அணி ஜெர்மனியைச்சேர்ந்த சட்டபூர்வமான "
+"இந்த நிரலுக்கான உரிமத் தகவல்கள் குறிப்பிடப்படவில்லை. உரிம விதிகள் பற்றிய\n"
+"தகவல்களுக்கு இந்நிரலின் ஆவணங்களை அல்லது அதன் மூலத்தைப்\n"
+"பார்க்கவும்.\n"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1"
-msgstr "K மேசை சூழல். வெளியீடு %1 "
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:459
+#, c-format
+msgid "This program is distributed under the terms of the %1."
+msgstr "%1 இன் விதிகளின் கீழ் இந்நிரல் விநியோகிக்கப்படுகிறது. "
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88
-#, fuzzy
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1139
msgid ""
-"_: About Trinity\n"
-"&About"
-msgstr "TDE பற்றி&பற்றி."
+"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-"
+"right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as "
+"Hebrew and Arabic) to get proper widget layout."
+msgstr "LTR"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89
-msgid "&Report Bugs/Request Enhancements"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1612
+msgid ""
+"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The "
+"message returned by the system was:\n"
+"\n"
msgstr ""
+"TDE செயற்பாடுகளுக்கிடையேயான தொடர்பினை அமைப்பில் பிழை. கணினியால் திருப்பி தந்த "
+"செய்தி:\n"
+"\n"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "&Join the Trinity Team"
-msgstr "&TDE அணியில் சேரவும்"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1616
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Please check that the \"dcopserver\" program is running!"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"தயவு செய்து \"dcopserver\" நிரல் இயங்குகிறதா எனப் பார்க்கவும்!"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "&Support Trinity"
-msgstr "&TDE-ஐ ஆதரித்தல்"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1623
+msgid "DCOP communications error (%1)"
+msgstr "DCOP தொடர்பில் பிழை (%1)"
-#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Empty Page"
-msgstr "இறுதிப்பக்கம்"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1641
+msgid "Use the X-server display 'displayname'"
+msgstr "'displayname' எனும் X-பரிமாறிக் காட்டியைப் பயன்படுத்து."
-#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240
-msgid "Custom..."
-msgstr "தனிப்பயன்... "
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643
+msgid "Use the QWS display 'displayname'"
+msgstr "'displayname' எனும் QWS காட்டியைப் பயன்படுத்து."
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110
-msgid "&Yes"
-msgstr "&ஆம்"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645
+msgid "Restore the application for the given 'sessionId'"
+msgstr "தந்த 'sessionId' இற்குரிய நிரலை மீளமை."
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115
-msgid "&No"
-msgstr "&இல்லை"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1646
+msgid ""
+"Causes the application to install a private color\n"
+"map on an 8-bit display"
+msgstr ""
+"8-பிட் காட்சியகமொன்றில் தனிப்பட்ட வண்ண விவரணையொன்றை\n"
+"நிறுவுமாறு நிரலைப் பணிக்கும்."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120
-msgid "Discard changes"
-msgstr "மாற்றத்தைக் கைவிடு"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Limits the number of colors allocated in the color\n"
+"cube on an 8-bit display, if the application is\n"
+"using the TQApplication::ManyColor color\n"
+"specification"
+msgstr ""
+"இந்நிரல், QApplication::ManyColor எனும்\n"
+"நிறக் குறிப்பினைப் பயன்படுத்தினால்,\n"
+" 8-பிட் காட்டியின் வண்ணக் க்யூபில் ஒதுக்கப்பட்ட\n"
+"நிறங்களின் எண்ணிக்கையை மட்டுப்படுத்தும்."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
+msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
+msgstr "சுட்டி அல்லது விசைப்பலகையைக் கவர வேண்டாமெனக் Qt யிடம் சொல்லும்."
+
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649
msgid ""
-"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog"
-msgstr "இப்பொத்தானை அழுத்தினால் அண்மையில் செய்த மாற்றங்கள் அனைத்தும் கைவிடப்படும். "
+"running under a debugger can cause an implicit\n"
+"-nograb, use -dograb to override"
+msgstr ""
+"பிழைநீக்கியின் கீழ் இயக்கினால், மறைமுகமாக -nograb பயன்படுத்தும்\n"
+"இதனை -dograb இனால் மேலாணையிடலாம்."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127
-msgid "Save data"
-msgstr "தரவு சேமி "
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650
+msgid "switches to synchronous mode for debugging"
+msgstr "பிழைநீக்குவதற்காக ஒத்தியக்க முறைமைக்கு மாற்றும்."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132
-msgid "&Do Not Save"
-msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652
+msgid "defines the application font"
+msgstr "நிரலின் எழுத்துருவை வரையறுக்கும்."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133
-msgid "Don't save data"
-msgstr "தரவினை சேமிக்க வேண்டாம்"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654
+msgid ""
+"sets the default background color and an\n"
+"application palette (light and dark shades are\n"
+"calculated)"
+msgstr ""
+"முன்னிருப்பு பின்னணி நிறத்தையும்\n"
+"நிரலின் வண்ணக்கோலத்தையும் வடிவமைக்கும்\n"
+"(வெளிர் மற்றும் கரு நிழல்கள் கணிக்கப்படும்)."
-#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138
-msgid "Save &As..."
-msgstr "எனச் சேமி... "
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656
+msgid "sets the default foreground color"
+msgstr "முன்னிருப்பு முன்னணி நிறத்தை வடிவமைக்கும்."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139
-msgid "Save file with another name"
-msgstr "பிறிதொரு பெயருடன் கோப்பினை சேமி "
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658
+msgid "sets the default button color"
+msgstr "முன்னிருப்பு பொத்தானின் நிறத்தை அமைக்கும்."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144
-msgid "Apply changes"
-msgstr "மாற்றங்களை செயற்படுத்து"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1659
+msgid "sets the application name"
+msgstr "நிரலின் பெயரை அமைக்கும்."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660
+msgid "sets the application title (caption)"
+msgstr "நிரலின் தலைப்பை அமைக்கும்."
+
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662
msgid ""
-"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be handed over to the program, "
-"but the dialog will not be closed.\n"
-"Use this to try different settings."
+"forces the application to use a TrueColor visual on\n"
+"an 8-bit display"
msgstr ""
-"<b>செயற்படுத்து</b> என்பதைக் சொடுக்கும் போது,\n"
-"அமைப்புகள் அந்நிரலிடம் தரப்படும்.\n"
-"ஆனால் இவ்வுரையாடல் மூடப்படாது. இதன் மூலம்,\n"
-"பல்வேறு அமைப்புகளை முயன்று பார்க்கலாம். "
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
-msgid "Administrator &Mode..."
-msgstr "நிர்வாகி முறை.."
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
-msgid "Enter Administrator Mode"
-msgstr "நிர்வாகி முறைக்குச் செல்"
+"TrueColor காட்சியைப் பயன்படுத்துமாறு\n"
+"நிரலை வலியுறுத்தும்."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1663
msgid ""
-"When clicking <b>Administrator Mode</b> you will be prompted for the "
-"administrator (root) password in order to make changes which require root "
-"privileges."
+"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n"
+"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n"
+"root"
msgstr ""
-"<b>நிர்வாகி முறையை</b> சொடுக்கும் போது நீங்கள் மூல செயல்களை மாற்ற வேண்டுமென்றால், "
-"நிர்வாகி (மூல) கடவுச்சொல் வழங்க வேண்டும்."
+"XIM (X உள்ளீட்டு முறை) உள்ளீட்டுப் பாணியை அமைக்கும்.\n"
+"இதற்கேற்ற மதிப்புகள்: onthespot, overthespot, offthespot\n"
+"மற்றும் root"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162
-msgid "Clear input"
-msgstr "தெளிவான நுழைவு"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664
+msgid "set XIM server"
+msgstr "XIM சேவையகத்தை அமைக்கும்"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163
-msgid "Clear the input in the edit field"
-msgstr "தொகுப்புக் கட்டத்திலுள்ள நுழைவைத் துடை "
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665
+msgid "disable XIM"
+msgstr "XIM இனை முடக்கு."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169
-msgid "Show help"
-msgstr "உதவி காட்டு "
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1668
+msgid "forces the application to run as QWS Server"
+msgstr "நிரலினை QWS பரிமாறியாக இயக்கும்."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175
-msgid "Close the current window or document"
-msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை அல்லது சாளரத்தை மூடு "
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670
+msgid "mirrors the whole layout of widgets"
+msgstr "விட்செட் இட அமைவைப் பிரதிபலிக்கும்."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181
-msgid "Reset all items to their default values"
-msgstr "எல்லா உருப்படிகளையும் முன்னிருப்பு மதிப்புகளுக்கு மாற்று "
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1676
+msgid "Use 'caption' as name in the titlebar"
+msgstr "'தலைப்பு' எனத் தலைப்புப்பட்டையில் பயன்படுத்து."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189
-msgid "Go back one step"
-msgstr "ஒரு படி பின்செல் "
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1677
+msgid "Use 'icon' as the application icon"
+msgstr "'குறும்படம்' இனை பயன்பாட்டு குறும்படமாக்கு."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197
-msgid "Go forward one step"
-msgstr "ஒரு படி முன்செல் "
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678
+msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar"
+msgstr "'குறும்படம்' இனை தலைப்புப்பட்டைக் குறும்படமாக்கு."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208
-msgid "Opens the print dialog to print the current document"
-msgstr "அச்சிட்ட உரையாடல் படிவத்தை திறந்து ஆவணத்தை அச்சிடு."
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679
+msgid "Use alternative configuration file"
+msgstr "மாற்று வடிவமைப்புக் கோப்பினைப் பயன்படுத்து."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214
-msgid "C&ontinue"
-msgstr "தொடரவும்"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680
+msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'"
+msgstr "'பரிமாறி' எனும் DCOP பரிமாறியைப் பயன்படுத்து."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215
-msgid "Continue operation"
-msgstr "செயலை தொடரவும்"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681
+msgid "Disable crash handler, to get core dumps"
+msgstr "கருவைப் பெறுவதற்கு முறிவுக் கையாளரை முடக்கும்."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221
-msgid "Delete item(s)"
-msgstr "உருப்படி(களை) நீக்கு"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682
+msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager"
+msgstr "WM_NET உடன் இணைவொத்த சாளர மேலாளருக்காகக் காத்திருக்கிறது."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227
-msgid "Open file"
-msgstr "திறந்த கோப்பு"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683
+msgid "sets the application GUI style"
+msgstr "பயன்பாட்டு முகப்புப் தோற்றத்தை அமைக்கும்"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233
-msgid "Quit application"
-msgstr "வெளியேறுக "
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684
+msgid ""
+"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument "
+"format"
+msgstr "பிரதான widget இன் பயனர் உருவத்தை அமைக்கும்."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238
-msgid "&Reset"
-msgstr "&மீளமை"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1738
+msgid "The style %1 was not found\n"
+msgstr "%1 தோற்றம் இல்லை\n"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239
-msgid "Reset configuration"
-msgstr "உள்ளமைப்பை திரும்ப அமை"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2412 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044
+#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604
+msgid "modified"
+msgstr "மாற்றப்பட்ட"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244
-#, fuzzy
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2684 tdecore/tdeapplication.cpp:2719
+msgid "Could not Launch Help Center"
+msgstr "உதவி மையத்தை ஏற்ற முடியவில்லை\t"
+
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2685 tdecore/tdeapplication.cpp:2720
+#, c-format
msgid ""
-"_: Verb\n"
-"&Insert"
-msgstr "Insert"
+"Could not launch the TDE Help Center:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"TDE உதவி மையத்தை ஏற்ற முடியவில்லை:\n"
+"\n"
+"%1"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249
-msgid "Confi&gure..."
-msgstr "வடிவமை..."
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2990
+msgid "Could not Launch Mail Client"
+msgstr "அஞ்சல் கிளையண்டை ஏற்ற முடியவில்லை"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274
-msgid "Test"
-msgstr "சோதனை"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2991
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not launch the mail client:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"அஞ்சல் கிளையண்டை ஏற்ற முடியவில்லை:\n"
+"\n"
+"%1"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "மேலெழுது "
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3015
+msgid "Could not Launch Browser"
+msgstr "உலாவியை ஏற்ற முடியவில்லை"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:88
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3016
#, c-format
-msgid "Week %1"
-msgstr "வாரம் %1 "
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:163
-msgid "Next year"
-msgstr "அடுத்த ஆண்டு "
+msgid ""
+"Could not launch the browser:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"உலாவியை ஏற்ற முடியவில்லை:\n"
+"\n"
+"%1"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:164
-msgid "Previous year"
-msgstr "முந்தைய ஆண்டு "
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3085
+msgid "Could not register with DCOP.\n"
+msgstr "DCOP உடன் பதிவு செய்ய முடியவில்லை.\n"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:165
-msgid "Next month"
-msgstr "அடுத்த மாதம் "
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3120
+msgid "TDELauncher could not be reached via DCOP.\n"
+msgstr "TDELauncher could not be reached via DCOP.\n"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:166
-msgid "Previous month"
-msgstr "முந்தைய மாதம் "
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516
+msgid "Unknown option '%1'."
+msgstr "தெரியா விருப்பம் '%1'."
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:167
-msgid "Select a week"
-msgstr "வாரத்தைத் தேர்வு செய்க "
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524
+msgid "'%1' missing."
+msgstr "'%1' இல்லை."
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:168
-msgid "Select a month"
-msgstr "மாதத்தைத் தேர்வு செய்க "
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619
+msgid ""
+"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n"
+"%1 was written by\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"%1 இனை எழுதியவர்\n"
+"%2 ஆவார்"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:169
-msgid "Select a year"
-msgstr "வருடத்தைத் தேர்வு செய்க "
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622
+#, fuzzy
+msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous."
+msgstr "%1 அநாமதேயமாக இருக்க விரும்புமொருவரால் எழுதப்பட்டது."
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:170
-msgid "Select the current day"
-msgstr "இன்றைய நாளைத் தேர்வு செய்க "
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:631
+#, fuzzy
+msgid "Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n"
+msgstr ""
+"பிழைகளை அறிக்கையிட http://bugs.trinitydesktop.org ஐ பயன்படுத்துக, நேரடியாக "
+"ஆசிரியருக்கு அஞ்சலிட வேண்டாம்.\n"
-#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:636
#, fuzzy
-msgid "Area"
-msgstr "மையம்"
+msgid "Please report bugs to %1.\n"
+msgstr "பிழைகளை அறிக்கையிட %1 பயன்படுத்துக, நேரடியாக ஆசிரியருக்கு அஞ்சலிட வேண்டாம்.\n"
-#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
-msgid "Comment"
-msgstr "குறிப்பு"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:662
+msgid "Unexpected argument '%1'."
+msgstr "எதிர்பாராத இணைப்புமாறி '%1'."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101
-msgid "Here you can choose the font to be used."
-msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துருவை இங்கு தேர்வு செய்யலாம். "
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:767
+msgid "Use --help to get a list of available command line options."
+msgstr "உள்ள கட்டளை வரி விருப்பங்களின் பட்டியலைப் பெற --help பயன்படுத்தவும்."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113
-msgid "Requested Font"
-msgstr "கேட்ட எழுத்துரு "
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:782
+msgid ""
+"\n"
+"%1:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%1:\n"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136
-msgid "Change font family?"
-msgstr "எழுத்துருக் குடும்பத்தை மாற்ற வேண்டுமா? "
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:791
+msgid "[options] "
+msgstr "[விருப்பங்கள்]"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138
-msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
-msgstr "எழுத்துருக் குடும்பத்தை மாற்ற இந்த தணிக்கைப் பெட்டியை சரிபார்க்கவும்."
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:798
+msgid "[%1-options]"
+msgstr "[%1-விருப்பங்கள்]"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151
-msgid "Font style"
-msgstr "எழுத்துரு தோற்றம்"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:818
+msgid "Usage: %1 %2\n"
+msgstr "பாவனை: %1 %2\n"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155
-msgid "Change font style?"
-msgstr "எழுத்துரு தோற்றத்தை மாற்றவா? "
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:821
+msgid "Generic options"
+msgstr "பொது விருப்பங்கள்"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157
-msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
-msgstr "எழுத்துரு தோற்றத்தை மாற்ற இந்த தணிக்கைப் பெட்டியை சரிபார்க்கவும். "
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:822
+msgid "Show help about options"
+msgstr "விருப்பங்கள் பற்றிய உதவியைக் காட்டு"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163
-msgid "Font style:"
-msgstr "எழுத்துரு தோற்றம்: "
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:830
+msgid "Show %1 specific options"
+msgstr "%1 குறிப்பிட்ட விருப்பங்களைக் காட்டு"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171
-msgid "Size"
-msgstr "அளவு "
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837
+msgid "Show all options"
+msgstr "அனைத்து விருப்பங்களையும் காட்டு"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175
-msgid "Change font size?"
-msgstr "எழுத்துரு அளவை மாற்ற வேண்டுமா?"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838
+msgid "Show author information"
+msgstr "ஆசிரியர் தகவலைக் காட்டு"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177
-msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
-msgstr "எழுத்துரு அளவை மாற்ற இந்த தணிக்கைப் பெட்டியை சரிபார்க்கவும். "
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839
+msgid "Show version information"
+msgstr "பதிப்புத் தகவலைக் காட்டு"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183
-msgid "Size:"
-msgstr "அளவு: "
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:840
+msgid "Show license information"
+msgstr "உரிமத் தகவலைக் காட்டு"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199
-msgid "Here you can choose the font family to be used."
-msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துரு குடும்பத்தை இங்கு தேர்வு செய்யலாம். "
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:841
+msgid "End of options"
+msgstr "விருப்பங்களின் முடிவு"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221
-msgid "Here you can choose the font style to be used."
-msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துரு தோற்றத்தை இங்கு தேர்வு செய்யலாம். "
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863
+msgid "%1 options"
+msgstr "%1 விருப்பங்கள்"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485
-msgid "Regular"
-msgstr "வழக்கமான "
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:865
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"விருப்பங்கள்:\n"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226
-msgid "Bold"
-msgstr "தடிப்பான "
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:922
+msgid ""
+"\n"
+"Arguments:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"இணைப்புமாறிகள்:\n"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227
-msgid "Bold Italic"
-msgstr "தடிப்பான சாய்வு "
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1284
+msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use"
+msgstr "பயன்பட்டால் திறக்கப்பட்ட கோப்புகள்/வலைமனைகள் பயன்படுத்தியபிறகு நீக்கப்படவேண்டும்"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244
-msgid "Relative"
-msgstr "சார்பான"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45
+msgid "Directory to generate files in"
+msgstr "கோப்புகளை அடைவுகளில் இருந்து உருவாக்குகிறது"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246
-msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
-msgstr "எழுத்துரு அளவு <br><i>நிலையான</i> அல்லது சூழல் <i>சார்பான</i><br> "
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46
+msgid "Input kcfg XML file"
+msgstr "உள்ளீட்டு kcfg XML படிவம்"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248
-msgid ""
-"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
-"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, "
-"paper size)."
-msgstr ""
-"இங்கு நீங்கள் நிலையான எழுத்துருவின் அளவுக்கும், மாறும் கணக்கிடப்பட்ட எழுத்துரு அளவுக்கும் "
-"மாற்றுகிறது மற்றும் சூழலையும் மாற்றலாம்(உ.த.பக்க அமைப்பு)."
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47
+msgid "Code generation options file"
+msgstr "நிரல் உருவாக்க விருப்பக் கோப்பு "
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272
-msgid "Here you can choose the font size to be used."
-msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துரு அளவை இங்கு தேர்வு செய்யலாம். "
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955
+msgid "TDE .kcfg compiler"
+msgstr "TDE .kcfg வடிகட்டியை வடிவமை"
-#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.)
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296
-msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
-msgstr "யாதும் ஊரே யாவரும் கேளிர்; தீதும் நன்றும் பிறர் தற வாரா "
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956
+msgid "TDEConfig Compiler"
+msgstr "Kவடிவமை வடிகட்டி"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301
-msgid ""
-"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
-"special characters."
-msgstr ""
-"இம்மாதிரி உரை, நடப்பு அமைப்புக்களை எடுத்துக்காட்டுகிறது. சிறப்பு உருக்களைச் சோதிக்க, "
-"நீங்கள் இதனை மாற்றியமைக்க முடியும். "
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171
+msgid "Will not save configuration.\n"
+msgstr "Will not save configuration.\n"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320
-msgid "Actual Font"
-msgstr "உண்மையான எழுத்துரு "
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172
+msgid "Configuration file \"%1\" not writable.\n"
+msgstr "வடிவமைப்பு கோப்பு \"%1\" எழுதமுடியாது.\n"
-#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365
-msgid "No text!"
-msgstr "உரை இல்லை! "
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179
+msgid "Please contact your system administrator."
+msgstr "உங்கள் கணினி நிர்வாகியைத் தொடர்பு கொள்க."
-#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321
-msgid "Clear Search"
-msgstr "தேடலை துடை"
+#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570
+msgid "Trash"
+msgstr "குப்பை "
-#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324
-msgid "&Search:"
-msgstr "தேடு:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1354
+msgid ""
+"Connection attempt failed!<br>Secrets were required to establish a "
+"connection, but no secrets were available."
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:331
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1363
msgid ""
-"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys "
-"(e.g. Ctrl+C) by typing them here."
+"Connection attempt failed!<br>The supplicant failed while attempting to "
+"establish a wireless connection."
msgstr ""
-"குறுக்குவழி பெயருக்காக ஒருங்கிணைந்து தேடும் (எ.டு நகல்) அல்லது விசையின் ஒத்துமை (எ."
-"டு. Ctrl+C) அவைகளை இங்கு உள்ளிடுவதன் மூலம்"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:354
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1366
msgid ""
-"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions "
-"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. "
-"Ctrl+V) shown in the right column."
+"Connection attempt failed!<br>The supplicant timed out while attempting to "
+"establish a wireless connection."
msgstr ""
-"இங்கு விசைப் பிணைப்புகளின் பட்டியலைப் பார்க்கலாம், அதாவது\n"
-"இடது நிரலிற் காட்டிய செயல்களுக்கும் (உ+ம். 'நகல்')\n"
-"வலது நிரலிற் காட்டிய விசைகளுக்கும் அல்லது விசைச்\n"
-"சேர்மானங்களிற்கும் (உ+ம். CTRL-V) இடையேயான தொடர்புகள். "
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:363
-msgid "Action"
-msgstr "செயல் "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1369
+msgid "Connection attempt failed!<br>The PPP client failed to start."
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:364
-msgid "Shortcut"
-msgstr "குறுக்குவழி"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1372
+msgid "Connection attempt failed!<br>The PPP client was disconnected."
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:365
-msgid "Alternate"
-msgstr "மாற்று "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1375
+msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown PPP failure."
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:380
-msgid "Shortcut for Selected Action"
-msgstr "தேர்தெடுத்த செயலுக்குரிய குறுக்குவழி "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1378
+msgid "Connection attempt failed!<br>The DHCP client failed to start."
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:393
-msgid ""
-"_: no key\n"
-"&None"
-msgstr "ஏதுமில்லை "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1381
+msgid "Connection attempt failed!<br>The DHCP client encountered an error."
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:398
-msgid "The selected action will not be associated with any key."
-msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட செயல் எவ்விசையுடனும் பிணைக்கப்பட மாட்டாது. "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1384
+msgid "Connection attempt failed!<br>Uknown DHCP failure."
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:401
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1387
msgid ""
-"_: default key\n"
-"De&fault"
-msgstr "முன்னிருப்பு"
+"Connection attempt failed!<br>The connection sharing service failed to start."
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:406
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1390
msgid ""
-"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable "
-"choice."
+"Connection attempt failed!<br>The connection sharing service encountered an "
+"error."
msgstr ""
-"இது முன்னிருப்பு விசையைத் தேர்ந்த செயலுடன் பிணைக்கும். பெரும்பாலும் ஒரு நல்ல தேர்வாக "
-"இருக்கும். "
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:409
-msgid "C&ustom"
-msgstr "தனிப்பயன் "
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:414
-msgid ""
-"If this option is selected you can create a customized key binding for the "
-"selected action using the buttons below."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1393
+msgid "Connection attempt failed!<br>The AutoIP service failed to start."
msgstr ""
-"இந்த விருப்பத்தை தேர்வு செய்தால், கீழேயுள்ள பொத்தான்கள் மூலம் தேர்ந்த செயலுக்கு தனிப்பயன் "
-"விசைப் பிணைப்பொன்றைப் ஏற்படுத்தலாம்."
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:428
-msgid ""
-"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can "
-"press the key-combination which you would like to be assigned to the "
-"currently selected action."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1396
+msgid "Connection attempt failed!<br>The AutoIP service encountered an error."
msgstr ""
-"புதிய குறுக்குவழி விசையொன்றைத் தெரிவு செய்ய இப்பொத்தானை அழுத்தவும். அடுத்து, நடப்புச் "
-"செயலுக்குத் தரவேண்டிய விசைச்சேர்மானத்தை அழுத்தவும். "
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:470
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "குறுக்குவழிகள் "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1399
+msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown AutoIP failure."
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:536
-msgid "Default key:"
-msgstr "முன்னிருப்பு விசை"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1402
+msgid "Connection attempt failed!<br>Modem was busy."
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:715
-msgid ""
-"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the "
-"Win, Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1405
+msgid "Connection attempt failed!<br>No dial tone."
msgstr ""
-"'%1' விசையை பயன்படுத்துவதின் மூலமாக Win, Alt, Ctrl, and /or Shift விசைகளுடன் "
-"இணையும்"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:718
-msgid "Invalid Shortcut Key"
-msgstr "தவறான குறுக்குவழி விசை "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1408
+msgid "Connection attempt failed!<br>No carrier detected."
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:943
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
-"Please choose a unique key combination."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1411
+msgid "Connection attempt failed!<br>Modem timed out while dialing."
msgstr ""
-"%1 எனும் விசைச் சேர்மானம் ஏற்கனவே\n"
-" \"%2\" செயலுக்கு ஒதுக்கப்பட்டுள்ளது.\n"
-"\n"
-" தயவு செய்து வேறொரு விசைச் சேர்மானத்தைத் தேர்வு செய்யவும். "
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:958
-msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
-msgstr "தரமான பயன்பாட்டு குறுக்குவழியுடன் முரண்பாடு"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1414
+msgid "Connection attempt failed!<br>The modem failed to dial."
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:959
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action "
-"\"%2\".\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1417
+msgid "Connection attempt failed!<br>Modem initialization failed."
msgstr ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action "
-"\"%2\".\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:964
-msgid "Conflict with Global Shortcut"
-msgstr "மொத்த குறுக்குவழிகளுடன் முரண்பாடு"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1420
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM APN failure."
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:965
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1423
msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the global action "
-"\"%2\".\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+"Connection attempt failed!<br>GSM registration failed to search for networks."
msgstr ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the global action "
-"\"%2\".\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:970
-msgid "Key Conflict"
-msgstr "விசை முரண்பாடு "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1426
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt was rejected."
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:971
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1429
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt timed out."
msgstr ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:977
-#, fuzzy
-msgid "Reassign"
-msgstr "ரஷியன்"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1432
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt failed."
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103
-msgid "Configure Shortcuts"
-msgstr "குறுக்குவழிகளை வடிவமை "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1435
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PIN check failed."
+msgstr ""
-#: tdeui/kbugreport.cpp:70
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "பிழையறிக்கையை சமர்ப்பி"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1438
+msgid "Connection attempt failed!<br>Network device firmware is missing."
+msgstr ""
-#: tdeui/kbugreport.cpp:111
-msgid ""
-"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1441
+msgid "Connection attempt failed!<br>Network device was removed."
msgstr ""
-"உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரி. தவறெனின், மின்னஞ்சல் வடிவமைப்புப் பொத்தானால் அதனை மாற்றவும் "
-#: tdeui/kbugreport.cpp:112
-msgid "From:"
-msgstr "அனுப்புநர்: "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1444
+msgid "Connection attempt failed!<br>Network device is sleeping."
+msgstr ""
-#: tdeui/kbugreport.cpp:121
-msgid "Configure Email..."
-msgstr "மின்னஞ்சலை வடிவமை... "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1447
+msgid "Connection attempt failed!<br>Connection was removed."
+msgstr ""
-#: tdeui/kbugreport.cpp:128
-msgid "The email address this bug report is sent to."
-msgstr "இப்பிழையறிக்கை அனுப்பப்படும் மின்னஞ்சல். "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1450
+msgid "Connection attempt failed!<br>User requested device disconnection."
+msgstr ""
-#: tdeui/kbugreport.cpp:129
-msgid "To:"
-msgstr "பெறுநர்: "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1453
+msgid "Connection attempt failed!<br>Carrier or link status changed."
+msgstr ""
-#: tdeui/kbugreport.cpp:136
-msgid "&Send"
-msgstr "&அனுப்பு "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1456
+msgid "Connection attempt failed!<br>Device and/or connection already active."
+msgstr ""
-#: tdeui/kbugreport.cpp:136
-msgid "Send bug report."
-msgstr "பிழையறிக்கை அனுப்பு. "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1459
+msgid "Connection attempt failed!<br>The supplicant is now available."
+msgstr ""
-#: tdeui/kbugreport.cpp:137
-#, c-format
-msgid "Send this bug report to %1."
-msgstr "இந்தப் பிழையறிக்கையை %1-க்கு அனுப்பு "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1462
+msgid "Connection attempt failed!<br>Requested modem was not found."
+msgstr ""
-#: tdeui/kbugreport.cpp:148
-msgid ""
-"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, "
-"please use the Report Bug menu item of the correct application"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1465
+msgid "Connection attempt failed!<br>Bluetooth connection timeout."
msgstr ""
-"நீங்கள் பிழையறிக்கை அனுப்பவிருக்கும் நிரல்- இது தவறாக இருப்பின், தயவு செய்து சரியான "
-"நிரலின் பட்டியிலுள்ள பிழை அறிவி எனும் உருப்படியைப் பயன்படுத்தவும். "
-#: tdeui/kbugreport.cpp:149
-msgid "Application: "
-msgstr "நிரல்: "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1468
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM SIM not inserted."
+msgstr ""
-#: tdeui/kbugreport.cpp:174
-msgid ""
-"The version of this application - please make sure that no newer version is "
-"available before sending a bug report"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1471
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PIN required."
msgstr ""
-"இந்நிரலின் பதிப்பு - பிழையறிக்கை அனுப்ப முன் அதன் புதிய பதிப்பு ஏதுமில்லை என்பதை உறுதி "
-"செய்யவும்"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:181
-msgid "no version set (programmer error!)"
-msgstr "பதிப்பு அமையவில்லை (நிரலரின் தவறு!) "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1474
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PUK required."
+msgstr ""
-#: tdeui/kbugreport.cpp:192
-msgid "OS:"
-msgstr "இயங்குதளம்: "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1477
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM SIM incorrect."
+msgstr ""
-#: tdeui/kbugreport.cpp:204
-msgid "Compiler:"
-msgstr "தொகுப்பான்: "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1480
+msgid "Connection attempt failed!<br>Incorrect Infiniband mode."
+msgstr ""
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
-msgid "Se&verity"
-msgstr "தீவிரம் "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1483
+msgid "Connection attempt failed!<br>Dependency failure."
+msgstr ""
-#: tdeui/kbugreport.cpp:214
-msgid "Critical"
-msgstr "சிக்கலான"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1486
+msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown bridge failure."
+msgstr ""
-#: tdeui/kbugreport.cpp:214
-msgid "Grave"
-msgstr "முக்கிய "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1489
+msgid "Connection attempt failed!<br>ModemManager not available."
+msgstr ""
-#: tdeui/kbugreport.cpp:214
-msgid ""
-"_: normal severity\n"
-"Normal"
-msgstr "சாதாரண "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1492
+msgid "Connection attempt failed!<br>SSID not found."
+msgstr ""
-#: tdeui/kbugreport.cpp:214
-msgid "Wishlist"
-msgstr "விருப்பப் பட்டியல் "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1495
+msgid "Connection attempt failed!<br>Secondary connection failure."
+msgstr ""
-#: tdeui/kbugreport.cpp:214
-msgid "Translation"
-msgstr "மொழிபெயர்ப்பு "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1677
+msgid "NetworkManager"
+msgstr ""
-#: tdeui/kbugreport.cpp:227
-msgid "S&ubject: "
-msgstr "&பொருள்: "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4684
+msgid "Connection name is invalid"
+msgstr ""
-#: tdeui/kbugreport.cpp:234
-msgid ""
-"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug "
-"report.\n"
-"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this "
-"program.\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4696
+msgid "IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-"பிழையறிக்கையில் அனுப்ப வேண்டியவற்றை (முடிந்தால் ஆங்கிலத்தில்) தரவும்.\n"
-"\"அனுப்பு\" பொத்தானை அழுத்தினால், இந்த நிரலின் ஆசிரியருக்கும் TDE பிழைப்பட்டியலுக்கும் "
-"அஞ்சலொன்று அனுப்பப்படும்.\n"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:254
-msgid ""
-"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla "
-"reporting system.\n"
-"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n"
-"To control spam and rogue elements the login requires a valid email "
-"address.\n"
-"Consider using any large email service if you want to avoid using your "
-"private email address.\n"
-"\n"
-"Selecting the button below opens your web browser to http://bugs."
-"trinitydesktop.org,\n"
-"where you will find the report form.\n"
-"The information displayed above will be transferred to the reporting "
-"system.\n"
-"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n"
-"\n"
-"Thank you for helping!"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4705
+msgid "IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: tdeui/kbugreport.cpp:270
-msgid "&Launch Bug Report Wizard"
-msgstr "பிழை அறிக்கை பகுதியை ஏற்று"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4717
+msgid "No SSID provided"
+msgstr ""
-#: tdeui/kbugreport.cpp:309
-msgid ""
-"_: unknown program name\n"
-"unknown"
-msgstr "தெரியாத "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4727
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4762
+msgid "WEP key 0 has invalid length"
+msgstr ""
-#: tdeui/kbugreport.cpp:387
-msgid ""
-"You must specify both a subject and a description before the report can be "
-"sent."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4734
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4769
+msgid "WEP key 1 has invalid length"
msgstr ""
-"நீங்கள் அறிக்கையை அனுப்புமுன் அதற்குரிய தலைப்பொன்றையும் \n"
-"விளக்கமொன்றையும் தர வேண்டும். "
-#: tdeui/kbugreport.cpp:397
-msgid ""
-"<p>You chose the severity <b>Critical</b>. Please note that this severity is "
-"intended only for bugs that</p><ul><li>break unrelated software on the "
-"system (or the whole system)</li><li>cause serious data loss</"
-"li><li>introduce a security hole on the system where the affected package is "
-"installed</li></ul>\n"
-"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
-"not, please select a lower severity. Thank you!</p>"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4741
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4776
+msgid "WEP key 2 has invalid length"
msgstr ""
-"<p>நீங்கள் <b>அதிமுக்கிய</b> தீவிரநிலையைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள். இந்நிலை பின்வரும் "
-"பிழைகளுக்கு மட்டுமே பொருந்துமென்பதை நினைவிற் கொள்ளவும்</p><ul><li>தொடர்பற்ற "
-"மென்பொருட்களை நீக்குபவை</li><li>தரவு இழப்பையும் ஏற்படுத்துபவை.</li><li>பாதிக்கப்பட்ட "
-"பொதி நிறுவப்பட்டுள்ள தொகுதியின் பாதுகாப்பிற்குப் பங்கம் விளைவிப்பன</li></ul>\n"
-"<p>நீங்கள் அறிவிக்கும் பிழை மேற்கண்ட ஏதாவதொரு சேதத்தை ஏற்படுத்துகின்றதா? இல்லையேல் தயவு "
-"செய்து இதற்குக் கீழான தீவிரநிலையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். நன்றி!</p> "
-#: tdeui/kbugreport.cpp:408
-msgid ""
-"<p>You chose the severity <b>Grave</b>. Please note that this severity is "
-"intended only for bugs that</p><ul><li>make the package in question unusable "
-"or mostly so</li><li>cause data loss</li><li>introduce a security hole "
-"allowing access to the accounts of users who use the affected package</li></"
-"ul>\n"
-"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
-"not, please select a lower severity. Thank you!</p>"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4748
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4783
+msgid "WEP key 3 has invalid length"
msgstr ""
-"<p>நீங்கள் <b>நெருக்கடி</b> எனும் தீவிரநிலையைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள். இந்நிலை பின்வரும் "
-"பிழைகளுக்கு மட்டுமே பொருந்துமென்பதை நினைவிற் கொள்ளவும்</p><ul><li>குறிப்பிட்ட பொதியைப் "
-"பயனற்றதாக்குபவை</li><li>தரவு இழப்பை ஏற்படுத்துபவை.</li><li>பாதிக்கப்பட்ட பொதிமின் "
-"பயனர்களின் கணக்குகளைப் பிறர் பயன்படுத்த இடமளிப்பவை</li></ul>\n"
-"<p>நீங்கள் அறிவிக்கும் பிழை மேற்கண்ட ஏதாவதொரு சேதத்தை ஏற்படுத்துகின்றதா? இல்லையேல் தயவு "
-"செய்து இதற்குக் கீழான தீவிர நிலையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். நன்றி</p> "
-#: tdeui/kbugreport.cpp:420
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to send the bug report.\n"
-"Please submit a bug report manually...\n"
-"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4754
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4789
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4796
+msgid "No WEP key(s) provided"
msgstr ""
-"பிழை அறிக்கையை அனுப்ப முடியவில்லை.\n"
-"அதை தயவு செய்து கைபட அனுப்பவும். \n"
-"விவரங்களுக்கு http://bugs.trinitydesktop.org/ இனைப் பார்க்கவும்."
-#: tdeui/kbugreport.cpp:428
-msgid "Bug report sent, thank you for your input."
-msgstr "பிழை அறிக்கை அனுப்பபட்டது, தங்கள் உள்ளீட்டுக்கு நன்றி."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4804
+msgid "LEAP username and/or password not provided"
+msgstr ""
-#: tdeui/kbugreport.cpp:437
-msgid ""
-"Close and discard\n"
-"edited message?"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4815
+msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters"
msgstr ""
-"மாற்றிய செய்தியைக்\n"
-"கைவிட்டு, அதனை மூடவா? "
-#: tdeui/kbugreport.cpp:438
-msgid "Close Message"
-msgstr "நிகரான செய்தி (செய்தியை மூடு)"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821
+#, fuzzy
+msgid "No PSK provided"
+msgstr "வழங்குபவர் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38
-msgid "Choose..."
-msgstr "தேர்ந்தெடு"
+#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:51
+msgid "card not powered on"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102
-msgid "Click to select a font"
-msgstr "எழுத்துருவை தேர்வு செய்ய சொடுக்கவும்"
+#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:54
+msgid "protocol mismatch"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109
-msgid "Preview of the selected font"
-msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட எழுத்துருவின் முன்பார்வை "
+#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "Unknown (%1)"
+msgstr "இல்லாதது"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111
-msgid ""
-"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the "
-"\"Choose...\" button."
+#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:323
+msgid "Please enter the PIN for '%1'"
msgstr ""
-"இது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட எழுத்துருவின் முன்பார்வை. நீங்கள் இந்த \"தேர்ந்தெடு...\" பொத்தானை "
-"சொடுக்குவதின் மூலம் மாற்றலாம்."
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117
-msgid "Preview of the \"%1\" font"
-msgstr "\"%1\" எழுத்துருவின் முன்பார்வை "
+#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:700
+#, fuzzy
+msgid "Card watcher object not available"
+msgstr "பொருத்தமான உருப்படி ஏதுமில்லை.\n"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119
-msgid ""
-"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the "
-"\"Choose...\" button."
+#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:709
+msgid "Unable to initialize PKCS"
msgstr ""
-"இது \"%1\" எழுத்துருவின் முன்பார்வை. \"தேர்ந்தெடு\" பொத்தானால் இதை மாற்ற முடியும். "
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141
-msgid "Image Operations"
-msgstr "பிம்ப செயல்பாடுகள்"
+#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:715
+#, c-format
+msgid "Cannot enumerate certificates: %1"
+msgstr ""
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143
-msgid "&Rotate Clockwise"
-msgstr "&வலதுபுறமாக சுழற்று"
+#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:726
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot read certificate: %1"
+msgstr "தவறான சான்றிதழ்:"
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148
-msgid "Rotate &Counterclockwise"
-msgstr "வலதுபுறமாக சுற்று"
+#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:736
+msgid "Cannot initialize openssl session to retrieve cryptographic objects"
+msgstr ""
-#: tdeui/kdialog.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid "Trinity Desktop Environment"
-msgstr "K மேசை சூழல். வெளியீடு %1 "
+#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:746
+msgid "Cannot get X509 object"
+msgstr ""
-#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481
-msgid "Pondering what to do next"
+#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:794
+#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:804
+#, c-format
+msgid "Cannot decrypt: %1"
msgstr ""
-#: tdeui/kdialog.cpp:449
-#, fuzzy
-msgid "Please wait..."
-msgstr "பட்டியலை மறுபெயரிடு..."
+#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:794
+msgid "Ciphertext too small"
+msgstr ""
-#: tdeui/kdialog.cpp:507
-msgid "Starting DCOP"
+#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:804
+msgid "Ciphertext too large"
msgstr ""
-#: tdeui/kdialog.cpp:508
-#, fuzzy
-msgid "Starting TDE daemon"
-msgstr "TDE Daemon"
+#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:815
+msgid "Cannot determine decrypted message length: %1 (%2)"
+msgstr ""
-#: tdeui/kdialog.cpp:509
-#, fuzzy
-msgid "Starting services"
-msgstr "சான்றிதழ்கள்"
+#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:836
+msgid "Cannot decrypt: %1 (%2)"
+msgstr ""
-#: tdeui/kdialog.cpp:510
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288
+msgid "Lid Switch"
+msgstr ""
+
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291
#, fuzzy
-msgid "Starting session"
-msgstr "தேட துவங்குகிறது"
+msgid "Tablet Mode"
+msgstr "தத்தல் பக்கமுறை"
-#: tdeui/kdialog.cpp:511
-msgid "Initializing window manager"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294
+msgid "Headphone Inserted"
msgstr ""
-#: tdeui/kdialog.cpp:512
-#, fuzzy
-msgid "Loading desktop"
-msgstr "குறுநிரல் ஏற்றம்"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297
+msgid "Radio Frequency Device Kill Switch"
+msgstr ""
-#: tdeui/kdialog.cpp:513
-#, fuzzy
-msgid "Loading panels"
-msgstr "குறுநிரல் ஏற்றம்"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300
+msgid "Enable Radio"
+msgstr ""
-#: tdeui/kdialog.cpp:514
-#, fuzzy
-msgid "Restoring applications"
-msgstr "வெளியேறுக "
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303
+msgid "Microphone Inserted"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046
-msgid "Toolbar Menu"
-msgstr "கருவிப்பட்டை நிரல் "
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "Docked"
+msgstr "தளம்"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049
-msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Top"
-msgstr "மேல் "
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309
+msgid "Line Out Inserted"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050
-msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Left"
-msgstr "இடம் "
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312
+msgid "Physical Jack Inserted"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051
-msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Right"
-msgstr "வலம் "
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315
+msgid "Video Out Inserted"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052
-msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Bottom"
-msgstr "கீழ் "
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318
+msgid "Camera Lens Cover"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054
-msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Floating"
-msgstr "மிதக்கிறது"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321
+msgid "Keypad Slide"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055
-msgid ""
-"_: min toolbar\n"
-"Flat"
-msgstr "சமதளம் "
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324
+msgid "Front Proximity"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058
-msgid "Icons Only"
-msgstr "சின்னங்கள் மட்டும் "
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Lock"
+msgstr "&வலதுபுறமாக சுழற்று"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059
-msgid "Text Only"
-msgstr "உரை மட்டும் "
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330
+msgid "Line In Inserted"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060
-msgid "Text Alongside Icons"
-msgstr "சின்னங்களுக்கான உரை "
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333
+msgid "Power Button"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061
-msgid "Text Under Icons"
-msgstr "சின்னங்களின் கீழே உரை "
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336
+msgid "Sleep Button"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107
-msgid "Small (%1x%2)"
-msgstr "சிறிய (%1x%2)"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256
+#, c-format
+msgid "ACPI Node %1"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109
-msgid "Medium (%1x%2)"
-msgstr "நடுத்தர (%1x%2)"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295
+msgid "ACPI Lid Switch"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111
-msgid "Large (%1x%2)"
-msgstr "பெரிய (%1x%2)"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298
+msgid "ACPI Sleep Button"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113
-msgid "Huge (%1x%2)"
-msgstr "பெரிய (%1x%2)"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301
+msgid "ACPI Power Button"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124
-msgid "Text Position"
-msgstr "உரை அமைவு"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290
+msgid "Generic Event Device"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126
-msgid "Icon Size"
-msgstr "சின்னத்தின் அளவு"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "Generic Input Device"
+msgstr "பொது விருப்பங்கள்"
-#: tdeui/kauthicon.cpp:99
-msgid "Editing disabled"
-msgstr "தொகுத்தல் இயங்காது "
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3319
+msgid "Generic %1 Device"
+msgstr ""
-#: tdeui/kauthicon.cpp:100
-msgid "Editing enabled"
-msgstr "தொகுத்தல் இயங்கும் "
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Virtual Device %1"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68
-msgid "Configure Shortcut"
-msgstr "குறுவழிகளை வடிவமை "
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325
+msgid "Unknown Virtual Device"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71
-msgid "Advanced"
-msgstr "மேம்பட்ட "
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4307
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Device"
+msgstr "தெரியாத புலம்"
-#: tdeui/ktip.cpp:206
-msgid "Tip of the Day"
-msgstr "இன்று ஒரு தகவல் "
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3324
+msgid "Disconnected %1 Port"
+msgstr ""
-#: tdeui/ktip.cpp:224
-msgid "Did you know...?\n"
-msgstr "உங்களுக்குத் தெரியுமா...?\n"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3714
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3794
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3806
+#, fuzzy
+msgid "Unknown PCI Device"
+msgstr "தெரியாத புலம்"
-#: tdeui/ktip.cpp:287
-msgid "&Show tips on startup"
-msgstr "ஆரம்பத்தில் உதவித் தகவல்களைக் காட்டு "
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3824
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3904
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3916
+#, fuzzy
+msgid "Unknown USB Device"
+msgstr "தெரியாத புலம்"
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:124
-msgid "&Add"
-msgstr "&சேர் /&கூட்டு"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3945
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986
+#, fuzzy
+msgid "Unknown PNP Device"
+msgstr "தெரியாத புலம்"
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:148
-msgid "Move &Up"
-msgstr "மேல் நகர்த்து "
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4015
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4056
+msgid "Unknown Monitor Device"
+msgstr ""
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:153
-msgid "Move &Down"
-msgstr "கீழ் நகர்த்து "
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4145
+#, fuzzy
+msgid "Root"
+msgstr "NoCARoot"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4148
#, fuzzy
-msgid "Switch application language"
-msgstr "நிரலின் பெயரை அமைக்கும்."
+msgid "System Root"
+msgstr "அமைப்பு பட்டி"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96
-msgid "Please choose language which should be used for this application"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4151
+msgid "CPU"
msgstr ""
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4154
#, fuzzy
-msgid "Add fallback language"
-msgstr "முன்னிருப்பு மொழி:"
+msgid "Graphics Processor"
+msgstr "இருக்கும் இடம்"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124
-msgid ""
-"Adds one more language which will be used if other translations do not "
-"contain proper translation"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4157
+msgid "RAM"
msgstr ""
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222
-msgid ""
-"Language for this application has been changed. The change will take effect "
-"upon next start of application"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4160
+msgid "Bus"
msgstr ""
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Application language changed"
-msgstr "நிரல்: "
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4163
+msgid "I2C Bus"
+msgstr ""
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "Primary language:"
-msgstr "முன்னிருப்பு மொழி:"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4166
+msgid "MDIO Bus"
+msgstr ""
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4169
#, fuzzy
-msgid "Fallback language:"
-msgstr "முன்னிருப்பு மொழி:"
+msgid "Mainboard"
+msgstr "பிரதான கருவிப்பட்டை"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316
-msgid ""
-"This is main application language which will be used first before any other "
-"languages"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4172
+msgid "Disk"
msgstr ""
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320
-msgid ""
-"This is language which will be used if any previous languages does not "
-"contain proper translation"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4175
+msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49
-msgid "--- line separator ---"
-msgstr "--- வரி பிரிப்பான் ---"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4178
+msgid "Storage Controller"
+msgstr ""
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- பிரிப்பான் ---"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4181
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411
-msgid "Configure Toolbars"
-msgstr "கருவிப்பட்டைகளை வடிவமை "
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4184
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
-msgid ""
-"Do you really want to reset all toolbars of this application to their "
-"default? The changes will be applied immediately."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4187
+msgid "HID"
msgstr ""
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
-#, fuzzy
-msgid "Reset Toolbars"
-msgstr "கருவிப்பட்டைகள்"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4193
+msgid "Monitor and Display"
+msgstr ""
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447
-msgid "Reset"
-msgstr "மீளமை"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4196
+msgid "Network"
+msgstr ""
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761
-msgid "&Toolbar:"
-msgstr "கருவிப்பட்டை: "
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4199
+msgid "Nonvolatile Memory"
+msgstr ""
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "இருக்கும் செயல்கள்:"
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1033
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4202
+#, fuzzy
+msgid "Printer"
+msgstr "அச்சிடு"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795
-msgid "Curr&ent actions:"
-msgstr "நடப்புச் செயல்கள்: "
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4205
+msgid "Scanner"
+msgstr ""
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818
-msgid "Change &Icon..."
-msgstr "சின்னத்தை மாற்று`"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4211
+#, fuzzy
+msgid "Video Capture"
+msgstr "ஒளித்தோற்றக் கருவிப்பட்டி"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991
-msgid ""
-"This element will be replaced with all the elements of an embedded component."
-msgstr "இம்மூலகம் ஒரு உள்ளகக் கூற்றின் எல்லா மூலகங்களாலும் இடமாற்றப்படும்"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4214
+msgid "IEEE1394"
+msgstr ""
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993
-msgid "<Merge>"
-msgstr "<ஒன்றுசேர்>/<இணை>."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4217
+msgid "PCMCIA"
+msgstr ""
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995
-msgid "<Merge %1>"
-msgstr "<%1 ஐ ஒன்றுசேர்> "
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4220
+msgid "Camera"
+msgstr ""
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001
-msgid ""
-"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you "
-"won't be able to re-add it."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4223
+#, fuzzy
+msgid "Text I/O"
+msgstr "உரை மட்டும் "
+
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4226
+msgid "Serial Communications Controller"
msgstr ""
-"இது செயல்களின் இயங்கு பட்டியலாகும். நீங்கள் இதனை நகர்த்தலாம், ஆனால் இதனை நீக்கினால் மீளச் "
-"சேர்க்க முடியாது. "
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002
-#, c-format
-msgid "ActionList: %1"
-msgstr "செயற்பட்டியல் %1 "
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4229
+msgid "Parallel Port"
+msgstr ""
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586
-msgid "As-you-type spell checking enabled."
-msgstr "உள்ளிடுகையிலேயே சொல் திருத்தி செயலாக்கப்பட்டது."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4232
+msgid "Peripheral"
+msgstr ""
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479
-msgid "As-you-type spell checking disabled."
-msgstr "உள்ளிடுகையிலேயே சொல் திருத்தி செயலிழக்கப்பட்டது."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4235
+#, fuzzy
+msgid "Backlight"
+msgstr "பின்"
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528
-msgid "Incremental Spellcheck"
-msgstr "படிப்படியான சொல் திருத்தி"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4238
+msgid "Battery"
+msgstr ""
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588
-msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled."
-msgstr "பல பிழைகள் உள்ளதால். உள்ளிடுகையிலேயே சொல் திருத்தி செயலிழக்கப்பட்டது. "
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4241
+msgid "Power Supply"
+msgstr ""
-#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4244
#, fuzzy
-msgid "&Edit History..."
-msgstr "தொகு..."
+msgid "Docking Station"
+msgstr "ஒழுங்கு"
-#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461
-msgid "Clear &History"
-msgstr "வரலாற்றைத் துடை"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4247
+#, fuzzy
+msgid "Thermal Sensor"
+msgstr "பொது அமைப்புகள்"
-#: tdeui/kcombobox.cpp:601
-msgid "No further item in the history."
-msgstr "வரலாற்றில் வேறெந்த உருப்படியும் இல்லை. "
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4250
+msgid "Thermal Control"
+msgstr ""
-#: tdeui/kcombobox.cpp:730
-msgid "History Editor"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4253
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781
+msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: tdeui/kcombobox.cpp:732
-#, fuzzy
-msgid "&Delete Entry"
-msgstr "அழி"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4256
+msgid "Bridge"
+msgstr ""
-#: tdeui/kcombobox.cpp:738
-msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4259
+msgid "Hub"
msgstr ""
-#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454
-msgid ""
-"End of document reached.\n"
-"Continue from the beginning?"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4262
+msgid "Platform"
msgstr ""
-"ஆவணத்தின் இறுதியை அடைந்தாயிற்று.\n"
-"ஆரம்பத்திலிருந்து தொடரவா? "
-#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467
-msgid ""
-"Beginning of document reached.\n"
-"Continue from the end?"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4265
+msgid "Cryptography"
msgstr ""
-"ஆவணத்தின் ஆரம்பத்தை அடைந்தாயிற்று.\n"
-"இறுதியிலிருந்து தொடரவா? "
-#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844
-msgid "Find:"
-msgstr "தேடு: "
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4268
+msgid "Cryptographic Card"
+msgstr ""
-#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "வகையுணர்வுடைய "
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4271
+#, fuzzy
+msgid "Biometric Security"
+msgstr "பாதுகாப்பு"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:833
-msgid "Replace &All"
-msgstr "அனைத்தையும் மாற்று "
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4274
+msgid "Test and Measurement"
+msgstr ""
-#: tdeui/keditcl2.cpp:852
-msgid "Replace with:"
-msgstr "இதனால் மாற்று: "
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4277
+msgid "Timekeeping"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976
-msgid "Go to Line"
-msgstr "இவ்வரிக்குச் செல்"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4280
+msgid "Platform Event"
+msgstr ""
-#: tdeui/keditcl2.cpp:984
-msgid "Go to line:"
-msgstr "வரிக்குச் செல்:"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4283
+#, fuzzy
+msgid "Platform Input"
+msgstr "தெளிவான நுழைவு"
-#: tdeui/kwizard.cpp:48
-msgid "&Back"
-msgstr "&பின்"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4286
+msgid "Plug and Play"
+msgstr ""
-#: tdeui/kwizard.cpp:49
-msgid ""
-"_: Opposite to Back\n"
-"&Next"
-msgstr "&அடுத்த"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4289
+#, fuzzy
+msgid "Other ACPI"
+msgstr "மற்ற"
-#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63
-msgid "??"
-msgstr "??"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4292
+#, fuzzy
+msgid "Other USB"
+msgstr "மற்ற"
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67
-msgid ""
-"No information available.\n"
-"The supplied TDEAboutData object does not exist."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4295
+msgid "Other Multimedia"
msgstr ""
-"மன்னிக்கவும், எந்த தகவலும் இல்லை.\n"
-"தந்த kAboutData எனும் பொருள் இல்லை."
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
-msgid "A&uthor"
-msgstr "ஆசிரியர் "
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4298
+msgid "Other Peripheral"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
-msgid "A&uthors"
-msgstr "ஆசிரியர்கள் "
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4301
+msgid "Other Sensor"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs."
-"trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4304
+msgid "Other Virtual"
msgstr ""
-"பிழைகளை அறிக்கையிட http://bugs.trinitydesktop.org ஐ பயன்படுத்துக, நேரடியாக "
-"ஆசிரியருக்கு அஞ்சலிட வேண்டாம்."
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:527
+msgid "hidden"
msgstr ""
-"பிழைகளை அறிக்கையிட <a href=\"mailto:%1\">%1</a> பயன்படுத்துக, நேரடியாக "
-"ஆசிரியருக்கு அஞ்சலிட வேண்டாம்.\n"
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149
-msgid "&Thanks To"
-msgstr "& உங்களுக்கு நன்றி"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176
-msgid "T&ranslation"
-msgstr "மொழிபெயர்ப்பு "
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778
+msgid "802.11 WiFi"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181
-msgid "&License Agreement"
-msgstr "&அனுமதி ஒப்பந்தம்"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
-#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39
-msgid "The desktop is offline"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787
+msgid "WiMax"
msgstr ""
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146
-msgid ""
-"A network connection was disconnected. The application is now in offline "
-"mode. Do you want the application to resume network operations when the "
-"network is available again?"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790
+msgid "Cellular Modem"
msgstr ""
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147
-msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793
+msgid "Infiniband"
msgstr ""
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148
-msgid ""
-"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains "
-"the concrete description of the operation eg 'while performing this "
-"operation\n"
-"A network connection failed %1. Do you want to place the application in "
-"offline mode?"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796
+msgid "Bond"
msgstr ""
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150
-msgid ""
-"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in "
-"order to carry out this operation?"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799
+msgid "Virtual LAN"
msgstr ""
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151
-msgid "Leave Offline Mode?"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802
+msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
-msgid "Connect"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:805
+msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:279
#, fuzzy
-msgid "Do Not Connect"
-msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்"
+msgid "Inactive"
+msgstr "சார்பான"
-#: kded/kded.cpp:737
-msgid "Check Sycoca database only once"
-msgstr "சைகோகா தரவுத்தளத்தை ஒரேயொரு முறை சரிபார்க்கவும்."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Active"
+msgstr "செயல் "
-#: kded/kded.cpp:877
-msgid "TDE Daemon"
-msgstr "TDE Daemon"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:285
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667
+msgid "Unknown"
+msgstr "இல்லாதது"
-#: kded/kded.cpp:879
-msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
-msgstr "TDE Daemon - சைகோகா தரவுத்தளப் புதுப்பித்தலை தேவைப்படும்போது தூண்டும்."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:761
+msgid "%1 Removable Device"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:36
-msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
-msgstr "வெளியீட்டுத்தகவல் வட்டார தகுதரத்தில் இல்லாமல் UTF-8 தகுதரத்தைப் பயன்படுத்துகிறது"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:764
+msgid "%1 Fixed Storage Device"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:37
-msgid ""
-"Print menu-id of the menu that contains\n"
-"the application"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:781
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:816
+msgid "Hard Disk Drive"
msgstr ""
-"பயன்பாடு உள்ள பட்டியலின் அடையாளப் பெயரை\n"
-"அச்சிடு"
-#: kded/tde-menu.cpp:38
-msgid ""
-"Print menu name (caption) of the menu that\n"
-"contains the application"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:785
+msgid "Floppy Drive"
msgstr ""
-"பயன்பாடு உள்ள பட்டியலின் பட்டியல் பெயரை(தலைப்பு)\n"
-"அச்சிடு"
-#: kded/tde-menu.cpp:39
-msgid "Highlight the entry in the menu"
-msgstr "பட்டியலில் உள்ள ஒரு உள்ளீடை ஒளியூட்டிக்காட்டு"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:788
+msgid "Optical Drive"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:40
-msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
-msgstr "சைகோகா தரவுத்தளத்தை சரியாக இருந்தால் சரி பார்க்க வேண்டாம்."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:791
+msgid "CDROM Drive"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:41
-msgid "The id of the menu entry to locate"
-msgstr "பட்டியல் உள்ளீடை இடவமைக்க அடையாள எண்"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:794
+msgid "CDRW Drive"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:99
-msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
-msgstr "பட்டியலில் உறுப்பு \"%1\" ஐ ஒளியூட்டிக்காட்ட இயலவில்லை."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:797
+msgid "DVD Drive"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:111
-msgid ""
-"TDE Menu query tool.\n"
-"This tool can be used to find in which menu a specific application is "
-"shown.\n"
-"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
-"in the TDE menu a specific application is located."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:800
+msgid "DVDRW Drive"
msgstr ""
-"கேடியி மெனுக்கான கேள்விக்கருவி\n"
-".இந்தக் கருவி எந்த மெனுவில் உள்ள பயன்பாட்டில் உள்ளது எனக்காட்டும் \n"
-"தனிப்படுத்தப்பட்ட தேர்வுகள் பயனீட்டளதுக்கு கேடியி பயன்பாடு எங்கு உள்ளது எனக்காட்டும்"
-#: kded/tde-menu.cpp:116
-msgid "tde-menu"
-msgstr "kde-பட்டி"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:803
+msgid "DVDRAM Drive"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:133
-msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'"
-msgstr " 'tde-konsole.desktop' போல பயன்பாட்டை குறிக்க வேண்டும்"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:806
+msgid "Zip Drive"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:142
-msgid ""
-"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or --"
-"highlight"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:809
+msgid "Tape Drive"
msgstr ""
-"குறைந்த பட்சம் ஒரு --அச்சிடு-நிரல்-அடையாளத்தையாவது குறிப்பிடவேண்டும், --அச்சிடு-நிரல்-"
-"பெயர் அல்லது தனிப்படுத்து"
-#: kded/tde-menu.cpp:164
-msgid "No menu item '%1'."
-msgstr "'%1' யில் பட்டியல் விவரமில்லை"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:812
+msgid "Digital Camera"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:168
-msgid "Menu item '%1' not found in menu."
-msgstr " '%1' பட்டியல் விவரம் பட்டியலில் இல்லை"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:818
+#, fuzzy
+msgid "Removable Storage"
+msgstr "நுழைவை நீக்கு"
-#: kded/khostname.cpp:41
-msgid "Old hostname"
-msgstr "பழைய புரவலர் பெயர்."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:821
+msgid "Compact Flash"
+msgstr ""
-#: kded/khostname.cpp:42
-msgid "New hostname"
-msgstr "புதிய புரவலர் பெயர்."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:824
+msgid "Memory Stick"
+msgstr ""
-#: kded/khostname.cpp:79
-msgid "Error: HOME environment variable not set.\n"
-msgstr "பிழை: HOME சூழல் மாறி அமைக்கப்படவில்லை.\n"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:827
+msgid "Smart Media"
+msgstr ""
-#: kded/khostname.cpp:88
-msgid "Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
-msgstr "பிழை: DISPLAY சூழல் மாறி அமைக்கப்படவில்லை.\n"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:830
+#, fuzzy
+msgid "Secure Digital"
+msgstr "பாதுகாப்பு"
-#: kded/khostname.cpp:369
-msgid "KDontChangeTheHostName"
-msgstr "KDontChangeTheHostName"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:835
+msgid "Random Access Memory"
+msgstr ""
-#: kded/khostname.cpp:370
-msgid "Informs TDE about a change in hostname"
-msgstr "கணினிப் பெயரில் ஏற்பட்ட மாற்றத்தை TDE ற்குத் தெரியப்படுத்துகிறது."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:838
+msgid "Loop Device"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483
-msgid ""
-"Error creating database '%1'.\n"
-"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
-"full.\n"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1224
+msgid "No supported mounting methods were detected on your system"
msgstr ""
-"தரவுத்தளத்தை உருவாக்கும்போது பிழை '%1'.\n"
-"அடைவில் உள்ள அனுமதிகள் மற்றும் வட்டில் இடம் இருக்கிறதா என்பதை சரிப்பர்க்கவும்.\n"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721
-msgid "KBuildSycoca"
-msgstr "KBuildSycoca"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1411
+msgid "No supported unmounting methods were detected on your system"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512
-#, fuzzy
+#: tdecore/tdelocale.cpp:226
msgid ""
-"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n"
-"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
-"full.\n"
-msgstr ""
-"தரவுத்தளத்தை எழுதும்போது பிழை '%1'.\n"
-"அடைவில் உள்ள அனுமதிகள் மற்றும் வட்டில் இடம் இருக்கிறதா என்பதை சரிப்பர்க்கவும்.\n"
+"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but "
+"pick the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what "
+"to do mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave "
+"that out if unsure, the programs will crash!!\n"
+"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po"
+msgstr "TwoForms"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695
-msgid "Do not signal applications to update"
-msgstr "பயன்பட்டிற்கு புதுப்பிக்க சைகை செய்யாதே."
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929
+msgid "pm"
+msgstr "பிற்பகல்"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696
-msgid "Disable incremental update, re-read everything"
-msgstr "தொடர் புதிப்பித்தலைத் தடையிடு, அனைத்தையும் மீண்டும் படி."
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931
+msgid "am"
+msgstr "முற்பகல்"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697
-msgid "Check file timestamps"
-msgstr "கோப்பு நேரக்குறிகளை சரிபார்."
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1972
+msgid ""
+"_: concatenation of dates and time\n"
+"%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698
-msgid "Disable checking files (dangerous)"
-msgstr "கோப்புகள் சரிப்பார்த்தலை செயல்நீக்கு (அபாயகரமான)"
+#: tdecore/tdelocale.cpp:2473
+msgid "&Next"
+msgstr "அடுத்தது"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699
-msgid "Create global database"
-msgstr "பொதுவான தரவுத்தளம் உருவாக்குக"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54
+msgid "New"
+msgstr "புதிய"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700
-msgid "Perform menu generation test run only"
-msgstr "நிரலாக்கும் சோதனை மட்டும் செயல்படுத்து"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65
+msgid "Paste Selection"
+msgstr "தேர்வை ஒட்டு"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701
-msgid "Track menu id for debug purposes"
-msgstr "பிழை நீக்க செயல்களுக்கான அடையாளத்தை எண் பாதை"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67
+msgid "Deselect"
+msgstr "தெரிவகற்று"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703
-msgid "Silent - work without windows and stderr"
-msgstr "சைலண்ட் . சாளரங்கள் மற்றும் stderr இல்லாமல் வேலை செய்"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68
+msgid "Delete Word Backwards"
+msgstr "சொல்லைப் பின்னோக்கி அழி"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704
-msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)"
-msgstr "செயல்பாட்டு தகவலைக் காட்டு ('சைலண்ட் வகை இயக்கத்தில் இருந்தால்கூட)"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69
+msgid "Delete Word Forward"
+msgstr "சொல்லை முன்னோக்கி அழி"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722
-msgid "Rebuilds the system configuration cache."
-msgstr "கணினி வடிவமைப்பு விரைவகத்தை மீளமைக்கிறது."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47
+msgid "Find Next"
+msgstr "அடுத்ததைத் தேடு"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750
-msgid "Reloading TDE configuration, please wait..."
-msgstr "கேடியி வடிவமைப்பை திரும்ப ஏற்றுகிறது, தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72
+msgid "Find Prev"
+msgstr "முந்தையதைத் தேடு"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751
-msgid "TDE Configuration Manager"
-msgstr "TDE வடிவமைப்பு மேலாளர்"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74
+msgid "Navigation"
+msgstr "உலாவல்"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
-msgid "Do you want to reload TDE configuration?"
-msgstr "கேடியி வடிவமைப்பை திரும்ப ஏற்றவேண்டுமா?"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75
+msgid ""
+"_: Opposite to End\n"
+"Home"
+msgstr "முதல்"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Reload"
-msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76
+msgid "End"
+msgstr "முடிவு"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953
-#, fuzzy
-msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully."
-msgstr "வடிவமைப்பு தகவல் வெற்றிகரமன திரும்ப ஏற்றப்பட்டது."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77
+msgid "Beginning of Line"
+msgstr "வரியின் தொடக்கம் "
-#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid ""
-"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n"
-"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n"
-msgstr ""
-"கே-லாஞ்சர் : இந்த நிரலை கைமுறையில் இயக்க இயலாது.\n"
-"கே-லாஞ்சர் : இது கேடிஇ- இனிட் மூலம் தானாக இயங்கும்.\n"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:467
+msgid "End of Line"
+msgstr "வரியின் முடிவு"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:475
-msgid ""
-"Unable to start new process.\n"
-"The system may have reached the maximum number of open files possible or the "
-"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached."
-msgstr ""
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79
+msgid "Prior"
+msgstr "முந்தைய"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:497
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80
msgid ""
-"Unable to create new process.\n"
-"The system may have reached the maximum number of processes possible or the "
-"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached."
-msgstr ""
+"_: Opposite to Prior\n"
+"Next"
+msgstr "அடுத்த"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:589
-msgid "Could not find '%1' executable."
-msgstr "'%1' செயலியைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976
+msgid "Go to Line"
+msgstr "இவ்வரிக்குச் செல்"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:605
-msgid ""
-"Could not open library '%1'.\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"%1-நூலகத்தை திறக்க முடியவில்லை.\n"
-"%2"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "புத்தகக்குறியைச் சேர்"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649
-msgid "Unknown error"
-msgstr "தெரியாத தவறு"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83
+msgid "Zoom In"
+msgstr "அணுகு"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:648
-msgid ""
-"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"'%1'-இல் 'kdemain' இனைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.\n"
-"%2"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "விலகு"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744
-msgid "TDEInit could not launch '%1'."
-msgstr "TDEInit-இனால் '%1'-இனை ஏற்ற முடியவில்லை."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85
+msgid "Up"
+msgstr "மேல்"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961
-msgid "Could not find service '%1'."
-msgstr "சேவை '%1'-இனைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87
+msgid "Forward"
+msgstr "முன்னோக்கி"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012
-msgid "Service '%1' is malformatted."
-msgstr "சேவை '%1' பிறழ்ந்த வடிவத்திலுள்ளது."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89
+msgid "Popup Menu Context"
+msgstr "மேல்மீட்புப் பட்டியின் சூழல்"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088
-#, c-format
-msgid "Launching %1"
-msgstr "%1 ஏற்றுகிறது "
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90
+msgid "Show Menu Bar"
+msgstr "பட்டிப் பட்டையைக் காட்டு"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282
-msgid "Unknown protocol '%1'.\n"
-msgstr "தெரியாத ஒப்புநெறி '%1'.\n"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91
+msgid "Backward Word"
+msgstr "தலைகீழ் வார்த்தை"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335
-msgid "Error loading '%1'.\n"
-msgstr "'%1'-இனை ஏற்றும் போது தவறு.\n"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92
+msgid "Forward Word"
+msgstr "முன்னோக்கு வார்த்தை"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93
+msgid "Activate Next Tab"
+msgstr "அடுத்த தத்தலை செயல்படுத்து"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94
+msgid "Activate Previous Tab"
+msgstr "முந்தைய தத்தலை செயல்படுத்து"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95
+msgid "Full Screen Mode"
+msgstr "முழுத்திரை முறைமையிலிருந்து வெளியேறு"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98
+msgid "What's This"
+msgstr "இது என்ன"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100
+#: tdeui/klineedit.cpp:886
+msgid "Text Completion"
+msgstr "உரை நிறைவு"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101
+msgid "Previous Completion Match"
+msgstr "முந்தைய நிறைவுப் பொருத்தம்"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102
+msgid "Next Completion Match"
+msgstr "அடுத்த நிறைவுப் பொருத்தம்"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103
+msgid "Substring Completion"
+msgstr "துணைச்சர நிறைவு"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104
+msgid "Previous Item in List"
+msgstr "பட்டியலில் முந்தைய உருப்படி"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105
+msgid "Next Item in List"
+msgstr "பட்டியலில் அடுத்த உருப்படி"
+
+#: tdecore/twinmodule.cpp:458
+#, c-format
+msgid "Desktop %1"
+msgstr "மேசை %1"
#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59
#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83
@@ -6134,6 +5577,12 @@ msgstr "ஆசிரியர்கள் "
msgid "Product"
msgstr ""
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295
+msgid "Version"
+msgstr "பதிப்பு"
+
#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72
#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94
msgid "Compilation Date/Time"
@@ -6168,164 +5617,656 @@ msgstr "குறிப்பு"
msgid "Icon Name(s)"
msgstr ""
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44
-msgid "kcmtderesources"
-msgstr "kcmtderesources"
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291
+msgid "JavaScript Error"
+msgstr "ஜாவா தொடரியற் தவறு"
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45
-msgid "TDE Resources configuration module"
-msgstr "TDE வள வடிவமைப்பு தொகுதி"
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305
+msgid "&Do not show this message again"
+msgstr "& இச்செய்தியை மீண்டும் காட்டாதே"
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47
-msgid "(c) 2003 Tobias Koenig"
-msgstr "(c) 2003 டோபியாஸ் கோஎனிக்"
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369
+msgid "JavaScript Debugger"
+msgstr "ஜாவாகுறிப்பு பிழைநீக்கி"
-#: tderesources/selectdialog.cpp:95
-msgid "There is no resource available!"
-msgstr "வளம் ஏதுமில்லை!"
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383
+msgid "Call stack"
+msgstr "அழைப்படுக்கு "
-#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103
-#: tderesources/configpage.cpp:297
-msgid "Resource Configuration"
-msgstr "வள வடிவமைப்பு"
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418
+msgid "JavaScript console"
+msgstr "ஜாவா தொடரியற் கிறுவல்"
-#: tderesources/configdialog.cpp:51
-msgid "General Settings"
-msgstr "பொது அமைப்புகள்"
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448
+msgid ""
+"_: Next breakpoint\n"
+"&Next"
+msgstr "&அடுத்த"
-#: tderesources/configdialog.cpp:57
-msgid "Read-only"
-msgstr "வாசிக்க மட்டும்"
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450
+msgid "&Step"
+msgstr "&படிநிலை"
-#: tderesources/configdialog.cpp:66
-msgid "%1 Resource Settings"
-msgstr "%1 வள அமைப்புக்கள்"
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455
+msgid "&Continue"
+msgstr "& தொடரவும்"
-#: tderesources/configdialog.cpp:107
-msgid "Please enter a resource name."
-msgstr "வளப் பெயரொன்றை நுழைக்கவும்."
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459
+msgid "&Break at Next Statement"
+msgstr "அடுத்த ஆணை வரியில் நில் "
-#: tderesources/resource.cpp:61
-msgid "resource"
-msgstr "மூலம்"
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463
+msgid ""
+"_: Next breakpoint\n"
+"Next"
+msgstr "அடுத்த"
-#: tderesources/configpage.cpp:120
-msgid "Type"
-msgstr "வகை"
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464
+msgid "Step"
+msgstr "படிநிலை"
-#: tderesources/configpage.cpp:121
-msgid "Standard"
-msgstr "நிலையான"
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826
+msgid "Parse error at %1 line %2"
+msgstr "%1 வரி %2-ல் பிழை "
-#: tderesources/configpage.cpp:126
-msgid "&Add..."
-msgstr "சேர்..."
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
+"\n"
+"%1"
-#: tderesources/configpage.cpp:131
-msgid "&Use as Standard"
-msgstr "நிலையானதை பயன்படுத்தவும்"
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846
+msgid ""
+"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
+"\n"
+"%1 line %2:\n"
+"%3"
+msgstr ""
+"இணை தொடர் ஒளிபரப்ப அணுகும்போது தவறொன்று நேர்ந்தது.\n"
+"\n"
+"%1 தொடர் %2:\n"
+"%3"
-#: tderesources/configpage.cpp:283
-msgid "There is no standard resource! Please select one."
-msgstr "நிலையான மூலம் இல்லை! ஒன்றை தேர்ந்தெடுங்கள். "
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562
+msgid "Confirmation: JavaScript Popup"
+msgstr "உறுதிப்பாடு : குறுநிரல் மேல்மீட்பு "
-#: tderesources/configpage.cpp:298
-msgid "Please select type of the new resource:"
-msgstr "புதிய வளத்தின் வகையைத் தெரிவு செய்க:"
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165
+msgid ""
+"This site is submitting a form which will open up a new browser window via "
+"JavaScript.\n"
+"Do you want to allow the form to be submitted?"
+msgstr ""
+"இப்பக்கம் புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தைத் திறக்கப் பார்க்கிறது.\n"
+"இதனை அனுமதிக்கவா? "
-#: tderesources/configpage.cpp:308
-msgid "Unable to create resource of type '%1'."
-msgstr "'%1' வகை வளத்தை உருவாக்க முடியவில்லை."
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168
+msgid ""
+"<qt>This site is submitting a form which will open <p>%1</p> in a new "
+"browser window via JavaScript.<br />Do you want to allow the form to be "
+"submitted?</qt>"
+msgstr ""
+"இப்பக்கம் <p>%1</p>-க்கு புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தைத் திறக்கப் பார்க்கிறது.\n"
+"இதனை அனுமதிக்கவா? "
-#: tderesources/configpage.cpp:360
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
+#, fuzzy
+msgid "Allow"
+msgstr "எல்லா"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Allow"
+msgstr "அனைத்தும் இல்லை"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
msgid ""
-"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard "
-"resource first."
-msgstr "நிலையான மூலத்தை நீக்க இயலாது! முதலில் புதிய தர வளத்தை தேர்வு செய்யவும்"
+"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, "
+"other applications may become less responsive.\n"
+"Do you want to abort the script?"
+msgstr ""
+"ஒரு குறுநிரல் இந்தப் பக்கத்தை முடக்கிவிட்டது. இது தொடர்ந்தால் மற்ற நிரல்கள் முடங்கும்."
-#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413
-msgid "You cannot use a read-only resource as standard!"
-msgstr "மூலம் படிக்க மட்டும், இதை நிலையான மூலமாக உபயோகிக்க இயலாது"
+#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
+msgid "JavaScript"
+msgstr "ஜாவாகுறுநிரல் "
-#: tderesources/configpage.cpp:418
-msgid "You cannot use an inactive resource as standard!"
-msgstr "மூலம் நடப்பில் இல்லை, இதை நிலையான மூலமாக உபயோகிக்க இயலாது "
+#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
+msgid "&Abort"
+msgstr "&கைவிடு "
-#: tderesources/configpage.cpp:498
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565
msgid ""
-"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard "
-"resource first."
+"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n"
+"Do you want to allow this?"
msgstr ""
-"நிலையான மூலத்தை செயல்நிறுத்த இயலாது. முதலில் இன்னொரு நிலையான மூலத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+"இத்தளம் ஜாவா ஆணைத்தொடரை, புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தைத்\n"
+"திறக்கப் பார்க்கிறது.\n"
+" இதனை அனுமதிக்கவா?"
-#: tderesources/configpage.cpp:528
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568
msgid ""
-"There is no valid standard resource! Please select one which is neither read-"
-"only nor inactive."
+"<qt>This site is requesting to open<p>%1</p>in a new browser window via "
+"JavaScript.<br />Do you want to allow this?</qt>"
msgstr ""
-"உரிய நிலையான மூலம் நடப்பில் இல்லை! படிக்க மட்டும், நடப்பில் இல்லாத மூலத்தைத் தவிர, வேறு "
-"ஒரு நிலையான மூலத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+"<qt> இத்தளம் ஜாவா ஆணைத்தொடரை<p>%1</p> புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தைத் திறக்கப் "
+"பார்க்கிறது<br/>. இதனை அனுமதிக்கவா?</qt>"
-#: kjs/object.cpp:349
-msgid "No default value"
-msgstr "முன்னிருப்பு மதிப்பு ஏதுமில்லை"
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
+msgid "Close window?"
+msgstr "சாளரத்தை மூடலாமா ? "
-#: kjs/object.cpp:494
-msgid "Evaluation error"
-msgstr "மதிப்பீட்டுப் பிழை"
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
+msgid "Confirmation Required"
+msgstr "உறுதிமொழிக்கான தேவை"
-#: kjs/object.cpp:495
-msgid "Range error"
-msgstr "வரையறைப் பிழை"
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744
+msgid ""
+"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your "
+"collection?"
+msgstr "\"%1\"க்கு புத்தகக் குறியை பட்டியலில் சேர்க்க வேண்டுமா ? "
-#: kjs/object.cpp:496
-msgid "Reference error"
-msgstr "பொருத்தப் பிழை"
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747
+msgid ""
+"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be "
+"added to your collection?"
+msgstr "\"%1\"க்கு புத்தகக் குறியை \"%2\" என்ற தலைப்பில் பட்டியலில் சேர்க்க வேண்டுமா ? "
-#: kjs/object.cpp:497
-msgid "Syntax error"
-msgstr "தொடரியல் பிழை"
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755
+msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert"
+msgstr "ஜாவா ஆணைத்தொடர் புத்தகக்குறியை நுழைக்க முயன்றது "
-#: kjs/object.cpp:498
-msgid "Type error"
-msgstr "வகைப் பிழை"
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759
+msgid "Disallow"
+msgstr "முடங்கிய"
-#: kjs/object.cpp:499
-msgid "URI error"
-msgstr "URI பிழை"
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353
+msgid ""
+"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"பின்வரும் கோப்புகள் இல்லாததால் ஏற்ற முடியவில்லை.\n"
+"தொடரவேண்டுமா?"
-#: kjs/function_object.cpp:290
-msgid "Syntax error in parameter list"
-msgstr "இணைப்புமாறிகளின் எண்ணிக்கையில் பிழை"
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357
+msgid "Submit Confirmation"
+msgstr "உறுதிப்படுத்துதலை அனுப்பு"
-#: kjs/reference.cpp:96
-msgid "Invalid reference base"
-msgstr "தவறான மேற்கோள் அடிப்படை"
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357
+msgid "&Submit Anyway"
+msgstr "&எந்தவழியிலாவது அனுப்பு"
-#: kjs/reference.cpp:127
-msgid "Can't find variable: "
-msgstr "மாறியைக் காணவில்லை: "
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368
+msgid ""
+"You're about to transfer the following files from your local computer to the "
+"Internet.\n"
+"Do you really want to continue?"
+msgstr ""
+"நீங்கள் இணையத்திற்கு பின்வரும் கோப்புக்களை\n"
+"உங்கள் கணினியிலிருந்து அனுப்பவுள்ளீர்கள்.\n"
+"\n"
+"தொடர விருப்பமா? "
-#: kjs/reference.cpp:134
-msgid "Base is not an object"
-msgstr "அடி ஒரு பொருளல்ல"
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372
+msgid "Send Confirmation"
+msgstr "வடிவமைப்பை அனுப்பு"
-#: kjs/internal.cpp:135
-msgid "Undefined value"
-msgstr "வரையறுக்காத மதிப்பு"
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372
+msgid "&Send Files"
+msgstr "&கோப்பினை அனுப்பு."
-#: kjs/internal.cpp:166
-msgid "Null value"
-msgstr "வெற்று மதிப்பு"
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609
+msgid "Save Login Information"
+msgstr "புகுபதிகை தகவலை சேமி"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255
-msgid "View Do&cument Source"
-msgstr "ஆவணத்தின் மூலத்தைப் பார்"
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613
+#, fuzzy
+msgid "Store"
+msgstr "தெரு"
+
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613
+msgid "Ne&ver for This Site"
+msgstr "இந்த இணைய பக்கத்திற்கு இல்லை"
+
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Store"
+msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்"
+
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617
+msgid "Store passwords on this page?"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600
+msgid "Submit"
+msgstr "சமர்ப்பி "
+
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+msgid "Reset"
+msgstr "மீளமை"
+
+#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707
+msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
+msgstr "இதுவொரு தேடக்கூடிய அகரவரிசை. தேடவேண்டிய முதன்மைச் சொற்களைத் தரவும்: "
+
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225
+msgid "Initializing Applet \"%1\"..."
+msgstr " \"%1\" குறுநிரல் துவங்குகிறது"
+
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232
+msgid "Starting Applet \"%1\"..."
+msgstr " \"%1\" குறுநிரல் துவங்குகிறது"
+
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239
+msgid "Applet \"%1\" started"
+msgstr "\"%1\" குறுநிரல் துவங்கிவிட்டது"
+
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245
+msgid "Applet \"%1\" stopped"
+msgstr " \"%1\" குறுநிரல் நின்றுவிட்டது "
+
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145
+msgid "Loading Applet"
+msgstr "குறுநிரல் ஏற்றம்"
+
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149
+msgid "Error: java executable not found"
+msgstr "தவறு: java செயலி இல்லை"
+
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633
+msgid "Signed by (validation: "
+msgstr "கையப்பமிட்ட (செல்லுபடி:"
+
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635
+msgid "Certificate (validation: "
+msgstr "சான்றிதழ் (செல்லுபடி:"
+
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638
+msgid "Ok"
+msgstr "சரி"
+
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640
+msgid "NoCARoot"
+msgstr "NoCARoot"
+
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642
+msgid "InvalidPurpose"
+msgstr "செல்லாத நோக்கம்"
+
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644
+msgid "PathLengthExceeded"
+msgstr "பாதை நீளம் அதிகரித்தது"
+
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646
+msgid "InvalidCA"
+msgstr "செல்லாத CA"
+
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648
+msgid "Expired"
+msgstr "முடிந்த நிலை"
+
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650
+msgid "SelfSigned"
+msgstr "சுய கையொப்பம்"
+
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652
+msgid "ErrorReadingRoot"
+msgstr "மூலத்தை படிக்கும்போது பிழை"
+
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654
+msgid "Revoked"
+msgstr "மீளேற்றுதல்"
+
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656
+msgid "Untrusted"
+msgstr "நம்பகமில்லாத"
+
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658
+msgid "SignatureFailed"
+msgstr "கையொப்பம் இல்லாத"
+
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660
+msgid "Rejected"
+msgstr "மறுக்கப்பட்டது"
+
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662
+msgid "PrivateKeyFailed"
+msgstr "தனிவிசை இயலவில்லை"
+
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664
+msgid "InvalidHost"
+msgstr "செல்லாத புரவண்"
+
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842
+msgid "Security Alert"
+msgstr "பாதுகாப்பு எச்சரிக்கை "
+
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788
+msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):"
+msgstr "நீங்கள் ஜாவா குறுபயன் சான்றிதழ்(கள்) உடன் ஏற்றுக்கொள்"
+
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790
+msgid "the following permission"
+msgstr "தொடரும் உரிமை"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4380
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115
+msgid "&No"
+msgstr "&இல்லை"
+
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801
+msgid "&Reject All"
+msgstr "அனைத்தையும் நிராகரி"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4380
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110
+msgid "&Yes"
+msgstr "&ஆம்"
+
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807
+msgid "&Grant All"
+msgstr "அனைத்தையும் ஏற்றுக்கொள்"
+
+#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122
+msgid "Applet Parameters"
+msgstr "தொலைநிரல் மாறிகள் "
+
+#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131
+msgid "Parameter"
+msgstr "மாறி "
+
+#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:208 tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr "மதிப்பு"
+
+#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133
+msgid "Class"
+msgstr "வகுப்பு "
+
+#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137
+msgid "Base URL"
+msgstr "அடிப்படை வலைமுகவரி "
+
+#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141
+msgid "Archives"
+msgstr "காப்பகம்"
+
+#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451
+msgid "TDE Java Applet Plugin"
+msgstr "கேடிஇ ஜாவா குறுநிரல் பொருள்"
+
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348
+msgid "TDE plugin wizard"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "The following plugins are available."
+msgstr "பொருத்தமான உருப்படி ஏதுமில்லை.\n"
+
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382
+msgid "Click on next to install the selected plugin."
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383
+msgid "Plugin installation confirmation"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414
+msgid "I agree."
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416
+msgid "I do not agree (plugin will not be installed)."
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422
+msgid "Plugin licence"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432
+#, fuzzy
+msgid "Installation in progress."
+msgstr "நிறுவல் தோல்வியுற்றது"
+
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438
+#, fuzzy
+msgid "Plugin installation"
+msgstr "நிறுவல்"
+
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Installation status"
+msgstr "நிறுவல்"
+
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "To install "
+msgstr "நிறுவு"
+
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
+msgid " you need to agree to the following"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529
+msgid "Installation completed. Reload the page."
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532
+#, fuzzy
+msgid "Installation failed"
+msgstr "நிறுவல் தோல்வியுற்றது"
+
+#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353
+msgid "Spell Checking"
+msgstr "சொல் திருத்தி"
+
+#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458
+#, fuzzy
+msgid "&Edit History..."
+msgstr "தொகு..."
+
+#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461
+msgid "Clear &History"
+msgstr "வரலாற்றைத் துடை"
+
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957
+msgid ""
+"No plugin found for '%1'.\n"
+"Do you want to download one from %2?"
+msgstr ""
+"%1 இற்கு செருகல் ஏதுமில்லை.\n"
+"%2 இலிருந்து இறக்கவா?"
+
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
+msgid "Missing Plugin"
+msgstr "செருகுநிரல் இல்லை"
+
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
+#, fuzzy
+msgid "Download"
+msgstr "பதிவிறக்கங்கள்"
+
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Download"
+msgstr "முக்கிய பதிவிறக்கம்"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434
+msgid "&Copy Text"
+msgstr "&உரைகளை நகலெடு"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480
+#, fuzzy
+msgid "Search for '%1' with %2"
+msgstr "'%2' இல் '%1' யை தேடு"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489
+#, fuzzy
+msgid "Search for '%1' with"
+msgstr "'%2' இல் '%1' யை தேடு"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518
+msgid "Open '%1'"
+msgstr "'%1' ஐக் கொண்டு திறக்கவா ?"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582
+msgid "Stop Animations"
+msgstr "அசைவூட்டத்தை நிறுத்து "
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533
+msgid "Copy Email Address"
+msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538
+msgid "&Save Link As..."
+msgstr "இணைப்பை இப்படிச் சேமி... "
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540
+msgid "Copy &Link Address"
+msgstr "&இணைப்பு முகவரியை நகல் எடு"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550
+msgid "Open in New &Window"
+msgstr "புதிய சாளரத்தில் திறக்க"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552
+msgid "Open in &This Window"
+msgstr "இந்த சாளரத்தில் திற"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554
+msgid "Open in &New Tab"
+msgstr "புதிய தத்தலில் திறக்கவும்"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556
+msgid "Reload Frame"
+msgstr "சட்டத்தை மீளேற்று"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "Block IFrame..."
+msgstr "உரு இடத்தை நகல் செய்"
#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256
msgid "View Frame Source"
msgstr "சட்டத்தின் மூலத்தை பார் "
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566
+msgid "View Frame Information"
+msgstr "பரிமாறித் தகவலைக் கண்க"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404
+msgid "Print Frame..."
+msgstr "சட்டத்தை அச்சிடு... "
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262
+msgid "Save &Frame As..."
+msgstr "சட்டத்தை இப்படிச் சேமி... "
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601
+msgid "Save Image As..."
+msgstr "உருவை இப்படிச் சேமி... "
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603
+msgid "Send Image..."
+msgstr "பிம்பத்தை அனுப்பு..."
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608
+msgid "Copy Image"
+msgstr "உரு இடத்தை நகல் செய்"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613
+msgid "Copy Image Location"
+msgstr "உரு இடத்தை நகல் செய்"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618
+msgid "View Image (%1)"
+msgstr "உருவைப் பார் (%1) "
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid "Block Image..."
+msgstr "உரு இடத்தை நகல் செய்"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629
+#, c-format
+msgid "Block Images From %1"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653
+msgid "Save Link As"
+msgstr "இணைப்பை இப்படிச் சேமி "
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673
+msgid "Save Image As"
+msgstr "உருவை இப்படி சேமி"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700
+msgid "Add URL to Filter"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701
+msgid "Enter the URL:"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
+msgid ""
+"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+msgstr "ஒரு கோப்பு பெயர் \"%1\" ஏற்கனவே உள்ளது மேல் எழுதவா?"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
+msgid "Overwrite File?"
+msgstr "கோப்பினை மேலழுதவா?"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:154
+msgid "Overwrite"
+msgstr "மேலெழுது "
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390
+msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH "
+msgstr "%1 எனும் செயலியைக் உங்கள் பாதையில் காணவில்லை."
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391
+msgid ""
+"Try to reinstall it \n"
+"\n"
+"The integration with Konqueror will be disabled!"
+msgstr ""
+"மறுபடி நிறுவ முயலவும்.\n"
+"\n"
+"கான்கரருடனான ஒருங்கிணைப்பு செயலிழக்கச் செய்யப்படும் ! "
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983
+#, no-c-format
+msgid "Default Font Size (100%)"
+msgstr "முன்னிருப்பு எழுத்துரு அளவு (100%)"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996
+#, no-c-format
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%"
+
+#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177
+msgid "TDEHTML"
+msgstr "TDEHTML "
+
+#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178
+msgid "Embeddable HTML component"
+msgstr "உட்பொதிந்த HTML கூறு "
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255
+msgid "View Do&cument Source"
+msgstr "ஆவணத்தின் மூலத்தைப் பார்"
+
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257
msgid "View Document Information"
msgstr "ஆவணத்தின் விவரத்தைப் பார்"
@@ -6334,10 +6275,6 @@ msgstr "ஆவணத்தின் விவரத்தைப் பார்"
msgid "Save &Background Image As..."
msgstr "பின்னணி உருவை இப்படிச் சேமி... "
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262
-msgid "Save &Frame As..."
-msgstr "சட்டத்தை இப்படிச் சேமி... "
-
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263
msgid "Security..."
msgstr "பாதுகாப்பு... "
@@ -6373,29 +6310,13 @@ msgstr "குறியீட்டை அமை "
msgid "Semi-Automatic"
msgstr "அரை-தானியங்கி"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280
-msgid "Arabic"
-msgstr "அரேபிய "
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281
-msgid "Baltic"
-msgstr "பால்டிக் "
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282
-msgid "Central European"
-msgstr "மத்திய ஐரோப்பியன்"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284
-msgid "Greek"
-msgstr "கிரேக்கம்"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286
-msgid "Japanese"
-msgstr "ஜப்பானிய "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:328
+msgid "Russian"
+msgstr "ரஷியன்"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293
-msgid "Western European"
-msgstr "மேற்கு ஐரோப்பா"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:346
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "உக்ரேனியன் "
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302
msgid "Automatic Detection"
@@ -6468,10 +6389,6 @@ msgstr "ஆரம்பம் -- நீங்கள் உள்ளிட்ட
msgid "Find Links as You Type"
msgstr "ஆரம்பம் -- நீங்கள் உள்ளிட்டவாறு இணைப்பை கண்டுபிடிக்கிறது"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404
-msgid "Print Frame..."
-msgstr "சட்டத்தை அச்சிடு... "
-
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405
msgid ""
"Print Frame<p>Some pages have several frames. To print only a single frame, "
@@ -6705,12 +6622,6 @@ msgstr ""
"<qt>இப்படிவம் உங்கள் கோப்புத்தொகுதியிலுள்ள<BR><B>%1</B><BR>இற்குச் சமர்ப்பிக்கப்படும்."
"<BR>இப்படிவத்தைச் சமர்ப்பிக்க விருப்பமா? "
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600
-msgid "Submit"
-msgstr "சமர்ப்பி "
-
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874
msgid ""
"This site attempted to attach a file from your computer in the form "
@@ -6735,10 +6646,6 @@ msgstr "பாதுகாப்பு எச்சரிக்கை "
msgid "<qt>Access by untrusted page to<BR><B>%1</B><BR> denied."
msgstr "<qt>நம்பகமற்ற பக்கத்தை <BR><B>%1</B><BR> அணுக முடியவில்லை"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842
-msgid "Security Alert"
-msgstr "பாதுகாப்பு எச்சரிக்கை "
-
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267
msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords."
msgstr ""
@@ -6787,63 +6694,6 @@ msgstr ""
msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..."
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199
-msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)"
-msgstr "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)"
-
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201
-msgid "%1 - %2x%3 Pixels"
-msgstr "%1 - %2x%3 படத்துணுக்குகள்"
-
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206
-msgid "%1 (%2x%3 Pixels)"
-msgstr "%1 (%2x%3 படத்துணுக்குகள்)"
-
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208
-msgid "Image - %1x%2 Pixels"
-msgstr "உருவங்கள் - %1x%2 படத்துணுக்குகள்"
-
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214
-msgid "Done."
-msgstr "முடிந்தது. "
-
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644
-msgid "Find stopped."
-msgstr "கண்டு நிறுத்து"
-
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655
-msgid "Starting -- find links as you type"
-msgstr "ஆரம்பம் -- நீங்கள் உள்ளிட்டவாறு இணைப்பை கண்டுபிடிக்கிறது"
-
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661
-msgid "Starting -- find text as you type"
-msgstr "ஆரம்பம் -- நீங்கள் உள்ளிட்டவாறு உரையைக் கண்டுபிடிக்கிறது"
-
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682
-msgid "Link found: \"%1\"."
-msgstr "இணைப்பு காணப்பட்டது: \"%1\"."
-
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687
-msgid "Link not found: \"%1\"."
-msgstr "இணைப்பை காணவில்லை: \"%1\"."
-
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695
-msgid "Text found: \"%1\"."
-msgstr "உரை காணப்பட்டது: \"%1\"."
-
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700
-msgid "Text not found: \"%1\"."
-msgstr "உரையைக் காணவில்லை: \"%1\"."
-
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752
-msgid "Access Keys activated"
-msgstr "அணுகல் விசைகல் செயலாக்கப்பட்டது"
-
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "அச்சிடு%1"
-
#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31
msgid ""
"<qt><p><strong>'Print images'</strong></p><p>If this checkbox is enabled, "
@@ -6890,137 +6740,75 @@ msgstr "உருக்களை அச்சிடல்"
msgid "Print header"
msgstr "தலைப்பு அச்சிடு"
-#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177
-msgid "TDEHTML"
-msgstr "TDEHTML "
-
-#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178
-msgid "Embeddable HTML component"
-msgstr "உட்பொதிந்த HTML கூறு "
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434
-msgid "&Copy Text"
-msgstr "&உரைகளை நகலெடு"
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152
+msgid "Accept"
+msgstr "ஏற்றுக்கொள்"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480
-#, fuzzy
-msgid "Search for '%1' with %2"
-msgstr "'%2' இல் '%1' யை தேடு"
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153
+msgid "Reject"
+msgstr "மறு"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779
#, fuzzy
-msgid "Search for '%1' with"
-msgstr "'%2' இல் '%1' யை தேடு"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518
-msgid "Open '%1'"
-msgstr "'%1' ஐக் கொண்டு திறக்கவா ?"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582
-msgid "Stop Animations"
-msgstr "அசைவூட்டத்தை நிறுத்து "
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533
-msgid "Copy Email Address"
-msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538
-msgid "&Save Link As..."
-msgstr "இணைப்பை இப்படிச் சேமி... "
+msgid "Filter error"
+msgstr "கோப்புப் பிழை"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540
-msgid "Copy &Link Address"
-msgstr "&இணைப்பு முகவரியை நகல் எடு"
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199
+msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)"
+msgstr "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550
-msgid "Open in New &Window"
-msgstr "புதிய சாளரத்தில் திறக்க"
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201
+msgid "%1 - %2x%3 Pixels"
+msgstr "%1 - %2x%3 படத்துணுக்குகள்"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552
-msgid "Open in &This Window"
-msgstr "இந்த சாளரத்தில் திற"
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206
+msgid "%1 (%2x%3 Pixels)"
+msgstr "%1 (%2x%3 படத்துணுக்குகள்)"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554
-msgid "Open in &New Tab"
-msgstr "புதிய தத்தலில் திறக்கவும்"
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208
+msgid "Image - %1x%2 Pixels"
+msgstr "உருவங்கள் - %1x%2 படத்துணுக்குகள்"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556
-msgid "Reload Frame"
-msgstr "சட்டத்தை மீளேற்று"
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214
+msgid "Done."
+msgstr "முடிந்தது. "
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561
-#, fuzzy
-msgid "Block IFrame..."
-msgstr "உரு இடத்தை நகல் செய்"
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644
+msgid "Find stopped."
+msgstr "கண்டு நிறுத்து"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566
-msgid "View Frame Information"
-msgstr "பரிமாறித் தகவலைக் கண்க"
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655
+msgid "Starting -- find links as you type"
+msgstr "ஆரம்பம் -- நீங்கள் உள்ளிட்டவாறு இணைப்பை கண்டுபிடிக்கிறது"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601
-msgid "Save Image As..."
-msgstr "உருவை இப்படிச் சேமி... "
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661
+msgid "Starting -- find text as you type"
+msgstr "ஆரம்பம் -- நீங்கள் உள்ளிட்டவாறு உரையைக் கண்டுபிடிக்கிறது"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603
-msgid "Send Image..."
-msgstr "பிம்பத்தை அனுப்பு..."
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682
+msgid "Link found: \"%1\"."
+msgstr "இணைப்பு காணப்பட்டது: \"%1\"."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608
-msgid "Copy Image"
-msgstr "உரு இடத்தை நகல் செய்"
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687
+msgid "Link not found: \"%1\"."
+msgstr "இணைப்பை காணவில்லை: \"%1\"."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613
-msgid "Copy Image Location"
-msgstr "உரு இடத்தை நகல் செய்"
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695
+msgid "Text found: \"%1\"."
+msgstr "உரை காணப்பட்டது: \"%1\"."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618
-msgid "View Image (%1)"
-msgstr "உருவைப் பார் (%1) "
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700
+msgid "Text not found: \"%1\"."
+msgstr "உரையைக் காணவில்லை: \"%1\"."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623
-#, fuzzy
-msgid "Block Image..."
-msgstr "உரு இடத்தை நகல் செய்"
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752
+msgid "Access Keys activated"
+msgstr "அணுகல் விசைகல் செயலாக்கப்பட்டது"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787
#, c-format
-msgid "Block Images From %1"
-msgstr ""
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653
-msgid "Save Link As"
-msgstr "இணைப்பை இப்படிச் சேமி "
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673
-msgid "Save Image As"
-msgstr "உருவை இப்படி சேமி"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700
-msgid "Add URL to Filter"
-msgstr ""
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701
-msgid "Enter the URL:"
-msgstr ""
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
-msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr "ஒரு கோப்பு பெயர் \"%1\" ஏற்கனவே உள்ளது மேல் எழுதவா?"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "கோப்பினை மேலழுதவா?"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983
-#, no-c-format
-msgid "Default Font Size (100%)"
-msgstr "முன்னிருப்பு எழுத்துரு அளவு (100%)"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996
-#, no-c-format
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
+msgid "Print %1"
+msgstr "அச்சிடு%1"
#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320
msgid "No handler found for %1!"
@@ -7034,67 +6822,9 @@ msgstr "கே-பலபகுதி"
msgid "Embeddable component for multipart/mixed"
msgstr "உட்பொதிந்த பலபகுதிக்கான பொருள்/கலக்கப்பட்ட"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348
-msgid "TDE plugin wizard"
-msgstr ""
-
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378
-#, fuzzy
-msgid "The following plugins are available."
-msgstr "பொருத்தமான உருப்படி ஏதுமில்லை.\n"
-
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382
-msgid "Click on next to install the selected plugin."
-msgstr ""
-
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383
-msgid "Plugin installation confirmation"
-msgstr ""
-
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414
-msgid "I agree."
-msgstr ""
-
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416
-msgid "I do not agree (plugin will not be installed)."
-msgstr ""
-
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422
-msgid "Plugin licence"
-msgstr ""
-
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432
-#, fuzzy
-msgid "Installation in progress."
-msgstr "நிறுவல் தோல்வியுற்றது"
-
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438
-#, fuzzy
-msgid "Plugin installation"
-msgstr "நிறுவல்"
-
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451
-#, fuzzy
-msgid "Installation status"
-msgstr "நிறுவல்"
-
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
-#, fuzzy
-msgid "To install "
-msgstr "நிறுவு"
-
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
-msgid " you need to agree to the following"
-msgstr ""
-
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529
-msgid "Installation completed. Reload the page."
-msgstr ""
-
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532
-#, fuzzy
-msgid "Installation failed"
-msgstr "நிறுவல் தோல்வியுற்றது"
+#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077
+msgid "Basic Page Style"
+msgstr "அடிப்படை பக்கப் தோற்றம்"
#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312
msgid "the document is not in the correct file format"
@@ -7108,392 +6838,144 @@ msgstr "கோப்பு அலகிடல் தவறு: %1, வரி %2
msgid "XML parsing error"
msgstr "XML அலகிடல் தவறு "
-#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077
-msgid "Basic Page Style"
-msgstr "அடிப்படை பக்கப் தோற்றம்"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291
-msgid "JavaScript Error"
-msgstr "ஜாவா தொடரியற் தவறு"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305
-msgid "&Do not show this message again"
-msgstr "& இச்செய்தியை மீண்டும் காட்டாதே"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369
-msgid "JavaScript Debugger"
-msgstr "ஜாவாகுறிப்பு பிழைநீக்கி"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383
-msgid "Call stack"
-msgstr "அழைப்படுக்கு "
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418
-msgid "JavaScript console"
-msgstr "ஜாவா தொடரியற் கிறுவல்"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448
-msgid ""
-"_: Next breakpoint\n"
-"&Next"
-msgstr "&அடுத்த"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450
-msgid "&Step"
-msgstr "&படிநிலை"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455
-msgid "&Continue"
-msgstr "& தொடரவும்"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459
-msgid "&Break at Next Statement"
-msgstr "அடுத்த ஆணை வரியில் நில் "
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463
-msgid ""
-"_: Next breakpoint\n"
-"Next"
-msgstr "அடுத்த"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464
-msgid "Step"
-msgstr "படிநிலை"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826
-msgid "Parse error at %1 line %2"
-msgstr "%1 வரி %2-ல் பிழை "
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837
-#, c-format
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:475
msgid ""
-"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
-"\n"
-"%1"
+"Unable to start new process.\n"
+"The system may have reached the maximum number of open files possible or the "
+"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached."
msgstr ""
-"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
-"\n"
-"%1"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:497
msgid ""
-"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
-"\n"
-"%1 line %2:\n"
-"%3"
+"Unable to create new process.\n"
+"The system may have reached the maximum number of processes possible or the "
+"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached."
msgstr ""
-"இணை தொடர் ஒளிபரப்ப அணுகும்போது தவறொன்று நேர்ந்தது.\n"
-"\n"
-"%1 தொடர் %2:\n"
-"%3"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562
-msgid "Confirmation: JavaScript Popup"
-msgstr "உறுதிப்பாடு : குறுநிரல் மேல்மீட்பு "
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165
-msgid ""
-"This site is submitting a form which will open up a new browser window via "
-"JavaScript.\n"
-"Do you want to allow the form to be submitted?"
-msgstr ""
-"இப்பக்கம் புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தைத் திறக்கப் பார்க்கிறது.\n"
-"இதனை அனுமதிக்கவா? "
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:589
+msgid "Could not find '%1' executable."
+msgstr "'%1' செயலியைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை."
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:605
msgid ""
-"<qt>This site is submitting a form which will open <p>%1</p> in a new "
-"browser window via JavaScript.<br />Do you want to allow the form to be "
-"submitted?</qt>"
+"Could not open library '%1'.\n"
+"%2"
msgstr ""
-"இப்பக்கம் <p>%1</p>-க்கு புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தைத் திறக்கப் பார்க்கிறது.\n"
-"இதனை அனுமதிக்கவா? "
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
-#, fuzzy
-msgid "Allow"
-msgstr "எல்லா"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Allow"
-msgstr "அனைத்தும் இல்லை"
+"%1-நூலகத்தை திறக்க முடியவில்லை.\n"
+"%2"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565
-msgid ""
-"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n"
-"Do you want to allow this?"
-msgstr ""
-"இத்தளம் ஜாவா ஆணைத்தொடரை, புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தைத்\n"
-"திறக்கப் பார்க்கிறது.\n"
-" இதனை அனுமதிக்கவா?"
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1252
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1980
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1226
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1793 tdeinit/tdeinit.cpp:606
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:649
+msgid "Unknown error"
+msgstr "தெரியாத தவறு"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:648
msgid ""
-"<qt>This site is requesting to open<p>%1</p>in a new browser window via "
-"JavaScript.<br />Do you want to allow this?</qt>"
+"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n"
+"%2"
msgstr ""
-"<qt> இத்தளம் ஜாவா ஆணைத்தொடரை<p>%1</p> புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தைத் திறக்கப் "
-"பார்க்கிறது<br/>. இதனை அனுமதிக்கவா?</qt>"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
-msgid "Close window?"
-msgstr "சாளரத்தை மூடலாமா ? "
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
-msgid "Confirmation Required"
-msgstr "உறுதிமொழிக்கான தேவை"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744
-msgid ""
-"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your "
-"collection?"
-msgstr "\"%1\"க்கு புத்தகக் குறியை பட்டியலில் சேர்க்க வேண்டுமா ? "
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747
-msgid ""
-"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be "
-"added to your collection?"
-msgstr "\"%1\"க்கு புத்தகக் குறியை \"%2\" என்ற தலைப்பில் பட்டியலில் சேர்க்க வேண்டுமா ? "
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755
-msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert"
-msgstr "ஜாவா ஆணைத்தொடர் புத்தகக்குறியை நுழைக்க முயன்றது "
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759
-msgid "Disallow"
-msgstr "முடங்கிய"
+"'%1'-இல் 'kdemain' இனைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.\n"
+"%2"
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
-msgid ""
-"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, "
-"other applications may become less responsive.\n"
-"Do you want to abort the script?"
-msgstr ""
-"ஒரு குறுநிரல் இந்தப் பக்கத்தை முடக்கிவிட்டது. இது தொடர்ந்தால் மற்ற நிரல்கள் முடங்கும்."
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744
+msgid "TDEInit could not launch '%1'."
+msgstr "TDEInit-இனால் '%1'-இனை ஏற்ற முடியவில்லை."
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
-msgid "JavaScript"
-msgstr "ஜாவாகுறுநிரல் "
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961
+msgid "Could not find service '%1'."
+msgstr "சேவை '%1'-இனைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை."
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
-msgid "&Abort"
-msgstr "&கைவிடு "
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012
+msgid "Service '%1' is malformatted."
+msgstr "சேவை '%1' பிறழ்ந்த வடிவத்திலுள்ளது."
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957
-msgid ""
-"No plugin found for '%1'.\n"
-"Do you want to download one from %2?"
-msgstr ""
-"%1 இற்கு செருகல் ஏதுமில்லை.\n"
-"%2 இலிருந்து இறக்கவா?"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088
+#, c-format
+msgid "Launching %1"
+msgstr "%1 ஏற்றுகிறது "
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
-msgid "Missing Plugin"
-msgstr "செருகுநிரல் இல்லை"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282
+msgid "Unknown protocol '%1'.\n"
+msgstr "தெரியாத ஒப்புநெறி '%1'.\n"
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
-#, fuzzy
-msgid "Download"
-msgstr "பதிவிறக்கங்கள்"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335
+msgid "Error loading '%1'.\n"
+msgstr "'%1'-இனை ஏற்றும் போது தவறு.\n"
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
+#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58
#, fuzzy
-msgid "Do Not Download"
-msgstr "முக்கிய பதிவிறக்கம்"
-
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353
msgid ""
-"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n"
-"Do you want to continue?"
+"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n"
+"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n"
msgstr ""
-"பின்வரும் கோப்புகள் இல்லாததால் ஏற்ற முடியவில்லை.\n"
-"தொடரவேண்டுமா?"
-
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357
-msgid "Submit Confirmation"
-msgstr "உறுதிப்படுத்துதலை அனுப்பு"
-
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357
-msgid "&Submit Anyway"
-msgstr "&எந்தவழியிலாவது அனுப்பு"
+"கே-லாஞ்சர் : இந்த நிரலை கைமுறையில் இயக்க இயலாது.\n"
+"கே-லாஞ்சர் : இது கேடிஇ- இனிட் மூலம் தானாக இயங்கும்.\n"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368
+#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218
msgid ""
-"You're about to transfer the following files from your local computer to the "
-"Internet.\n"
-"Do you really want to continue?"
-msgstr ""
-"நீங்கள் இணையத்திற்கு பின்வரும் கோப்புக்களை\n"
-"உங்கள் கணினியிலிருந்து அனுப்பவுள்ளீர்கள்.\n"
-"\n"
-"தொடர விருப்பமா? "
-
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372
-msgid "Send Confirmation"
-msgstr "வடிவமைப்பை அனுப்பு"
-
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372
-msgid "&Send Files"
-msgstr "&கோப்பினை அனுப்பு."
-
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609
-msgid "Save Login Information"
-msgstr "புகுபதிகை தகவலை சேமி"
-
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613
-#, fuzzy
-msgid "Store"
-msgstr "தெரு"
-
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613
-msgid "Ne&ver for This Site"
-msgstr "இந்த இணைய பக்கத்திற்கு இல்லை"
-
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Store"
-msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்"
-
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617
-msgid "Store passwords on this page?"
-msgstr ""
-
-#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707
-msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
-msgstr "இதுவொரு தேடக்கூடிய அகரவரிசை. தேடவேண்டிய முதன்மைச் சொற்களைத் தரவும்: "
-
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225
-msgid "Initializing Applet \"%1\"..."
-msgstr " \"%1\" குறுநிரல் துவங்குகிறது"
-
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232
-msgid "Starting Applet \"%1\"..."
-msgstr " \"%1\" குறுநிரல் துவங்குகிறது"
-
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239
-msgid "Applet \"%1\" started"
-msgstr "\"%1\" குறுநிரல் துவங்கிவிட்டது"
-
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245
-msgid "Applet \"%1\" stopped"
-msgstr " \"%1\" குறுநிரல் நின்றுவிட்டது "
-
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122
-msgid "Applet Parameters"
-msgstr "தொலைநிரல் மாறிகள் "
-
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131
-msgid "Parameter"
-msgstr "மாறி "
-
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133
-msgid "Class"
-msgstr "வகுப்பு "
-
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137
-msgid "Base URL"
-msgstr "அடிப்படை வலைமுகவரி "
-
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141
-msgid "Archives"
-msgstr "காப்பகம்"
-
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451
-msgid "TDE Java Applet Plugin"
-msgstr "கேடிஇ ஜாவா குறுநிரல் பொருள்"
-
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145
-msgid "Loading Applet"
-msgstr "குறுநிரல் ஏற்றம்"
-
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149
-msgid "Error: java executable not found"
-msgstr "தவறு: java செயலி இல்லை"
-
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633
-msgid "Signed by (validation: "
-msgstr "கையப்பமிட்ட (செல்லுபடி:"
-
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635
-msgid "Certificate (validation: "
-msgstr "சான்றிதழ் (செல்லுபடி:"
-
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638
-msgid "Ok"
-msgstr "சரி"
-
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640
-msgid "NoCARoot"
-msgstr "NoCARoot"
-
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642
-msgid "InvalidPurpose"
-msgstr "செல்லாத நோக்கம்"
-
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644
-msgid "PathLengthExceeded"
-msgstr "பாதை நீளம் அதிகரித்தது"
-
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646
-msgid "InvalidCA"
-msgstr "செல்லாத CA"
-
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648
-msgid "Expired"
-msgstr "முடிந்த நிலை"
-
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650
-msgid "SelfSigned"
-msgstr "சுய கையொப்பம்"
+"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
+"Overlap"
+msgstr "Overlap"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652
-msgid "ErrorReadingRoot"
-msgstr "மூலத்தை படிக்கும்போது பிழை"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139
+msgid "Tool &Views"
+msgstr "கருவி தோற்றம்"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654
-msgid "Revoked"
-msgstr "மீளேற்றுதல்"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154
+msgid "Tool &Docks"
+msgstr "கருவிகள் & "
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656
-msgid "Untrusted"
-msgstr "நம்பகமில்லாத"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155
+msgid "Switch Top Dock"
+msgstr "மேல் தளத்தை மாற்றுக"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658
-msgid "SignatureFailed"
-msgstr "கையொப்பம் இல்லாத"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157
+msgid "Switch Left Dock"
+msgstr "இடப்புறத்தளத்தை மாற்றுக"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660
-msgid "Rejected"
-msgstr "மறுக்கப்பட்டது"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159
+msgid "Switch Right Dock"
+msgstr "வலப்புறத்தளத்தை மாற்றுக"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662
-msgid "PrivateKeyFailed"
-msgstr "தனிவிசை இயலவில்லை"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161
+msgid "Switch Bottom Dock"
+msgstr "கீழ் தளத்தை மாற்றுக"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664
-msgid "InvalidHost"
-msgstr "செல்லாத புரவண்"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164
+msgid "Previous Tool View"
+msgstr "முன் கருவி தோற்றம்"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667
-msgid "Unknown"
-msgstr "இல்லாதது"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166
+msgid "Next Tool View"
+msgstr "அடுத்த கருவி தோற்றம்"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788
-msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):"
-msgstr "நீங்கள் ஜாவா குறுபயன் சான்றிதழ்(கள்) உடன் ஏற்றுக்கொள்"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Show %1"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790
-msgid "the following permission"
-msgstr "தொடரும் உரிமை"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939
+#, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "%1-ஐ மறைக்கவும் "
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801
-msgid "&Reject All"
-msgstr "அனைத்தையும் நிராகரி"
+#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:318
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1259
+#: tdeui/ksystemtray.cpp:162
+msgid "&Restore"
+msgstr "மீளமை"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807
-msgid "&Grant All"
-msgstr "அனைத்தையும் ஏற்றுக்கொள்"
+#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:319
+#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:333
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1238
+msgid "&Move"
+msgstr "நகர்த்து"
#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239
msgid "R&esize"
@@ -7511,6 +6993,10 @@ msgstr "பெரிதாக்கு"
msgid "&Maximize"
msgstr "பெரிதாக்கு"
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160
+msgid "&Minimize"
+msgstr "&சிறிதாக்கு"
+
#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265
msgid "M&ove"
msgstr "நகர்த்து"
@@ -7523,6 +7009,31 @@ msgstr "&மீளமை"
msgid "&Undock"
msgstr "&Undock"
+#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63
+#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89
+msgid "Unnamed"
+msgstr "பெயரிடப்படாத"
+
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142
+msgid "MDI Mode"
+msgstr "MDI முறை"
+
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594
+msgid "&Toplevel Mode"
+msgstr "& உயர்ந்த நிலை முறை"
+
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595
+msgid "C&hildframe Mode"
+msgstr "&குழந்தை சட்ட முறை"
+
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596
+msgid "Ta&b Page Mode"
+msgstr "தத்தல் பக்கமுறை"
+
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597
+msgid "I&DEAl Mode"
+msgstr "I&DEAl வகை"
+
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979
msgid "Window"
msgstr "சாளரம்"
@@ -7531,6 +7042,17 @@ msgstr "சாளரம்"
msgid "Undock"
msgstr "தளமற்ற"
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:111
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:997
+msgid "Maximize"
+msgstr "பெரிதாக்கு"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:105
+#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1505
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:999 tdeui/ksystemtray.cpp:84
+msgid "Minimize"
+msgstr "சிறிதாக்கு"
+
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002
msgid "Dock"
msgstr "தளம்"
@@ -7551,22 +7073,6 @@ msgstr "&Minimize All"
msgid "&MDI Mode"
msgstr "&MDI முறை"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594
-msgid "&Toplevel Mode"
-msgstr "& உயர்ந்த நிலை முறை"
-
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595
-msgid "C&hildframe Mode"
-msgstr "&குழந்தை சட்ட முறை"
-
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596
-msgid "Ta&b Page Mode"
-msgstr "தத்தல் பக்கமுறை"
-
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597
-msgid "I&DEAl Mode"
-msgstr "I&DEAl வகை"
-
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619
msgid "&Tile"
msgstr "&ஓடு"
@@ -7603,3534 +7109,4004 @@ msgstr "Tile V&ertically"
msgid "&Dock/Undock"
msgstr "&தளம்/ தளமற்ற"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139
-msgid "Tool &Views"
-msgstr "கருவி தோற்றம்"
-
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142
-msgid "MDI Mode"
-msgstr "MDI முறை"
-
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154
-msgid "Tool &Docks"
-msgstr "கருவிகள் & "
-
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155
-msgid "Switch Top Dock"
-msgstr "மேல் தளத்தை மாற்றுக"
-
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157
-msgid "Switch Left Dock"
-msgstr "இடப்புறத்தளத்தை மாற்றுக"
-
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159
-msgid "Switch Right Dock"
-msgstr "வலப்புறத்தளத்தை மாற்றுக"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:107 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:114
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:130 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:137
+msgid "Get Hot New Stuff"
+msgstr "சூடான புதிய செய்தியை பெறுக"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161
-msgid "Switch Bottom Dock"
-msgstr "கீழ் தளத்தை மாற்றுக"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:152
+msgid "Welcome"
+msgstr "நல்வரவு"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164
-msgid "Previous Tool View"
-msgstr "முன் கருவி தோற்றம்"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:154
+msgid "Loading data providers..."
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166
-msgid "Next Tool View"
-msgstr "அடுத்த கருவி தோற்றம்"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:213
+msgid "Loading data listings..."
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63
-#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89
-msgid "Unnamed"
-msgstr "பெயரிடப்படாத"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271
+msgid "Highest Rated"
+msgstr "அதிகமான விலையுடையது"
-#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218
-msgid ""
-"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
-"Overlap"
-msgstr "Overlap"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272
+msgid "Most Downloads"
+msgstr "முக்கிய பதிவிறக்கம்"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326
-msgid "Muharram"
-msgstr "மொகரம்"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:273
+msgid "Latest"
+msgstr "தற்போதய"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328
-msgid "Safar"
-msgstr "சபார்"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:284
+msgid "Rating"
+msgstr "தரவரிசை"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302
-msgid "R. Awal"
-msgstr "ஆர்.அவால்"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:290
+msgid "Downloads"
+msgstr "பதிவிறக்கங்கள்"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304
-msgid "R. Thaani"
-msgstr "R. Thaani"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:296
+msgid "Release Date"
+msgstr "வெளியீட்டு தேதி"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306
-msgid "J. Awal"
-msgstr "ஜெ.அவால்"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306
+msgid "Install"
+msgstr "நிறுவு"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308
-msgid "J. Thaani"
-msgstr "J. Thaani"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:307 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:545
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246
+msgid "Details"
+msgstr "விவரங்கள் "
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338
-msgid "Rajab"
-msgstr "ராஜாப்"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:517
+msgid ""
+"Name: %1\n"
+"Author: %2\n"
+"License: %3\n"
+"Version: %4\n"
+"Release: %5\n"
+"Rating: %6\n"
+"Downloads: %7\n"
+"Release date: %8\n"
+"Summary: %9\n"
+msgstr ""
+"பெயர்: %1\n"
+"ஆசிரியர்: %2\n"
+"உரிமை: %3\n"
+"பதிப்பு: %4\n"
+"வெளியீடு: %5\n"
+"விலை: %6\n"
+"பதிவிறக்கம்: %7\n"
+"வெளியேற்று தேதி: %8\n"
+"சுருக்கம்: %9\n"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340
-msgid "Sha`ban"
-msgstr "Sha`ban"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:539
+msgid ""
+"Preview: %1\n"
+"Payload: %2\n"
+msgstr ""
+"முன்பார்வை: %1\n"
+"வழங்கும் ஏற்றம்: %2\n"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342
-msgid "Ramadan"
-msgstr "Ramadan"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:728
+msgid "Installation successful."
+msgstr "நிறுவல் வெற்றிகரமாக முடிந்தது."
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344
-msgid "Shawwal"
-msgstr "ஸாவல்"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:728 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:730
+msgid "Installation"
+msgstr "நிறுவல்"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318
-msgid "Qi`dah"
-msgstr "Qi`dah"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:730
+msgid "Installation failed."
+msgstr "நிறுவல் தோல்வியுற்றது"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320
-msgid "Hijjah"
-msgstr "ஹிஜா"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:824
+#, fuzzy
+msgid "Preview not available."
+msgstr "பொருத்தமான உருப்படி ஏதுமில்லை.\n"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330
-msgid "Rabi` al-Awal"
-msgstr "Rabi` al-Awal"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:236
+msgid "Successfully installed hot new stuff."
+msgstr "சூடான புதிய செய்திகள் வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டது."
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332
-msgid "Rabi` al-Thaani"
-msgstr "Rabi` al-Thaani"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:241
+msgid "Failed to install hot new stuff."
+msgstr "சூடான புதிய செய்தி நிறுவல் தோல்வியுற்றது"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334
-msgid "Jumaada al-Awal"
-msgstr "ஜுமாதா ஆல்-அவால்"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:296
+msgid "Unable to create file to upload."
+msgstr "மேல் ஏற்ற கோப்பை உருவாக்க முடியவில்லை"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336
-msgid "Jumaada al-Thaani"
-msgstr "ஜுமாதா ஆல்-தஹனி"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:311
+msgid "The files to be uploaded have been created at:\n"
+msgstr "மேல் ஏற்ற வேண்டிய கோப்புகள் உருவாக்கப்பட்டது:\n"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346
-msgid "Thu al-Qi`dah"
-msgstr "Thu al-Qi`dah"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:312
+msgid "Data file: %1\n"
+msgstr "தரவு கோப்பு: %1\n"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348
-msgid "Thu al-Hijjah"
-msgstr "Thu al-Hijjah"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:314
+msgid "Preview image: %1\n"
+msgstr "முன்காட்சி பிம்பம்: %1\n"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391
-msgid "of Muharram"
-msgstr "of Muharram"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:316
+msgid "Content information: %1\n"
+msgstr "உள்ளடக்கத் தகவல்: %1\n"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393
-msgid "of Safar"
-msgstr "of Safar"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:317
+msgid "Those files can now be uploaded.\n"
+msgstr "இக்கோப்பினைத் திறக்க முடியவில்லை.\n"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367
-msgid "of R. Awal"
-msgstr "ஆர்.அவால்"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:318
+msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
+msgstr "யாரும் எந்த நேரத்திலும் அணுகலாம், எச்சரிக்கையாக இருக்கவும்."
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369
-msgid "of R. Thaani"
-msgstr "ஆர்.தஹனியின்"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:320
+msgid "Upload Files"
+msgstr "கோப்புகளை ஏற்று"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371
-msgid "of J. Awal"
-msgstr "of J. Awal"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:325
+msgid "Please upload the files manually."
+msgstr "தயவு செய்து கைமுறையாக கோப்புகளை மேல் ஏற்று."
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373
-msgid "of J. Thaani"
-msgstr "ஜெ.தஹனியின்"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:329
+msgid "Upload Info"
+msgstr "தகவலை மேல் ஏற்று"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403
-msgid "of Rajab"
-msgstr "of Rajab"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:337
+msgid "&Upload"
+msgstr "மேல்ஏற்று"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405
-msgid "of Sha`ban"
-msgstr "of Sha`ban"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:439
+msgid "Successfully uploaded new stuff."
+msgstr "புதிய செய்திகளை வெற்றிகரமாக மேல் ஏற்றப்பட்டது"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407
-msgid "of Ramadan"
-msgstr "of Ramadan"
+#: tdenewstuff/ghns.cpp:50
+msgid "Get hot new stuff:"
+msgstr "சூடான புதிய செய்தியை பெறுக"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409
-msgid "of Shawwal"
-msgstr "ஸாவலன்"
+#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61
+#, c-format
+msgid "Download New %1"
+msgstr "புதிய %1ஐ கீழிறக்கு"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383
-msgid "of Qi`dah"
-msgstr "of Qi`dah"
+#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49
+msgid "Download New Stuff"
+msgstr "புதியதை கீழிறக்கு"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385
-msgid "of Hijjah"
-msgstr "of Hijjah"
+#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "கோப்பு \"%1\" ஏற்கனவே உள்ளது. மேல் எழுத விரும்புகிறீரா?"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395
-msgid "of Rabi` al-Awal"
-msgstr "of Rabi` al-Awal"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
+msgid ""
+"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible "
+"causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397
-msgid "of Rabi` al-Thaani"
-msgstr "of Rabi` al-Thaani"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
+msgid "Resource Installation Error"
+msgstr "மூலத்தை நிறுவும்போது பிழை"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399
-msgid "of Jumaada al-Awal"
-msgstr "of Jumaada al-Awal"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94
+msgid "No keys were found."
+msgstr "விசைகள் இல்லை"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401
-msgid "of Jumaada al-Thaani"
-msgstr "of Jumaada al-Thaani"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99
+msgid "The validation failed for unknown reason."
+msgstr "காரணம் தெரியாததால் மதிப்பிட முடியவில்லை."
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411
-msgid "of Thu al-Qi`dah"
-msgstr "of Thu al-Qi`dah"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106
+msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413
-msgid "of Thu al-Hijjah"
-msgstr "of Thu al-Hijjah"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111
+msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered."
+msgstr "மோசமான கையொப்பம், பின்காப்பு உடைந்திருக்க அல்லது திருத்தப்பட்டிருக்கவேண்டும்."
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445
-msgid "Ith"
-msgstr "Ith"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121
+msgid "The signature is valid, but untrusted."
+msgstr "சரியான கையொப்பம், ஆனால் நம்பத்தகுந்ததல்ல."
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447
-msgid "Thl"
-msgstr "Thl"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127
+msgid "The signature is unknown."
+msgstr "தெரியாத கையொப்பம்"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449
-msgid "Arb"
-msgstr "Arb"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131
+msgid ""
+"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 &lt%3&gt</"
+"i>."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451
-msgid "Kha"
-msgstr "Kha"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
+msgid ""
+"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The "
+"errors are :<b>%1</b><br>%2<br><br>Installation of the resource is <b>not "
+"recommended</b>.<br><br>Do you want to proceed with the installation?</qt>"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453
-msgid "Jum"
-msgstr "Jum"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
+msgid "Problematic Resource File"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455
-msgid "Sab"
-msgstr "Sab"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
+msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>"
+msgstr "<qt>%1<br><br>நிறுவுவதற்கு சரி என்பதை க்ளிக் செய்யவும்.</qt>"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457
-msgid "Ahd"
-msgstr "Ahd"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
+msgid "Valid Resource"
+msgstr "சரியா வளங்கள்"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463
-msgid "Yaum al-Ithnain"
-msgstr "Yaum al-Ithnain"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190
+msgid "The signing failed for unknown reason."
+msgstr "காரணம் தெரியாததால் கையொப்பமிட முடியவில்லை."
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465
-msgid "Yau al-Thulatha"
-msgstr "Yau al-Thulatha"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195
+msgid ""
+"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct "
+"passphrase.\n"
+"Proceed without signing the resource?"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467
-msgid "Yaum al-Arbi'a"
-msgstr "Yaum al-Arbi'a"
+#: tdenewstuff/provider.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Error parsing category list."
+msgstr "வழங்குவோரின் பட்டியல் மாற்றத்தில் பிழை"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469
-msgid "Yaum al-Khamees"
-msgstr "Yaum al-Khamees"
+#: tdenewstuff/provider.cpp:402
+msgid "Error parsing providers list."
+msgstr "வழங்குவோரின் பட்டியல் மாற்றத்தில் பிழை"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471
-msgid "Yaum al-Jumma"
-msgstr "Yaum al-Jumma"
+#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53
+msgid "Hot New Stuff Providers"
+msgstr "சூடான புதிய செய்தி வழங்குபவர்கள்"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473
-msgid "Yaum al-Sabt"
-msgstr "Yaum al-Sabt"
+#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61
+msgid "Please select one of the providers listed below:"
+msgstr "வழங்குபவர் பட்டியலிலிருந்து ஒன்றை தேர்ந்தெடுக்கவும்:"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475
-msgid "Yaum al-Ahad"
-msgstr "Yaum al-Ahad"
+#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88
+msgid "No provider selected."
+msgstr "வழங்குபவர் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை"
-#: tdecore/tdelocale.cpp:226
+#: tdenewstuff/security.cpp:63
msgid ""
-"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but "
-"pick the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what "
-"to do mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave "
-"that out if unsure, the programs will crash!!\n"
-"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po"
-msgstr "TwoForms"
+"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that "
+"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will "
+"not be possible.</qt>"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569
+#: tdenewstuff/security.cpp:177
msgid ""
-"_: January\n"
-"Jan"
-msgstr "ஜனவரி"
+"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to<br><i>%2&lt%3&gt</i>:"
+"</qt>"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570
+#: tdenewstuff/security.cpp:257
msgid ""
-"_: February\n"
-"Feb"
-msgstr "பிப்ரவரி"
+"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure "
+"that <i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources "
+"will not be possible.</qt>"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571
-msgid ""
-"_: March\n"
-"Mar"
-msgstr "மார்ச்"
+#: tdenewstuff/security.cpp:317
+msgid "Select Signing Key"
+msgstr "கையொப்பமிடும் விசையை தேர்ந்தெடு"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572
-msgid ""
-"_: April\n"
-"Apr"
-msgstr "ஏப்ரல்"
+#: tdenewstuff/security.cpp:317
+msgid "Key used for signing:"
+msgstr "பாடுவதற்கு பயன்படுத்தப்பட்ட விசை:"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573
+#: tdenewstuff/security.cpp:338
msgid ""
-"_: May short\n"
-"May"
-msgstr "மே"
+"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> is "
+"installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574
-msgid ""
-"_: June\n"
-"Jun"
-msgstr "ஜூன்"
+#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31
+msgid "Display only media of this type"
+msgstr "இந்த வகையிலுள்ள ஊடகத்தை மட்டும் காட்டு"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575
-msgid ""
-"_: July\n"
-"Jul"
-msgstr "ஜூலை"
+#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32
+msgid "Provider list to use"
+msgstr "பயன்படுத்தவேண்டிய வழங்கர் பட்டியல்"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576
-msgid ""
-"_: August\n"
-"Aug"
-msgstr "ஆகஸ்ட்"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47
+msgid "Share Hot New Stuff"
+msgstr "புதிய சூடான செய்தியை பகிர்"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577
-msgid ""
-"_: September\n"
-"Sep"
-msgstr "செப்டம்பர்"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133
+msgid "Name:"
+msgstr "பெயர்: "
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578
-msgid ""
-"_: October\n"
-"Oct"
-msgstr "அக்டோபர்"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63
+msgid "Author:"
+msgstr "ஆசிரியர்:"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579
-msgid ""
-"_: November\n"
-"Nov"
-msgstr "நவம்பர்"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Email:"
+msgstr "மின்னஞ்சல்"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580
-msgid ""
-"_: December\n"
-"Dec"
-msgstr "டிசம்பர்"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175
+msgid "Version:"
+msgstr "பதிப்பு:"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585
-msgid "January"
-msgstr "ஜனவரி"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78
+msgid "Release:"
+msgstr "வெளியீடு:"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586
-msgid "February"
-msgstr "பிப்ரவரி"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84
+msgid "License:"
+msgstr "உரிமை:"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587
-msgid "March"
-msgstr "மார்ச்"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88
+msgid "GPL"
+msgstr "GPL"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588
-msgid "April"
-msgstr "ஏப்ரல்"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89
+msgid "LGPL"
+msgstr "LGPL"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589
-msgid ""
-"_: May long\n"
-"May"
-msgstr "மே"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90
+msgid "BSD"
+msgstr "BSD"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590
-msgid "June"
-msgstr "ஜூன்"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93
+msgid "Language:"
+msgstr "மொழி:"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591
-msgid "July"
-msgstr "ஜூலை"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99
+msgid "Preview URL:"
+msgstr "முன்தோற்ற URL:"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592
-msgid "August"
-msgstr "ஆகஸ்ட்"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104
+msgid "Summary:"
+msgstr "சுருக்கம்:"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593
-msgid "September"
-msgstr "செப்டம்பர்"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121
+msgid "Please put in a name."
+msgstr "தயவு செய்து பெயரில் இடவும்."
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594
-msgid "October"
-msgstr "அக்டோபர்"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
+msgid "Old upload information found, fill out fields?"
+msgstr "பழைய ஏற்றுவித்த தகவல் கிடைத்தது,புலங்களை நிரப்பவா?"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595
-msgid "November"
-msgstr "நவம்பர்"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
+msgid "Fill Out"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596
-msgid "December"
-msgstr "டிசம்பர்"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
+msgid "Do Not Fill Out"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607
-msgid ""
-"_: of January\n"
-"of Jan"
-msgstr "ஜனவரி"
+#: tdeparts/browserextension.cpp:485
+msgid "<qt>Do you want to search the Internet for <b>%1</b>?"
+msgstr "<qt><b>%1</b>ஐ இணையத்தில் தேட விரும்புகிறீர்களா??"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608
-msgid ""
-"_: of February\n"
-"of Feb"
-msgstr "பிப்ரவரி"
+#: tdeparts/browserextension.cpp:486
+msgid "Internet Search"
+msgstr "இணைய தேடல்"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609
-msgid ""
-"_: of March\n"
-"of Mar"
-msgstr "மார்ச்"
+#: tdeparts/browserextension.cpp:486
+msgid "&Search"
+msgstr "&தேடல்"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610
-msgid ""
-"_: of April\n"
-"of Apr"
-msgstr "ஏப்ரல்"
+#: tdeparts/browserrun.cpp:275
+msgid "Do you really want to execute '%1'? "
+msgstr "உண்மையாகவே '%1' இனை இயக்க வேண்டுமா? "
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611
-msgid ""
-"_: of May short\n"
-"of May"
-msgstr "மே"
+#: tdeparts/browserrun.cpp:276
+msgid "Execute File?"
+msgstr "கோப்பினை செயல்படுத்தவா?"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612
-msgid ""
-"_: of June\n"
-"of Jun"
-msgstr "ஜூன்"
+#: tdeparts/browserrun.cpp:276
+msgid "Execute"
+msgstr "செயல்படுத்து"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613
+#: tdeparts/browserrun.cpp:294
msgid ""
-"_: of July\n"
-"of Jul"
-msgstr "ஜூலை"
+"Open '%2'?\n"
+"Type: %1"
+msgstr ""
+"'%2' ஐத் திற? வகை: \n"
+"'%1'"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614
+#: tdeparts/browserrun.cpp:296
msgid ""
-"_: of August\n"
-"of Aug"
-msgstr "ஆகஸ்ட்"
+"Open '%3'?\n"
+"Name: %2\n"
+"Type: %1"
+msgstr ""
+"'%3'ஐத் திற?\n"
+"பெயர்: %2\n"
+"வகை: %1"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615
-msgid ""
-"_: of September\n"
-"of Sep"
-msgstr "செப்டம்பர்"
+#: tdeparts/browserrun.cpp:310
+msgid "&Open with '%1'"
+msgstr "'%1' ஐக் கொண்டு திறக்கவா ?"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616
-msgid ""
-"_: of October\n"
-"of Oct"
-msgstr "அக்டோபர்"
+#: tdeparts/browserrun.cpp:311
+msgid "&Open With..."
+msgstr "இதனால் திற: "
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617
-msgid ""
-"_: of November\n"
-"of Nov"
-msgstr "நவம்பர்"
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4281
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4286
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4673
+#: tdeparts/browserrun.cpp:353
+msgid "&Open"
+msgstr "&திறக்க"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618
+#: tdeparts/part.cpp:492
msgid ""
-"_: of December\n"
-"of Dec"
-msgstr "டிசம்பர்"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623
-msgid "of January"
-msgstr "ஜனவரி"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624
-msgid "of February"
-msgstr "பிப்ரவரி"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625
-msgid "of March"
-msgstr "மார்ச்"
+"The document \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+" \"%1\" ஆவணம் திருத்தப்பட்டுள்ளது.\n"
+"சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா?"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626
-msgid "of April"
-msgstr "ஏப்ரல் மாதத்தின் "
+#: tdeparts/part.cpp:494
+msgid "Close Document"
+msgstr "ஆவணத்தை மூடவும்"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627
+#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154
+#, c-format
msgid ""
-"_: of May long\n"
-"of May"
-msgstr "மேவிலும்"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628
-msgid "of June"
-msgstr "ஜூன் மாதத்தின் "
+"_n: 1 second remaining:\n"
+"%n seconds remaining:"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629
-msgid "of July"
-msgstr "ஜூலை மாதத்தின் "
+#: tderandr/libtderandr.cc:703
+#, fuzzy
+msgid "Setting gamma failed."
+msgstr "சேமிக்க இயலவில்லை"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630
-msgid "of August"
-msgstr "ஆகஸ்ட் மாதத்தின் "
+#: tderandr/libtderandr.cc:708
+msgid "XRandR encountered a problem"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631
-msgid "of September"
-msgstr "செப்டம்பர் மாதத்தின் "
+#: tderandr/libtderandr.cc:1224
+msgid "%1:%2"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632
-msgid "of October"
-msgstr "அக்டோபர் மாதத்தின் "
+#: tderandr/libtderandr.cc:1225
+msgid "%1. %2 output on %3"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633
-msgid "of November"
-msgstr "நவம்பர் மாதத்தின் "
+#: tderandr/libtderandr.cc:1231
+msgid "%1. %2 on %3 on card %4"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634
-msgid "of December"
-msgstr "டிசம்பர் மாதத்தின் "
+#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285
+msgid "%1 x %2"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929
-msgid "pm"
-msgstr "பிற்பகல்"
+#: tderandr/libtderandr.cc:1400
+#, fuzzy
+msgid "disconnected"
+msgstr "உள்ளிணைக்கப்பட்ட"
-#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931
-msgid "am"
-msgstr "முற்பகல்"
+#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448
+msgid "N/A"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdelocale.cpp:1972
-msgid ""
-"_: concatenation of dates and time\n"
-"%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
+#: tderandr/libtderandr.cc:1441
+msgid "Default output on generic video card"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdelocale.cpp:2473
-msgid "&Next"
-msgstr "அடுத்தது"
+#: tderandr/randr.cpp:260
+msgid "Confirm Display Setting Change"
+msgstr ""
-#: tdecore/ksockaddr.cpp:112
-msgid "<unknown socket>"
-msgstr "<தெரியாத துளை>"
+#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid "&Accept Configuration"
+msgstr "வடிவமைப்பு"
-#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587
-msgid "<empty>"
-msgstr "<வெற்று>"
+#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857
+#, fuzzy
+msgid "&Return to Previous Configuration"
+msgstr "வள வடிவமைப்பு"
-#: tdecore/ksockaddr.cpp:571
+#: tderandr/randr.cpp:267
msgid ""
-"_: 1: hostname, 2: port number\n"
-"%1 port %2"
-msgstr "%1 துறை %2"
-
-#: tdecore/ksockaddr.cpp:853
-msgid "<empty UNIX socket>"
-msgstr "<காலியான யுனிக்சுத் துளை>"
+"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the "
+"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this "
+"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous "
+"settings."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124
+#: tderandr/randr.cpp:298
msgid ""
-"_: Monday\n"
-"Mon"
-msgstr "திங்கள்"
+"New configuration:\n"
+"Resolution: %1 x %2\n"
+"Orientation: %3"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125
+#: tderandr/randr.cpp:303
msgid ""
-"_: Tuesday\n"
-"Tue"
-msgstr "செவ்வாய்"
+"New configuration:\n"
+"Resolution: %1 x %2\n"
+"Orientation: %3\n"
+"Refresh rate: %4"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126
-msgid ""
-"_: Wednesday\n"
-"Wed"
-msgstr "புதன்"
+#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "இயல்பாக்கு"
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127
-msgid ""
-"_: Thursday\n"
-"Thu"
-msgstr "வியாழன்"
+#: tderandr/randr.cpp:334
+msgid "Left (90 degrees)"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128
-msgid ""
-"_: Friday\n"
-"Fri"
-msgstr "வெள்ளி"
+#: tderandr/randr.cpp:336
+msgid "Upside-down (180 degrees)"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129
-msgid ""
-"_: Saturday\n"
-"Sat"
-msgstr "சனி "
+#: tderandr/randr.cpp:338
+msgid "Right (270 degrees)"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130
-msgid ""
-"_: Sunday\n"
-"Sun"
-msgstr "ஞாயிறு"
+#: tderandr/randr.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Mirror horizontally"
+msgstr "கிடை"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402
-msgid "Tishrey"
-msgstr "திஷ்ரி "
+#: tderandr/randr.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "Mirror vertically"
+msgstr "Tile V&ertically"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404
-msgid "Heshvan"
-msgstr "ஹயிஷ்வன் "
+#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375
+#, fuzzy
+msgid "Unknown orientation"
+msgstr "ஒழுங்கு"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406
-msgid "Kislev"
-msgstr " Kislev"
+#: tderandr/randr.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise"
+msgstr "வலதுபுறமாக சுற்று"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408
-msgid "Tevet"
-msgstr " Tevet"
+#: tderandr/randr.cpp:353
+#, fuzzy
+msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise"
+msgstr "வலதுபுறமாக சுற்று"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410
-msgid "Shvat"
-msgstr " Shvat"
+#: tderandr/randr.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise"
+msgstr "வலதுபுறமாக சுற்று"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412
-msgid "Adar"
-msgstr "அட்ரா /Adar"
+#: tderandr/randr.cpp:360
+msgid "Mirrored horizontally and vertically"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414
-msgid "Nisan"
-msgstr "நிசான்/Nisan"
+#: tderandr/randr.cpp:362
+msgid "mirrored horizontally and vertically"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416
-msgid "Iyar"
-msgstr "ஐய்யர /Iyar"
+#: tderandr/randr.cpp:365
+#, fuzzy
+msgid "Mirrored horizontally"
+msgstr "Expand &Horizontally"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418
-msgid "Sivan"
-msgstr "சிவன்"
+#: tderandr/randr.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "mirrored horizontally"
+msgstr "Expand &Horizontally"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420
-msgid "Tamuz"
-msgstr "தமிழ் / தாமு"
+#: tderandr/randr.cpp:370
+#, fuzzy
+msgid "Mirrored vertically"
+msgstr "Tile V&ertically"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422
-msgid "Av"
-msgstr "அவ்/Av"
+#: tderandr/randr.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "mirrored vertically"
+msgstr "Tile V&ertically"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424
-msgid "Elul"
-msgstr "இலு/Elul"
+#: tderandr/randr.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "unknown orientation"
+msgstr "ஒழுங்கு"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426
-msgid "Adar I"
-msgstr "அட்ரா I/Adar I"
+#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524
+msgid ""
+"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n"
+"%1 Hz"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428
-msgid "Adar II"
-msgstr "அட்ரா II/Adar II"
+#: tderandr/randr.cpp:693
+#, fuzzy
+msgid "No screens detected"
+msgstr "வழங்குபவர் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை"
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148
-msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis"
-msgstr "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis"
+#: tderandr/randr.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Display Settings"
+msgstr "பொது அமைப்புகள்"
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155
-msgid "&Disable automatic checking"
-msgstr "தானியக்கச் சரிபார்த்தலை முடக்கு"
+#: tderandr/randr.cpp:859
+msgid ""
+"Your display devices has been configured to match the settings shown above. "
+"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds "
+"the display will revert to your previous settings."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193
-msgid "<h2>Accelerators changed</h2>"
-msgstr " <h2>விரைவாக்கிகள் மாற்றப்பட்டது</h2>"
+#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103
+#: tderesources/configpage.cpp:297
+msgid "Resource Configuration"
+msgstr "வள வடிவமைப்பு"
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199
-msgid "<h2>Accelerators removed</h2>"
-msgstr "<h2>விரைவாக்கிகள் நீக்கப்பட்டது</h2>"
+#: tderesources/configdialog.cpp:51
+msgid "General Settings"
+msgstr "பொது அமைப்புகள்"
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204
-msgid "<h2>Accelerators added (just for your info)</h2>"
-msgstr "<h2>விரைவாக்கிகள் சேர்க்கப்பட்டது[உங்கள் தகவலுக்கு]</h2>"
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2781
+#: tderesources/configdialog.cpp:57
+msgid "Read-only"
+msgstr "வாசிக்க மட்டும்"
-#: tdecore/ksocks.cpp:135
-msgid "NEC SOCKS client"
-msgstr "NEC SOCKS பயனர் "
+#: tderesources/configdialog.cpp:66
+msgid "%1 Resource Settings"
+msgstr "%1 வள அமைப்புக்கள்"
-#: tdecore/ksocks.cpp:170
-msgid "Dante SOCKS client"
-msgstr "Dante SOCKS பயனர் "
+#: tderesources/configdialog.cpp:107
+msgid "Please enter a resource name."
+msgstr "வளப் பெயரொன்றை நுழைக்கவும்."
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516
-msgid "Unknown option '%1'."
-msgstr "தெரியா விருப்பம் '%1'."
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2524
+#: tderesources/configpage.cpp:120
+msgid "Type"
+msgstr "வகை"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524
-msgid "'%1' missing."
-msgstr "'%1' இல்லை."
+#: tderesources/configpage.cpp:121
+msgid "Standard"
+msgstr "நிலையான"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619
-msgid ""
-"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n"
-"%1 was written by\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"%1 இனை எழுதியவர்\n"
-"%2 ஆவார்"
+#: tderesources/configpage.cpp:126
+msgid "&Add..."
+msgstr "சேர்..."
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622
-#, fuzzy
-msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous."
-msgstr "%1 அநாமதேயமாக இருக்க விரும்புமொருவரால் எழுதப்பட்டது."
+#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131
+msgid "&Edit..."
+msgstr "தொகு..."
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629
-#, fuzzy
-msgid "Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n"
-msgstr ""
-"பிழைகளை அறிக்கையிட http://bugs.trinitydesktop.org ஐ பயன்படுத்துக, நேரடியாக "
-"ஆசிரியருக்கு அஞ்சலிட வேண்டாம்.\n"
+#: tderesources/configpage.cpp:131
+msgid "&Use as Standard"
+msgstr "நிலையானதை பயன்படுத்தவும்"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634
-#, fuzzy
-msgid "Please report bugs to %1.\n"
-msgstr "பிழைகளை அறிக்கையிட %1 பயன்படுத்துக, நேரடியாக ஆசிரியருக்கு அஞ்சலிட வேண்டாம்.\n"
+#: tderesources/configpage.cpp:283
+msgid "There is no standard resource! Please select one."
+msgstr "நிலையான மூலம் இல்லை! ஒன்றை தேர்ந்தெடுங்கள். "
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660
-msgid "Unexpected argument '%1'."
-msgstr "எதிர்பாராத இணைப்புமாறி '%1'."
+#: tderesources/configpage.cpp:298
+msgid "Please select type of the new resource:"
+msgstr "புதிய வளத்தின் வகையைத் தெரிவு செய்க:"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765
-msgid "Use --help to get a list of available command line options."
-msgstr "உள்ள கட்டளை வரி விருப்பங்களின் பட்டியலைப் பெற --help பயன்படுத்தவும்."
+#: tderesources/configpage.cpp:308
+msgid "Unable to create resource of type '%1'."
+msgstr "'%1' வகை வளத்தை உருவாக்க முடியவில்லை."
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780
+#: tderesources/configpage.cpp:360
msgid ""
-"\n"
-"%1:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%1:\n"
+"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard "
+"resource first."
+msgstr "நிலையான மூலத்தை நீக்க இயலாது! முதலில் புதிய தர வளத்தை தேர்வு செய்யவும்"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789
-msgid "[options] "
-msgstr "[விருப்பங்கள்]"
+#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413
+msgid "You cannot use a read-only resource as standard!"
+msgstr "மூலம் படிக்க மட்டும், இதை நிலையான மூலமாக உபயோகிக்க இயலாது"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796
-msgid "[%1-options]"
-msgstr "[%1-விருப்பங்கள்]"
+#: tderesources/configpage.cpp:418
+msgid "You cannot use an inactive resource as standard!"
+msgstr "மூலம் நடப்பில் இல்லை, இதை நிலையான மூலமாக உபயோகிக்க இயலாது "
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816
-msgid "Usage: %1 %2\n"
-msgstr "பாவனை: %1 %2\n"
+#: tderesources/configpage.cpp:498
+msgid ""
+"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard "
+"resource first."
+msgstr ""
+"நிலையான மூலத்தை செயல்நிறுத்த இயலாது. முதலில் இன்னொரு நிலையான மூலத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819
-msgid "Generic options"
-msgstr "பொது விருப்பங்கள்"
+#: tderesources/configpage.cpp:528
+msgid ""
+"There is no valid standard resource! Please select one which is neither read-"
+"only nor inactive."
+msgstr ""
+"உரிய நிலையான மூலம் நடப்பில் இல்லை! படிக்க மட்டும், நடப்பில் இல்லாத மூலத்தைத் தவிர, வேறு "
+"ஒரு நிலையான மூலத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820
-msgid "Show help about options"
-msgstr "விருப்பங்கள் பற்றிய உதவியைக் காட்டு"
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44
+msgid "kcmtderesources"
+msgstr "kcmtderesources"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828
-msgid "Show %1 specific options"
-msgstr "%1 குறிப்பிட்ட விருப்பங்களைக் காட்டு"
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45
+msgid "TDE Resources configuration module"
+msgstr "TDE வள வடிவமைப்பு தொகுதி"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835
-msgid "Show all options"
-msgstr "அனைத்து விருப்பங்களையும் காட்டு"
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47
+msgid "(c) 2003 Tobias Koenig"
+msgstr "(c) 2003 டோபியாஸ் கோஎனிக்"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836
-msgid "Show author information"
-msgstr "ஆசிரியர் தகவலைக் காட்டு"
+#: tderesources/resource.cpp:61
+msgid "resource"
+msgstr "மூலம்"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837
-msgid "Show version information"
-msgstr "பதிப்புத் தகவலைக் காட்டு"
+#: tderesources/selectdialog.cpp:95
+msgid "There is no resource available!"
+msgstr "வளம் ஏதுமில்லை!"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838
-msgid "Show license information"
-msgstr "உரிமத் தகவலைக் காட்டு"
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125
+msgid "Setting up synchronization for local folder"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839
-msgid "End of options"
-msgstr "விருப்பங்களின் முடிவு"
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129
+msgid "Synchronization Method"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861
-msgid "%1 options"
-msgstr "%1 விருப்பங்கள்"
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134
+msgid ""
+"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n"
+"Example: servername:/path/to/remote/folder"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135
msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
+"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n"
+"Example: servername:/path/to/remote/folder"
msgstr ""
-"\n"
-"விருப்பங்கள்:\n"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136
msgid ""
-"\n"
-"Arguments:\n"
+"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n"
+"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder"
msgstr ""
-"\n"
-"இணைப்புமாறிகள்:\n"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282
-msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use"
-msgstr "பயன்பட்டால் திறக்கப்பட்ட கோப்புகள்/வலைமனைகள் பயன்படுத்தியபிறகு நீக்கப்படவேண்டும்"
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149
+msgid "Remote Folder"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171
-msgid "Will not save configuration.\n"
-msgstr "Will not save configuration.\n"
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Synchronization"
+msgstr "தானியங்கி முன்னோட்டம்"
-#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172
-msgid "Configuration file \"%1\" not writable.\n"
-msgstr "வடிவமைப்பு கோப்பு \"%1\" எழுதமுடியாது.\n"
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164
+msgid "Synchronize on logout"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179
-msgid "Please contact your system administrator."
-msgstr "உங்கள் கணினி நிர்வாகியைத் தொடர்பு கொள்க."
+#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516
+#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592
+#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658
+#: tdersync/tdersync.cpp:966
+msgid "Remote Folder Synchronization"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54
-msgid "New"
-msgstr "புதிய"
+#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599
+msgid "Synchronizing Folder..."
+msgstr ""
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65
-msgid "Paste Selection"
-msgstr "தேர்வை ஒட்டு"
+#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624
+#, fuzzy
+msgid "Remote authorization required"
+msgstr "உறுதிமொழிக்கான தேவை"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67
-msgid "Deselect"
-msgstr "தெரிவகற்று"
+#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624
+#, fuzzy
+msgid "Please input"
+msgstr "தெளிவான நுழைவு"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68
-msgid "Delete Word Backwards"
-msgstr "சொல்லைப் பின்னோக்கி அழி"
+#: tdersync/tdersync.cpp:587
+msgid "An error ocurred on the remote system"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69
-msgid "Delete Word Forward"
-msgstr "சொல்லை முன்னோக்கி அழி"
+#: tdersync/tdersync.cpp:687
+#, fuzzy
+msgid "User Intervention Required"
+msgstr "உறுதிமொழிக்கான தேவை"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72
-msgid "Find Prev"
-msgstr "முந்தையதைத் தேடு"
+#: tdersync/tdersync.cpp:687
+#, fuzzy
+msgid "Use &Local File"
+msgstr "கோப்பைத் திற"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74
-msgid "Navigation"
-msgstr "உலாவல்"
+#: tdersync/tdersync.cpp:687
+msgid "Use &Remote File"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75
-msgid ""
-"_: Opposite to End\n"
-"Home"
-msgstr "முதல்"
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209
+#: tdersync/tdersync.cpp:687
+#, no-c-format
+msgid "&Ignore"
+msgstr "புறக்கணி"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76
-msgid "End"
-msgstr "முடிவு"
+#: tdersync/tdersync.cpp:694
+msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77
-msgid "Beginning of Line"
-msgstr "வரியின் தொடக்கம் "
+#: tdersync/tdersync.cpp:694
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "இடம்"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79
-msgid "Prior"
-msgstr "முந்தைய"
+#: tdersync/tdersync.cpp:694
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "நீக்கு"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80
-msgid ""
-"_: Opposite to Prior\n"
-"Next"
-msgstr "அடுத்த"
+#: tdersync/tdersync.cpp:694
+msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "புத்தகக்குறியைச் சேர்"
+#: tdersync/tdersync.cpp:694
+msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83
-msgid "Zoom In"
-msgstr "அணுகு"
+#: tdersync/tdersync.cpp:966
+msgid "Configuring Remote Folder Synchronization"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "விலகு"
+#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38
+msgid "KSpell2 Configuration"
+msgstr "KSpell2 உள்ளமைப்புகள்"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85
-msgid "Up"
-msgstr "மேல்"
+#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53
+msgid "Check Spelling"
+msgstr "சொல்லை சரிபார்"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87
-msgid "Forward"
-msgstr "முன்னோக்கி"
+#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54
+msgid "&Finished"
+msgstr "முடிவுற்றது "
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89
-msgid "Popup Menu Context"
-msgstr "மேல்மீட்புப் பட்டியின் சூழல்"
+#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid "KDE LegacyStyle plugin"
+msgstr "TDE பழைய தோற்ற செருகல்"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90
-msgid "Show Menu Bar"
-msgstr "பட்டிப் பட்டையைக் காட்டு"
+#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35
+msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed"
+msgstr "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91
-msgid "Backward Word"
-msgstr "தலைகீழ் வார்த்தை"
+#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40
+msgid "KInstalltheme"
+msgstr "கேநிறுவி தலைப்பு"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92
-msgid "Forward Word"
-msgstr "முன்னோக்கு வார்த்தை"
+#: tdestyles/web/plugin.cpp:9
+msgid "Web style plugin"
+msgstr "வலைத் தோற்ற செருகல்"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93
-msgid "Activate Next Tab"
-msgstr "அடுத்த தத்தலை செயல்படுத்து"
+#: tdeui/kauthicon.cpp:99
+msgid "Editing disabled"
+msgstr "தொகுத்தல் இயங்காது "
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94
-msgid "Activate Previous Tab"
-msgstr "முந்தைய தத்தலை செயல்படுத்து"
+#: tdeui/kauthicon.cpp:100
+msgid "Editing enabled"
+msgstr "தொகுத்தல் இயங்கும் "
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95
-msgid "Full Screen Mode"
-msgstr "முழுத்திரை முறைமையிலிருந்து வெளியேறு"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:70
+msgid "Submit Bug Report"
+msgstr "பிழையறிக்கையை சமர்ப்பி"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98
-msgid "What's This"
-msgstr "இது என்ன"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:111
+msgid ""
+"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it"
+msgstr ""
+"உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரி. தவறெனின், மின்னஞ்சல் வடிவமைப்புப் பொத்தானால் அதனை மாற்றவும் "
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101
-msgid "Previous Completion Match"
-msgstr "முந்தைய நிறைவுப் பொருத்தம்"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:112
+msgid "From:"
+msgstr "அனுப்புநர்: "
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102
-msgid "Next Completion Match"
-msgstr "அடுத்த நிறைவுப் பொருத்தம்"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:121
+msgid "Configure Email..."
+msgstr "மின்னஞ்சலை வடிவமை... "
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103
-msgid "Substring Completion"
-msgstr "துணைச்சர நிறைவு"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:128
+msgid "The email address this bug report is sent to."
+msgstr "இப்பிழையறிக்கை அனுப்பப்படும் மின்னஞ்சல். "
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104
-msgid "Previous Item in List"
-msgstr "பட்டியலில் முந்தைய உருப்படி"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:129
+msgid "To:"
+msgstr "பெறுநர்: "
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105
-msgid "Next Item in List"
-msgstr "பட்டியலில் அடுத்த உருப்படி"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:136
+msgid "&Send"
+msgstr "&அனுப்பு "
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114
-msgid "Win"
-msgstr "வெற்றி"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:136
+msgid "Send bug report."
+msgstr "பிழையறிக்கை அனுப்பு. "
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120
-msgid "Backspace"
-msgstr "பின் விசை "
+#: tdeui/kbugreport.cpp:137
+#, c-format
+msgid "Send this bug report to %1."
+msgstr "இந்தப் பிழையறிக்கையை %1-க்கு அனுப்பு "
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121
-msgid "SysReq"
-msgstr "SysReq/ முறைமை தேவை"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:148
+msgid ""
+"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, "
+"please use the Report Bug menu item of the correct application"
+msgstr ""
+"நீங்கள் பிழையறிக்கை அனுப்பவிருக்கும் நிரல்- இது தவறாக இருப்பின், தயவு செய்து சரியான "
+"நிரலின் பட்டியிலுள்ள பிழை அறிவி எனும் உருப்படியைப் பயன்படுத்தவும். "
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122
-msgid "CapsLock"
-msgstr "வல்லெழுத்து விசை "
+#: tdeui/kbugreport.cpp:149
+msgid "Application: "
+msgstr "நிரல்: "
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123
-msgid "NumLock"
-msgstr "எண் விசை "
+#: tdeui/kbugreport.cpp:174
+msgid ""
+"The version of this application - please make sure that no newer version is "
+"available before sending a bug report"
+msgstr ""
+"இந்நிரலின் பதிப்பு - பிழையறிக்கை அனுப்ப முன் அதன் புதிய பதிப்பு ஏதுமில்லை என்பதை உறுதி "
+"செய்யவும்"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "உருள் விசை "
+#: tdeui/kbugreport.cpp:181
+msgid "no version set (programmer error!)"
+msgstr "பதிப்பு அமையவில்லை (நிரலரின் தவறு!) "
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125
-msgid "PageUp"
-msgstr "மேலேற்று விசை "
+#: tdeui/kbugreport.cpp:192
+msgid "OS:"
+msgstr "இயங்குதளம்: "
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126
-msgid "PageDown"
-msgstr "கீழேற்று விசை "
+#: tdeui/kbugreport.cpp:204
+msgid "Compiler:"
+msgstr "தொகுப்பான்: "
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129
-msgid "Again"
-msgstr "மறுபடியும்"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:212
+msgid "Se&verity"
+msgstr "தீவிரம் "
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130
-msgid "Props"
-msgstr "பொருட்கள்"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Critical"
+msgstr "சிக்கலான"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132
-msgid "Front"
-msgstr "முன்னால்"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Grave"
+msgstr "முக்கிய "
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1143
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
msgid ""
-"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-"
-"right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as "
-"Hebrew and Arabic) to get proper widget layout."
-msgstr "LTR"
+"_: normal severity\n"
+"Normal"
+msgstr "சாதாரண "
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1616
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Wishlist"
+msgstr "விருப்பப் பட்டியல் "
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Translation"
+msgstr "மொழிபெயர்ப்பு "
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:227
+msgid "S&ubject: "
+msgstr "&பொருள்: "
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:234
msgid ""
-"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The "
-"message returned by the system was:\n"
-"\n"
+"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug "
+"report.\n"
+"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this "
+"program.\n"
msgstr ""
-"TDE செயற்பாடுகளுக்கிடையேயான தொடர்பினை அமைப்பில் பிழை. கணினியால் திருப்பி தந்த "
-"செய்தி:\n"
-"\n"
+"பிழையறிக்கையில் அனுப்ப வேண்டியவற்றை (முடிந்தால் ஆங்கிலத்தில்) தரவும்.\n"
+"\"அனுப்பு\" பொத்தானை அழுத்தினால், இந்த நிரலின் ஆசிரியருக்கும் TDE பிழைப்பட்டியலுக்கும் "
+"அஞ்சலொன்று அனுப்பப்படும்.\n"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1620
+#: tdeui/kbugreport.cpp:254
msgid ""
+"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla "
+"reporting system.\n"
+"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n"
+"To control spam and rogue elements the login requires a valid email "
+"address.\n"
+"Consider using any large email service if you want to avoid using your "
+"private email address.\n"
"\n"
+"Selecting the button below opens your web browser to http://bugs."
+"trinitydesktop.org,\n"
+"where you will find the report form.\n"
+"The information displayed above will be transferred to the reporting "
+"system.\n"
+"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n"
"\n"
-"Please check that the \"dcopserver\" program is running!"
+"Thank you for helping!"
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"தயவு செய்து \"dcopserver\" நிரல் இயங்குகிறதா எனப் பார்க்கவும்!"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1627
-msgid "DCOP communications error (%1)"
-msgstr "DCOP தொடர்பில் பிழை (%1)"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:270
+msgid "&Launch Bug Report Wizard"
+msgstr "பிழை அறிக்கை பகுதியை ஏற்று"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645
-msgid "Use the X-server display 'displayname'"
-msgstr "'displayname' எனும் X-பரிமாறிக் காட்டியைப் பயன்படுத்து."
+#: tdeui/kbugreport.cpp:309
+msgid ""
+"_: unknown program name\n"
+"unknown"
+msgstr "தெரியாத "
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647
-msgid "Use the QWS display 'displayname'"
-msgstr "'displayname' எனும் QWS காட்டியைப் பயன்படுத்து."
+#: tdeui/kbugreport.cpp:387
+msgid ""
+"You must specify both a subject and a description before the report can be "
+"sent."
+msgstr ""
+"நீங்கள் அறிக்கையை அனுப்புமுன் அதற்குரிய தலைப்பொன்றையும் \n"
+"விளக்கமொன்றையும் தர வேண்டும். "
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649
-msgid "Restore the application for the given 'sessionId'"
-msgstr "தந்த 'sessionId' இற்குரிய நிரலை மீளமை."
+#: tdeui/kbugreport.cpp:397
+msgid ""
+"<p>You chose the severity <b>Critical</b>. Please note that this severity is "
+"intended only for bugs that</p><ul><li>break unrelated software on the "
+"system (or the whole system)</li><li>cause serious data loss</"
+"li><li>introduce a security hole on the system where the affected package is "
+"installed</li></ul>\n"
+"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
+"not, please select a lower severity. Thank you!</p>"
+msgstr ""
+"<p>நீங்கள் <b>அதிமுக்கிய</b> தீவிரநிலையைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள். இந்நிலை பின்வரும் "
+"பிழைகளுக்கு மட்டுமே பொருந்துமென்பதை நினைவிற் கொள்ளவும்</p><ul><li>தொடர்பற்ற "
+"மென்பொருட்களை நீக்குபவை</li><li>தரவு இழப்பையும் ஏற்படுத்துபவை.</li><li>பாதிக்கப்பட்ட "
+"பொதி நிறுவப்பட்டுள்ள தொகுதியின் பாதுகாப்பிற்குப் பங்கம் விளைவிப்பன</li></ul>\n"
+"<p>நீங்கள் அறிவிக்கும் பிழை மேற்கண்ட ஏதாவதொரு சேதத்தை ஏற்படுத்துகின்றதா? இல்லையேல் தயவு "
+"செய்து இதற்குக் கீழான தீவிரநிலையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். நன்றி!</p> "
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650
+#: tdeui/kbugreport.cpp:408
msgid ""
-"Causes the application to install a private color\n"
-"map on an 8-bit display"
+"<p>You chose the severity <b>Grave</b>. Please note that this severity is "
+"intended only for bugs that</p><ul><li>make the package in question unusable "
+"or mostly so</li><li>cause data loss</li><li>introduce a security hole "
+"allowing access to the accounts of users who use the affected package</li></"
+"ul>\n"
+"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
+"not, please select a lower severity. Thank you!</p>"
msgstr ""
-"8-பிட் காட்சியகமொன்றில் தனிப்பட்ட வண்ண விவரணையொன்றை\n"
-"நிறுவுமாறு நிரலைப் பணிக்கும்."
+"<p>நீங்கள் <b>நெருக்கடி</b> எனும் தீவிரநிலையைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள். இந்நிலை பின்வரும் "
+"பிழைகளுக்கு மட்டுமே பொருந்துமென்பதை நினைவிற் கொள்ளவும்</p><ul><li>குறிப்பிட்ட பொதியைப் "
+"பயனற்றதாக்குபவை</li><li>தரவு இழப்பை ஏற்படுத்துபவை.</li><li>பாதிக்கப்பட்ட பொதிமின் "
+"பயனர்களின் கணக்குகளைப் பிறர் பயன்படுத்த இடமளிப்பவை</li></ul>\n"
+"<p>நீங்கள் அறிவிக்கும் பிழை மேற்கண்ட ஏதாவதொரு சேதத்தை ஏற்படுத்துகின்றதா? இல்லையேல் தயவு "
+"செய்து இதற்குக் கீழான தீவிர நிலையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். நன்றி</p> "
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651
+#: tdeui/kbugreport.cpp:420
#, fuzzy
msgid ""
-"Limits the number of colors allocated in the color\n"
-"cube on an 8-bit display, if the application is\n"
-"using the TQApplication::ManyColor color\n"
-"specification"
+"Unable to send the bug report.\n"
+"Please submit a bug report manually...\n"
+"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions."
msgstr ""
-"இந்நிரல், QApplication::ManyColor எனும்\n"
-"நிறக் குறிப்பினைப் பயன்படுத்தினால்,\n"
-" 8-பிட் காட்டியின் வண்ணக் க்யூபில் ஒதுக்கப்பட்ட\n"
-"நிறங்களின் எண்ணிக்கையை மட்டுப்படுத்தும்."
+"பிழை அறிக்கையை அனுப்ப முடியவில்லை.\n"
+"அதை தயவு செய்து கைபட அனுப்பவும். \n"
+"விவரங்களுக்கு http://bugs.trinitydesktop.org/ இனைப் பார்க்கவும்."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652
-msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
-msgstr "சுட்டி அல்லது விசைப்பலகையைக் கவர வேண்டாமெனக் Qt யிடம் சொல்லும்."
+#: tdeui/kbugreport.cpp:428
+msgid "Bug report sent, thank you for your input."
+msgstr "பிழை அறிக்கை அனுப்பபட்டது, தங்கள் உள்ளீட்டுக்கு நன்றி."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1653
+#: tdeui/kbugreport.cpp:437
msgid ""
-"running under a debugger can cause an implicit\n"
-"-nograb, use -dograb to override"
+"Close and discard\n"
+"edited message?"
msgstr ""
-"பிழைநீக்கியின் கீழ் இயக்கினால், மறைமுகமாக -nograb பயன்படுத்தும்\n"
-"இதனை -dograb இனால் மேலாணையிடலாம்."
-
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654
-msgid "switches to synchronous mode for debugging"
-msgstr "பிழைநீக்குவதற்காக ஒத்தியக்க முறைமைக்கு மாற்றும்."
+"மாற்றிய செய்தியைக்\n"
+"கைவிட்டு, அதனை மூடவா? "
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656
-msgid "defines the application font"
-msgstr "நிரலின் எழுத்துருவை வரையறுக்கும்."
+#: tdeui/kbugreport.cpp:438
+msgid "Close Message"
+msgstr "நிகரான செய்தி (செய்தியை மூடு)"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658
+#: tdeui/kcharselect.cpp:366
msgid ""
-"sets the default background color and an\n"
-"application palette (light and dark shades are\n"
-"calculated)"
+"_: Character\n"
+"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Unicode code point: U+"
+"%3<br>(In decimal: %4)<br>(Character: %5)</qt>"
msgstr ""
-"முன்னிருப்பு பின்னணி நிறத்தையும்\n"
-"நிரலின் வண்ணக்கோலத்தையும் வடிவமைக்கும்\n"
-"(வெளிர் மற்றும் கரு நிழல்கள் கணிக்கப்படும்)."
+"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Unicode code point: U+"
+"%3<br>(In decimal: %4)<br>(Character: %5)</qt>"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660
-msgid "sets the default foreground color"
-msgstr "முன்னிருப்பு முன்னணி நிறத்தை வடிவமைக்கும்."
+#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144
+msgid "Font:"
+msgstr "எழுத்துரு: "
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662
-msgid "sets the default button color"
-msgstr "முன்னிருப்பு பொத்தானின் நிறத்தை அமைக்கும்."
+#: tdeui/kcharselect.cpp:394
+msgid "Table:"
+msgstr "அட்டவணை: "
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1663
-msgid "sets the application name"
-msgstr "நிரலின் பெயரை அமைக்கும்."
+#: tdeui/kcharselect.cpp:404
+msgid "&Unicode code point:"
+msgstr "&யுனிகோட் குறியீடு புள்ளி:"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664
-msgid "sets the application title (caption)"
-msgstr "நிரலின் தலைப்பை அமைக்கும்."
+#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240
+msgid "Custom..."
+msgstr "தனிப்பயன்... "
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:84
+#, fuzzy
msgid ""
-"forces the application to use a TrueColor visual on\n"
-"an 8-bit display"
-msgstr ""
-"TrueColor காட்சியைப் பயன்படுத்துமாறு\n"
-"நிரலை வலியுறுத்தும்."
+"_: palette name\n"
+"* Recent Colors *"
+msgstr "* அண்மை வண்ணங்கள்* "
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:85
+#, fuzzy
msgid ""
-"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n"
-"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n"
-"root"
-msgstr ""
-"XIM (X உள்ளீட்டு முறை) உள்ளீட்டுப் பாணியை அமைக்கும்.\n"
-"இதற்கேற்ற மதிப்புகள்: onthespot, overthespot, offthespot\n"
-"மற்றும் root"
-
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1668
-msgid "set XIM server"
-msgstr "XIM சேவையகத்தை அமைக்கும்"
-
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1669
-msgid "disable XIM"
-msgstr "XIM இனை முடக்கு."
-
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672
-msgid "forces the application to run as QWS Server"
-msgstr "நிரலினை QWS பரிமாறியாக இயக்கும்."
-
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1674
-msgid "mirrors the whole layout of widgets"
-msgstr "விட்செட் இட அமைவைப் பிரதிபலிக்கும்."
+"_: palette name\n"
+"* Custom Colors *"
+msgstr "* தனிப்பயன் வண்ணங்கள் * "
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680
-msgid "Use 'caption' as name in the titlebar"
-msgstr "'தலைப்பு' எனத் தலைப்புப்பட்டையில் பயன்படுத்து."
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:86
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Forty Colors"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681
-msgid "Use 'icon' as the application icon"
-msgstr "'குறும்படம்' இனை பயன்பாட்டு குறும்படமாக்கு."
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Rainbow Colors"
+msgstr "* அண்மை வண்ணங்கள்* "
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682
-msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar"
-msgstr "'குறும்படம்' இனை தலைப்புப்பட்டைக் குறும்படமாக்கு."
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:88
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Royal Colors"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683
-msgid "Use alternative configuration file"
-msgstr "மாற்று வடிவமைப்புக் கோப்பினைப் பயன்படுத்து."
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:89
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Web Colors"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684
-msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'"
-msgstr "'பரிமாறி' எனும் DCOP பரிமாறியைப் பயன்படுத்து."
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:563
+msgid "Named Colors"
+msgstr "பெயருள்ள வண்ணங்கள் "
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685
-msgid "Disable crash handler, to get core dumps"
-msgstr "கருவைப் பெறுவதற்கு முறிவுக் கையாளரை முடக்கும்."
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:717
+msgid ""
+"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were "
+"examined:\n"
+msgstr "X11 RGB வண்ண உரைகளை வாசிக்க முடியவில்லை. பின்வரும் கோப்பிடங்கள் சோதிக்கப்பட்டன:\n"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686
-msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager"
-msgstr "WM_NET உடன் இணைவொத்த சாளர மேலாளருக்காகக் காத்திருக்கிறது."
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:940
+msgid "Select Color"
+msgstr "வண்ணத்தைத் தேர்வு செய் "
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1687
-msgid "sets the application GUI style"
-msgstr "பயன்பாட்டு முகப்புப் தோற்றத்தை அமைக்கும்"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005
+msgid "H:"
+msgstr "H: "
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1688
-msgid ""
-"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument "
-"format"
-msgstr "பிரதான widget இன் பயனர் உருவத்தை அமைக்கும்."
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014
+msgid "S:"
+msgstr "S:/ ச:"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1742
-msgid "The style %1 was not found\n"
-msgstr "%1 தோற்றம் இல்லை\n"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023
+msgid "V:"
+msgstr "V: "
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2729 tdecore/tdeapplication.cpp:2764
-msgid "Could not Launch Help Center"
-msgstr "உதவி மையத்தை ஏற்ற முடியவில்லை\t"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035
+msgid "R:"
+msgstr " R: "
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2730 tdecore/tdeapplication.cpp:2765
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not launch the TDE Help Center:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"TDE உதவி மையத்தை ஏற்ற முடியவில்லை:\n"
-"\n"
-"%1"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044
+msgid "G:"
+msgstr "G: "
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3035
-msgid "Could not Launch Mail Client"
-msgstr "அஞ்சல் கிளையண்டை ஏற்ற முடியவில்லை"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053
+msgid "B:"
+msgstr "B: "
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3036
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not launch the mail client:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"அஞ்சல் கிளையண்டை ஏற்ற முடியவில்லை:\n"
-"\n"
-"%1"
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1402
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108
+msgid "&Add to Custom Colors"
+msgstr "தனிப்பயன் வண்ணங்களுடன் சேர் "
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3060
-msgid "Could not Launch Browser"
-msgstr "உலாவியை ஏற்ற முடியவில்லை"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140
+msgid "HTML:"
+msgstr "HTML: "
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3061
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not launch the browser:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"உலாவியை ஏற்ற முடியவில்லை:\n"
-"\n"
-"%1"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219
+msgid "Default color"
+msgstr "முன்னிருப்பு வண்ணம் "
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3130
-msgid "Could not register with DCOP.\n"
-msgstr "DCOP உடன் பதிவு செய்ய முடியவில்லை.\n"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247
+msgid "-default-"
+msgstr "-முன்னிருப்பு- "
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3165
-msgid "TDELauncher could not be reached via DCOP.\n"
-msgstr "TDELauncher could not be reached via DCOP.\n"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463
+msgid "-unnamed-"
+msgstr "-பெயரிடப்படாத- "
-#: tdecore/kcompletion.cpp:632
-msgid ""
-"You reached the end of the list\n"
-"of matching items.\n"
-msgstr ""
-"பொருந்தும் உருப்படிகளின்\n"
-"இறுதியை அடைந்துவிட்டீர்கள்.\n"
+#: tdeui/kcombobox.cpp:601
+msgid "No further item in the history."
+msgstr "வரலாற்றில் வேறெந்த உருப்படியும் இல்லை. "
-#: tdecore/kcompletion.cpp:638
-msgid ""
-"The completion is ambiguous, more than one\n"
-"match is available.\n"
+#: tdeui/kcombobox.cpp:730
+msgid "History Editor"
msgstr ""
-"உரை நிறைவில் குழப்பம். ஒன்றுக்கு\n"
-"மேற்பட்ட பொருத்தங்கள் உள்ளன.\n"
-#: tdecore/kcompletion.cpp:644
-msgid "There is no matching item available.\n"
-msgstr "பொருத்தமான உருப்படி ஏதுமில்லை.\n"
-
-#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570
-msgid "Trash"
-msgstr "குப்பை "
-
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388
+#: tdeui/kcombobox.cpp:732
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: replace this with information about your translation team\n"
-"<p>KDE is translated into many languages thanks to the work of the "
-"translation teams all over the world.</p><p>For more information on KDE "
-"internationalization visit <a href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde."
-"org</a></p>"
-msgstr ""
-"<p>தமிழே TDE இல் இடம்பெறும் முதல் இந்திய மொழியாகும்.TDE இன் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புப் பற்றி "
-"மேலதிக விபரங்களைப் பெற http://www.tamillinux.org இற்கு வருகை தரவும்.</p> "
+msgid "&Delete Entry"
+msgstr "அழி"
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444
-msgid ""
-"No licensing terms for this program have been specified.\n"
-"Please check the documentation or the source for any\n"
-"licensing terms.\n"
+#: tdeui/kcombobox.cpp:738
+msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items."
msgstr ""
-"இந்த நிரலுக்கான உரிமத் தகவல்கள் குறிப்பிடப்படவில்லை. உரிம விதிகள் பற்றிய\n"
-"தகவல்களுக்கு இந்நிரலின் ஆவணங்களை அல்லது அதன் மூலத்தைப்\n"
-"பார்க்கவும்.\n"
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451
-#, c-format
-msgid "This program is distributed under the terms of the %1."
-msgstr "%1 இன் விதிகளின் கீழ் இந்நிரல் விநியோகிக்கப்படுகிறது. "
+#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321
+msgid "Clear Search"
+msgstr "தேடலை துடை"
-#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:561
-msgid "no error"
-msgstr "பிழையேதுமில்லை "
+#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324
+msgid "&Search:"
+msgstr "தேடு:"
-#: tdecore/netsupp.cpp:891
-msgid "address family for nodename not supported"
-msgstr "கணினிப்பெயர் முகவரிக் குடும்பத்திற்கு ஆதரவில்லை "
+#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199
+#: tdeui/kcommand.cpp:241
+#, c-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "&செயல்நீக்கு: %1"
-#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:563
-msgid "temporary failure in name resolution"
-msgstr "பெயரறிவதில் தற்காலிகத் தவறு "
+#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247
+#, c-format
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "&மீளச் செய்: %1"
-#: tdecore/netsupp.cpp:893
-msgid "invalid value for 'ai_flags'"
-msgstr "'ai_flags' இன் மதிப்பு தவறு "
+#: tdeui/kcommand.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Undo: %1"
+msgstr "செயல்நீக்கு: %1 "
-#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:564
-msgid "non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "பெயரறிவதில் மீளாத் தவறு "
+#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346
+#, c-format
+msgid "Redo: %1"
+msgstr "மீளச்செய்: %1 "
-#: tdecore/netsupp.cpp:895
-msgid "'ai_family' not supported"
-msgstr "'ai_family' க்கு ஆதரவில்லை "
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:88
+#, c-format
+msgid "Week %1"
+msgstr "வாரம் %1 "
-#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:566
-msgid "memory allocation failure"
-msgstr "நினைவு ஒதுக்கீட்டுத் தவறு"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:163
+msgid "Next year"
+msgstr "அடுத்த ஆண்டு "
-#: tdecore/netsupp.cpp:897
-msgid "no address associated with nodename"
-msgstr "கணினிப்பெயருடன் எந்த முகவரியும் இணைக்கப்படவில்லை "
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:164
+msgid "Previous year"
+msgstr "முந்தைய ஆண்டு "
-#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:567
-msgid "name or service not known"
-msgstr "தெரியாத பெயர் அல்லது சேவை "
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:165
+msgid "Next month"
+msgstr "அடுத்த மாதம் "
-#: tdecore/netsupp.cpp:899
-msgid "servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "ai_socktype இற்கு servname ஆதரவில்லை"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:166
+msgid "Previous month"
+msgstr "முந்தைய மாதம் "
-#: tdecore/netsupp.cpp:900
-msgid "'ai_socktype' not supported"
-msgstr "'ai_socktype' இற்கு ஆதரவில்லை"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:167
+msgid "Select a week"
+msgstr "வாரத்தைத் தேர்வு செய்க "
-#: tdecore/netsupp.cpp:901
-msgid "system error"
-msgstr "கணினித் தவறு "
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:168
+msgid "Select a month"
+msgstr "மாதத்தைத் தேர்வு செய்க "
-#: tdecore/klibloader.cpp:157
-msgid "The library %1 does not offer an %2 function."
-msgstr "%1 நூலகம் %2 செயல்பாட்டினை வழங்க இயலாது"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:169
+msgid "Select a year"
+msgstr "வருடத்தைத் தேர்வு செய்க "
-#: tdecore/klibloader.cpp:168
-msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory."
-msgstr "%1 நூலகம் TDE ஒத்திசையும் பட்டறையை வழங்க இயலாது"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:170
+msgid "Select the current day"
+msgstr "இன்றைய நாளைத் தேர்வு செய்க "
-#: tdecore/klibloader.cpp:184
+#: tdeui/kdialog.cpp:381
#, fuzzy
-msgid " %1 %2"
-msgstr "%1 %2, %3 "
-
-#: tdecore/klibloader.cpp:425
-msgid "Library files for \"%1\" not found in paths."
-msgstr "\"%1\" க்கான நூலகக் கோப்புகளை பாதைகளில் காணவில்லை."
-
-#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35
-msgid "TDE composition manager detection utility"
-msgstr ""
+msgid "Trinity Desktop Environment"
+msgstr "K மேசை சூழல். வெளியீடு %1 "
-#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46
-msgid "kdetcompmgr"
+#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481
+msgid "Pondering what to do next"
msgstr ""
-#: tdecore/twinmodule.cpp:458
-#, c-format
-msgid "Desktop %1"
-msgstr "மேசை %1"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:47
-msgid "Chinese Simplified"
-msgstr "இலகு சீனமொழி "
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:48
-msgid "Chinese Traditional"
-msgstr "பாரம்பரிய சீனமொழி "
+#: tdeui/kdialog.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Please wait..."
+msgstr "பட்டியலை மறுபெயரிடு..."
-#: tdecore/kcharsets.cpp:49
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "கிரைலிக் "
+#: tdeui/kdialog.cpp:507
+msgid "Starting DCOP"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcharsets.cpp:53
-msgid "Korean"
-msgstr "கொரிய "
+#: tdeui/kdialog.cpp:508
+#, fuzzy
+msgid "Starting TDE daemon"
+msgstr "TDE Daemon"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:54
-msgid "Thai"
-msgstr "தாய்"
+#: tdeui/kdialog.cpp:509
+#, fuzzy
+msgid "Starting services"
+msgstr "சான்றிதழ்கள்"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:57
-msgid "Tamil"
-msgstr "தமிழ் "
+#: tdeui/kdialog.cpp:510
+#, fuzzy
+msgid "Starting session"
+msgstr "தேட துவங்குகிறது"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:58
-msgid "Unicode"
-msgstr "ஒற்றுக்குறியீடு"
+#: tdeui/kdialog.cpp:511
+msgid "Initializing window manager"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcharsets.cpp:59
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "வட சாமி "
+#: tdeui/kdialog.cpp:512
+#, fuzzy
+msgid "Loading desktop"
+msgstr "குறுநிரல் ஏற்றம்"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:60
+#: tdeui/kdialog.cpp:513
#, fuzzy
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "கொடுத்த பெயர்"
+msgid "Loading panels"
+msgstr "குறுநிரல் ஏற்றம்"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:61
+#: tdeui/kdialog.cpp:514
#, fuzzy
-msgid "South-Eastern Europe"
-msgstr "மேற்கு ஐரோப்பா"
+msgid "Restoring applications"
+msgstr "வெளியேறுக "
-#: tdecore/kcharsets.cpp:516
-msgid ""
-"_: Descriptive Encoding Name\n"
-"%1 ( %2 )"
-msgstr "%1 ( %2 )"
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:636
+msgid "&Try"
+msgstr "&முயற்சிசெய்"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392
-msgid "Far"
-msgstr "தொலைவு"
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:904
+msgid ""
+"If you press the <b>OK</b> button, all changes\n"
+"you made will be used to proceed."
+msgstr ""
+"<b>சரி</b> பொத்தானை அழுத்தினால், நீங்கள் செய்த எல்லா\n"
+"மாற்றங்களும் மேற்கொண்டு தொடரப் பயன்படும். "
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394
-msgid "Ord"
-msgstr "Ord "
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:911
+msgid "Accept settings"
+msgstr "அமைப்புக்களை ஏற்றுக்கொள் "
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396
-msgid "Kho"
-msgstr "Kho "
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:932
+msgid ""
+"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be\n"
+"handed over to the program, but the dialog\n"
+"will not be closed. Use this to try different settings. "
+msgstr ""
+"<b>பயன்படுத்து</b> என்பதைக் சொடுக்கும் போது,\n"
+"அமைப்புகள் அந்நிரலிடம் தரப்படும்.\n"
+"ஆனால் இவ்வுரையாடல் மூடப்படாது. இதன் மூலம்,\n"
+"பல்வேறு அமைப்புக்களை முயன்று பார்க்கலாம். "
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426
-msgid "Tir"
-msgstr "Tir"
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:941
+msgid "Apply settings"
+msgstr "அமைப்புக்களை செயல்படுத்து"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400
-msgid "Mor"
-msgstr "உலா "
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130
+msgid "&Details"
+msgstr "&விவரங்கள்"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402
-msgid "Sha"
-msgstr "நிழல்"
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538
+msgid "Get help..."
+msgstr "உதவி பெறு... "
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404
-msgid "Meh"
-msgstr "Meh"
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:237
+msgid ""
+"_: Freeze the window geometry\n"
+"Freeze"
+msgstr "வடிகட்டு"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406
-msgid "Aba"
-msgstr "நிராகரி"
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:244
+msgid ""
+"_: Dock this window\n"
+"Dock"
+msgstr ""
+"இந்த சாளரத்தை நிலை நிறுத்துக\n"
+"நிலை நிறுத்துக "
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408
-msgid "Aza"
-msgstr "Aza"
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:251
+msgid "Detach"
+msgstr "பிரித்தெடு "
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438
-msgid "Dei"
-msgstr "சாதனம் "
+#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454
+msgid ""
+"End of document reached.\n"
+"Continue from the beginning?"
+msgstr ""
+"ஆவணத்தின் இறுதியை அடைந்தாயிற்று.\n"
+"ஆரம்பத்திலிருந்து தொடரவா? "
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412
-msgid "Bah"
-msgstr "Bah"
+#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467
+msgid ""
+"Beginning of document reached.\n"
+"Continue from the end?"
+msgstr ""
+"ஆவணத்தின் ஆரம்பத்தை அடைந்தாயிற்று.\n"
+"இறுதியிலிருந்து தொடரவா? "
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414
-msgid "Esf"
-msgstr "Esf"
+#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240
+msgid "&Find"
+msgstr "&தேடு"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420
-msgid "Farvardin"
-msgstr " Farvardin"
+#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844
+msgid "Find:"
+msgstr "தேடு: "
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422
-msgid "Ordibehesht"
-msgstr "Ordibehesht"
+#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "வகையுணர்வுடைய "
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424
-msgid "Khordad"
-msgstr "Khordad"
+#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172
+msgid "Find &backwards"
+msgstr "பின்னோக்கித் தேடு"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428
-msgid "Mordad"
-msgstr "Mordad"
+#: tdeui/keditcl2.cpp:833
+msgid "Replace &All"
+msgstr "அனைத்தையும் மாற்று "
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430
-msgid "Shahrivar"
-msgstr "Shahrivar"
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179
+#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
+#, no-c-format
+msgid "&Replace"
+msgstr "மாற்று"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432
-msgid "Mehr"
-msgstr " Mehr"
+#: tdeui/keditcl2.cpp:852
+msgid "Replace with:"
+msgstr "இதனால் மாற்று: "
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434
-msgid "Aban"
-msgstr " Aban"
+#: tdeui/keditcl2.cpp:984
+msgid "Go to line:"
+msgstr "வரிக்குச் செல்:"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436
-msgid "Azar"
-msgstr "அசார்"
+#: tdeui/keditlistbox.cpp:124
+msgid "&Add"
+msgstr "&சேர் /&கூட்டு"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440
-msgid "Bahman"
-msgstr "நேரெழுத்து "
+#: tdeui/keditlistbox.cpp:148
+msgid "Move &Up"
+msgstr "மேல் நகர்த்து "
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442
-msgid "Esfand"
-msgstr "முடிவு "
+#: tdeui/keditlistbox.cpp:153
+msgid "Move &Down"
+msgstr "கீழ் நகர்த்து "
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476
-msgid "2sh"
-msgstr "2sh"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49
+msgid "--- line separator ---"
+msgstr "--- வரி பிரிப்பான் ---"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478
-msgid "3sh"
-msgstr " 3sh"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50
+msgid "--- separator ---"
+msgstr "--- பிரிப்பான் ---"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480
-msgid "4sh"
-msgstr " 4sh"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411
+msgid "Configure Toolbars"
+msgstr "கருவிப்பட்டைகளை வடிவமை "
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482
-msgid "5sh"
-msgstr " 5sh"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+msgid ""
+"Do you really want to reset all toolbars of this application to their "
+"default? The changes will be applied immediately."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484
-msgid "Jom"
-msgstr " Jom"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+#, fuzzy
+msgid "Reset Toolbars"
+msgstr "கருவிப்பட்டைகள்"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486
-msgid "shn"
-msgstr "shn"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761
+msgid "&Toolbar:"
+msgstr "கருவிப்பட்டை: "
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488
-msgid "1sh"
-msgstr " 1sh"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "இருக்கும் செயல்கள்:"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494
-msgid "Do shanbe"
-msgstr "தொடர முடியாத "
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795
+msgid "Curr&ent actions:"
+msgstr "நடப்புச் செயல்கள்: "
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496
-msgid "Se shanbe"
-msgstr " Se shanbe"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818
+msgid "Change &Icon..."
+msgstr "சின்னத்தை மாற்று`"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498
-msgid "Chahar shanbe"
-msgstr "Chahar shanbe"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991
+msgid ""
+"This element will be replaced with all the elements of an embedded component."
+msgstr "இம்மூலகம் ஒரு உள்ளகக் கூற்றின் எல்லா மூலகங்களாலும் இடமாற்றப்படும்"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500
-msgid "Panj shanbe"
-msgstr "Panj shanbe"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993
+msgid "<Merge>"
+msgstr "<ஒன்றுசேர்>/<இணை>."
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502
-msgid "Jumee"
-msgstr "Jumee"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995
+msgid "<Merge %1>"
+msgstr "<%1 ஐ ஒன்றுசேர்> "
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504
-msgid "Shanbe"
-msgstr "நிழலாக்கு "
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001
+msgid ""
+"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you "
+"won't be able to re-add it."
+msgstr ""
+"இது செயல்களின் இயங்கு பட்டியலாகும். நீங்கள் இதனை நகர்த்தலாம், ஆனால் இதனை நீக்கினால் மீளச் "
+"சேர்க்க முடியாது. "
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506
-msgid "Yek-shanbe"
-msgstr "Yek-shanbe"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002
+#, c-format
+msgid "ActionList: %1"
+msgstr "செயற்பட்டியல் %1 "
-#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45
-msgid "Directory to generate files in"
-msgstr "கோப்புகளை அடைவுகளில் இருந்து உருவாக்குகிறது"
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108
+msgid "%1 &Handbook"
+msgstr "%1 கையேடு"
-#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46
-msgid "Input kcfg XML file"
-msgstr "உள்ளீட்டு kcfg XML படிவம்"
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:140
+msgid "What's &This"
+msgstr "இது என்ன "
-#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47
-msgid "Code generation options file"
-msgstr "நிரல் உருவாக்க விருப்பக் கோப்பு "
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111
+msgid "&Report Bug/Request Enhancement..."
+msgstr ""
-#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955
-msgid "TDE .kcfg compiler"
-msgstr "TDE .kcfg வடிகட்டியை வடிவமை"
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Switch application &language..."
+msgstr "நிரலின் பெயரை அமைக்கும்."
-#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956
-msgid "TDEConfig Compiler"
-msgstr "Kவடிவமை வடிகட்டி"
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113
+#, c-format
+msgid "&About %1"
+msgstr "%1 பற்றி "
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172
-msgid ""
-"_: Socket error code NoError\n"
-"no error"
-msgstr "பிழை இல்லை"
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114
+#, fuzzy
+msgid "About &Trinity"
+msgstr "TDE பற்றி... "
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177
-msgid ""
-"_: Socket error code LookupFailure\n"
-"name lookup has failed"
-msgstr "பெயர் பார்க்க இயலவில்லை"
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975
+#, c-format
+msgid "About %1"
+msgstr "%1 பற்றி "
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182
-msgid ""
-"_: Socket error code AddressInUse\n"
-"address already in use"
-msgstr "முகவரி ஏற்கெனவே பயன்பாட்டில் உள்ளது"
+#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Empty Page"
+msgstr "இறுதிப்பக்கம்"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187
-msgid ""
-"_: Socket error code AlreadyBound\n"
-"socket is already bound"
-msgstr "துளை ஏற்கெனவே உள்ளது"
+#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889
+msgid "None"
+msgstr "ஏதுமில்லை "
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:331
msgid ""
-"_: Socket error code AlreadyCreated\n"
-"socket is already created"
-msgstr "துளை ஏற்கெனெவே உருவாக்கப்பட்டுள்ளது"
+"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys "
+"(e.g. Ctrl+C) by typing them here."
+msgstr ""
+"குறுக்குவழி பெயருக்காக ஒருங்கிணைந்து தேடும் (எ.டு நகல்) அல்லது விசையின் ஒத்துமை (எ."
+"டு. Ctrl+C) அவைகளை இங்கு உள்ளிடுவதன் மூலம்"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:354
msgid ""
-"_: Socket error code NotBound\n"
-"socket is not bound"
-msgstr "துளை இல்லை"
+"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions "
+"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. "
+"Ctrl+V) shown in the right column."
+msgstr ""
+"இங்கு விசைப் பிணைப்புகளின் பட்டியலைப் பார்க்கலாம், அதாவது\n"
+"இடது நிரலிற் காட்டிய செயல்களுக்கும் (உ+ம். 'நகல்')\n"
+"வலது நிரலிற் காட்டிய விசைகளுக்கும் அல்லது விசைச்\n"
+"சேர்மானங்களிற்கும் (உ+ம். CTRL-V) இடையேயான தொடர்புகள். "
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202
-msgid ""
-"_: Socket error code NotCreated\n"
-"socket has not been created"
-msgstr "துளையை உருவாக்கவில்லை"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:363
+msgid "Action"
+msgstr "செயல் "
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207
-msgid ""
-"_: Socket error code WouldBlock\n"
-"operation would block"
-msgstr "செயல் நிறுத்தப்பட்டுள்ளது"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:364
+msgid "Shortcut"
+msgstr "குறுக்குவழி"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212
-msgid ""
-"_: Socket error code ConnectionRefused\n"
-"connection actively refused"
-msgstr "இணைப்பு மறுக்கப்பட்டது"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:365
+msgid "Alternate"
+msgstr "மாற்று "
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217
-msgid ""
-"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n"
-"connection timed out"
-msgstr "இணைப்பு நேரம் முடிந்தது"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:380
+msgid "Shortcut for Selected Action"
+msgstr "தேர்தெடுத்த செயலுக்குரிய குறுக்குவழி "
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:393
msgid ""
-"_: Socket error code InProgress\n"
-"operation is already in progress"
-msgstr "செயல் செயல்பாட்டில் உள்ளது"
+"_: no key\n"
+"&None"
+msgstr "ஏதுமில்லை "
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227
-msgid ""
-"_: Socket error code NetFailure\n"
-"network failure occurred"
-msgstr "வலைப்பின்னலை அணுக இயலவில்லை"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:398
+msgid "The selected action will not be associated with any key."
+msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட செயல் எவ்விசையுடனும் பிணைக்கப்பட மாட்டாது. "
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:401
msgid ""
-"_: Socket error code NotSupported\n"
-"operation is not supported"
-msgstr "செயல் ஆதரிக்கப்படவில்லை"
+"_: default key\n"
+"De&fault"
+msgstr "முன்னிருப்பு"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:406
msgid ""
-"_: Socket error code Timeout\n"
-"timed operation timed out"
-msgstr "கொடுக்கப்பட்ட நேரம் முடிந்தது"
+"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable "
+"choice."
+msgstr ""
+"இது முன்னிருப்பு விசையைத் தேர்ந்த செயலுடன் பிணைக்கும். பெரும்பாலும் ஒரு நல்ல தேர்வாக "
+"இருக்கும். "
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242
-msgid ""
-"_: Socket error code UnknownError\n"
-"an unknown/unexpected error has happened"
-msgstr "ஒரு தெரியாத/எதிர்பாராத பிழை ஏற்பட்டுள்ளது"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:409
+msgid "C&ustom"
+msgstr "தனிப்பயன் "
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:414
msgid ""
-"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n"
-"remote host closed connection"
-msgstr "துளை இல்லை"
+"If this option is selected you can create a customized key binding for the "
+"selected action using the buttons below."
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பத்தை தேர்வு செய்தால், கீழேயுள்ள பொத்தான்கள் மூலம் தேர்ந்த செயலுக்கு தனிப்பயன் "
+"விசைப் பிணைப்பொன்றைப் ஏற்படுத்தலாம்."
-#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625
-#, c-format
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:428
msgid ""
-"_: 1: the unknown socket address family number\n"
-"Unknown family %1"
+"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can "
+"press the key-combination which you would like to be assigned to the "
+"currently selected action."
msgstr ""
+"புதிய குறுக்குவழி விசையொன்றைத் தெரிவு செய்ய இப்பொத்தானை அழுத்தவும். அடுத்து, நடப்புச் "
+"செயலுக்குத் தரவேண்டிய விசைச்சேர்மானத்தை அழுத்தவும். "
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:562
-msgid "requested family not supported for this host name"
-msgstr "இந்தப் புரவண் பெயருக்குத் துணைபுரியாத விருப்ப குடும்பம்"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:470
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "குறுக்குவழிகள் "
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:565
-msgid "invalid flags"
-msgstr "செல்லாத கொடிகள்"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:536
+msgid "Default key:"
+msgstr "முன்னிருப்பு விசை"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:568
-msgid "requested family not supported"
-msgstr "விருப்பமான துணைபுரியாத குடும்பம்"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:715
+msgid ""
+"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the "
+"Win, Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
+msgstr ""
+"'%1' விசையை பயன்படுத்துவதின் மூலமாக Win, Alt, Ctrl, and /or Shift விசைகளுடன் "
+"இணையும்"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:569
-msgid "requested service not supported for this socket type"
-msgstr "இந்தப் பொருத்துவாய் வகைக்கு துணைபுரியாத விரும்பிய சேவை"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:718
+msgid "Invalid Shortcut Key"
+msgstr "தவறான குறுக்குவழி விசை "
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:570
-msgid "requested socket type not supported"
-msgstr "விரும்பிய பொருத்துவாய் வகை துணைபுரியாது"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:943
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
+"Please choose a unique key combination."
+msgstr ""
+"%1 எனும் விசைச் சேர்மானம் ஏற்கனவே\n"
+" \"%2\" செயலுக்கு ஒதுக்கப்பட்டுள்ளது.\n"
+"\n"
+" தயவு செய்து வேறொரு விசைச் சேர்மானத்தைத் தேர்வு செய்யவும். "
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:571
-msgid "unknown error"
-msgstr "தெரியாத தவறு"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:958
+msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
+msgstr "தரமான பயன்பாட்டு குறுக்குவழியுடன் முரண்பாடு"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:573
-#, c-format
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:959
msgid ""
-"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n"
-"system error: %1"
-msgstr "கணினிப் பிழை: %1"
+"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action "
+"\"%2\".\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+msgstr ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action "
+"\"%2\".\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:578
-msgid "request was canceled"
-msgstr "விருப்பம் நிராகரிக்கப்பட்டது"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:964
+msgid "Conflict with Global Shortcut"
+msgstr "மொத்த குறுக்குவழிகளுடன் முரண்பாடு"
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525
-msgid "hidden"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:965
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the global action "
+"\"%2\".\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
msgstr ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the global action "
+"\"%2\".\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr ""
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:970
+msgid "Key Conflict"
+msgstr "விசை முரண்பாடு "
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772
-msgid "802.11 WiFi"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:971
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
msgstr ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4050
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:977
+#, fuzzy
+msgid "Reassign"
+msgstr "ரஷியன்"
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr ""
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103
+msgid "Configure Shortcuts"
+msgstr "குறுக்குவழிகளை வடிவமை "
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781
-msgid "WiMax"
-msgstr ""
+#: tdeui/klineedit.cpp:890
+msgid "Manual"
+msgstr "கையேடு"
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784
-msgid "Cellular Modem"
-msgstr ""
+#: tdeui/klineedit.cpp:891
+msgid "Automatic"
+msgstr "தானியக்கம்"
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787
-msgid "Infiniband"
-msgstr ""
+#: tdeui/klineedit.cpp:892
+msgid "Dropdown List"
+msgstr "பட்டியல் "
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790
-msgid "Bond"
-msgstr ""
+#: tdeui/klineedit.cpp:893
+msgid "Short Automatic"
+msgstr "குறு தானியக்கம்"
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793
-msgid "Virtual LAN"
-msgstr ""
+#: tdeui/klineedit.cpp:894
+msgid "Dropdown List && Automatic"
+msgstr "கீழ்நோக்குப்பட்டியல்&&தானியங்கி"
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796
-msgid "ADSL"
-msgstr ""
+#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&உலாவு..."
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799
-msgid "Virtual Private Network"
-msgstr ""
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:250
+msgid "&Password:"
+msgstr "&கடவுச்சொல்: "
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526
-msgid "%1 Removable Device"
-msgstr ""
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:269
+msgid "&Keep password"
+msgstr "&கடவுச்சொல்லை வைத்திரு"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529
-msgid "%1 Fixed Storage Device"
-msgstr ""
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:289
+msgid "&Verify:"
+msgstr "&சரிபார்:"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581
-msgid "Hard Disk Drive"
-msgstr ""
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:311
+msgid "Password strength meter:"
+msgstr "கடவுச்சொல் சக்தி மீட்டர்:"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550
-msgid "Floppy Drive"
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:315
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The password strength meter gives an indication of the security of the "
+"password you have entered. To improve the strength of the password, try:\n"
+" - using a longer password\n"
+" - using a mixture of upper- and lower-case letters\n"
+" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters."
msgstr ""
+"கடவுச்சொல் திறன் மீட்டர் நீங்கள் உள்ளிட்ட கடவுச்சொல்லின் பாதுகாப்பு அறிவிப்பை தருகிறது. "
+"கடவுச்சொல்லின் திறனை அதிகரிக்க :\n"
+" ஒரு நீண்ட கடவுச்சொல்லை பயன்படுத்துவதன் மூலமும்;\n"
+"- பெரிய மற்றும் சிறிய எழுத்துகளின் கலவையை பயன்படுத்துவத்ன் மூலமும்;\n"
+"- எண்கள் அல்லது குறியீடுகள் எழுத்துகளையும் பயன்படுத்துவதன் மூலமும் முயற்சிக்கலாம்."
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553
-msgid "Optical Drive"
-msgstr ""
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:524
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "கடவுச்சொற்கள் பொருந்தவில்லை "
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556
-msgid "CDROM Drive"
-msgstr ""
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:408
+msgid "You entered two different passwords. Please try again."
+msgstr "நீங்கள் இரு வேறு கடவுச்சொற்களை உள்ளீட்டீர்கள். மீண்டும் முயலுங்கள். "
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559
-msgid "CDRW Drive"
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of "
+"the password, try:\n"
+" - using a longer password\n"
+" - using a mixture of upper- and lower-case letters\n"
+" - using numbers or symbols as well as letters.\n"
+"\n"
+"Would you like to use this password anyway?"
msgstr ""
+"நீங்கள் உள்ளிட்ட கடவுச்சொல் எழுத்துகள் குறைவாக உள்ளது. கட்வுச்சொல்லின் திறனை அதிகரிக்க, :\n"
+" ஒரு நீண்ட கடவுச்சொல்லை பயன்படுத்துவதன் மூலமும்;\n"
+"- பெரிய மற்றும் சிறிய எழுத்துகளின் கலவையை பயன்படுத்துவத்ன் மூலமும்;\n"
+"- எண்கள் அல்லது குறியீடுகள் எழுத்துகளையும் பயன்படுத்துவதன் மூலமும் முயற்சிக்கலாம்.\n"
+"\n"
+"aஇந்த கடவுச்சொல்லை எந்தவகையிலாவது பயன்படுத்த வேண்டுமா?"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562
-msgid "DVD Drive"
-msgstr ""
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:423
+msgid "Low Password Strength"
+msgstr "கடவுச்சொல் திறன் குறைவு"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565
-msgid "DVDRW Drive"
-msgstr ""
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:518
+msgid "Password is empty"
+msgstr "கடவுச்சொல் இல்லை"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568
-msgid "DVDRAM Drive"
-msgstr ""
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:521
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: Password must be at least 1 character long\n"
+"Password must be at least %n characters long"
+msgstr "கடவுச்சொல் குறைந்தது %n எழுத்துகள் நீளமாக இருக்கவேண்டும்"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571
-msgid "Zip Drive"
-msgstr ""
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:523
+msgid "Passwords match"
+msgstr "கடவுச்சொற்கள் பொருந்தின"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574
-msgid "Tape Drive"
-msgstr ""
+#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28
+msgid "Select Region of Image"
+msgstr "பிம்பத்தின் இடத்தை தேர்ந்தெடு"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577
-msgid "Digital Camera"
-msgstr ""
+#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31
+msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:"
+msgstr "இடத்தை தேர்ந்தெடுக்க பிம்பத்தின் மீது க்ளிக் செய்து இழுக்கவும்."
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583
-#, fuzzy
-msgid "Removable Storage"
-msgstr "நுழைவை நீக்கு"
+#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141
+msgid "Image Operations"
+msgstr "பிம்ப செயல்பாடுகள்"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586
-msgid "Compact Flash"
-msgstr ""
+#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143
+msgid "&Rotate Clockwise"
+msgstr "&வலதுபுறமாக சுழற்று"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589
-msgid "Memory Stick"
-msgstr ""
+#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148
+msgid "Rotate &Counterclockwise"
+msgstr "வலதுபுறமாக சுற்று"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592
-msgid "Smart Media"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:102
+msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary"
+msgstr "வேரை உருவாக்கு (root)/affix (இணை) சேர்மானத்தை உருவாக்கு, அகராதியில் வேண்டாம்"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595
-#, fuzzy
-msgid "Secure Digital"
-msgstr "பாதுகாப்பு"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:107
+msgid "Consider run-together &words as spelling errors"
+msgstr "ஒன்றாக இணைந்துள்ள சொற்களை எழுத்துப்பிழையாகக் கருது "
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600
-msgid "Random Access Memory"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:118
+msgid "&Dictionary:"
+msgstr "&அகராதி: "
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603
-msgid "Loop Device"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:143
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "&குறியீடு:"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946
-msgid "No supported mounting methods were detected on your system"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:148
+msgid "International Ispell"
+msgstr "சர்வதேச முதல் திருத்தி(Ispell)."
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124
-msgid "No supported unmounting methods were detected on your system"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:149
+msgid "Aspell"
+msgstr "Aspell "
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288
-msgid "Lid Switch"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:150
+msgid "Hspell"
+msgstr " Hspell"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291
+#: tdeui/ksconfig.cpp:151
#, fuzzy
-msgid "Tablet Mode"
-msgstr "தத்தல் பக்கமுறை"
+msgid "Zemberek"
+msgstr "நவம்பர்"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294
-msgid "Headphone Inserted"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:156
+msgid "&Client:"
+msgstr "&பயனர்: "
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297
-msgid "Radio Frequency Device Kill Switch"
-msgstr ""
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254
+#: tdeui/ksconfig.cpp:298
+#, no-c-format
+msgid "English"
+msgstr "ஆங்கிலம்"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300
-msgid "Enable Radio"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:301
+msgid "Spanish"
+msgstr "ஸ்பானிஷ்"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303
-msgid "Microphone Inserted"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:304
+msgid "Danish"
+msgstr "டேனிஷ்"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306
-#, fuzzy
-msgid "Docked"
-msgstr "தளம்"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:307
+msgid "German"
+msgstr "ஜெர்மன்"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309
-msgid "Line Out Inserted"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:310
+msgid "German (new spelling)"
+msgstr "ஜெர்மன் (புதிய பெயர்)"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312
-msgid "Physical Jack Inserted"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:313
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "பிரேசிலியன் போர்ச்சுகீஸ்"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315
-msgid "Video Out Inserted"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:316
+msgid "Portuguese"
+msgstr "போரத்துகீஸ்"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318
-msgid "Camera Lens Cover"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:319
+msgid "Esperanto"
+msgstr "எசுபரான்தோ "
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321
-msgid "Keypad Slide"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:322
+msgid "Norwegian"
+msgstr "நார்வீசியன் "
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324
-msgid "Front Proximity"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:325
+msgid "Polish"
+msgstr "போலிசு "
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid "Rotate Lock"
-msgstr "&வலதுபுறமாக சுழற்று"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:331
+msgid "Slovenian"
+msgstr "சுலோவீனியன் "
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330
-msgid "Line In Inserted"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:334
+msgid "Slovak"
+msgstr "சுலோவாக் "
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333
-msgid "Power Button"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:337
+msgid "Czech"
+msgstr "செக்"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336
-msgid "Sleep Button"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:340
+msgid "Swedish"
+msgstr "சுசுவீடி/சுவீடன்."
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3141
-msgid "Generic %1 Device"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:343
+msgid "Swiss German"
+msgstr "சுவிஸ் ஜெர்மன்"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3146
-msgid "Disconnected %1 Port"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:349
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "லித்துவேனியன் "
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3514
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3594
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3606
-#, fuzzy
-msgid "Unknown PCI Device"
-msgstr "தெரியாத புலம்"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:352
+msgid "French"
+msgstr "பிரென்சு "
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3624
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3704
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3716
-#, fuzzy
-msgid "Unknown USB Device"
-msgstr "தெரியாத புலம்"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:355
+msgid "Belarusian"
+msgstr "பெலாரூசியன் "
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3745
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3786
-#, fuzzy
-msgid "Unknown PNP Device"
-msgstr "தெரியாத புலம்"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:358
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hungarian "
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3815
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3856
-msgid "Unknown Monitor Device"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:362
+msgid ""
+"_: Unknown ispell dictionary\n"
+"Unknown"
+msgstr "தெரியாத "
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3945
-#, fuzzy
-msgid "Root"
-msgstr "NoCARoot"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:444 tdeui/ksconfig.cpp:598
+msgid "ISpell Default"
+msgstr "ISpell முன்னிருப்பு"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3948
-#, fuzzy
-msgid "System Root"
-msgstr "அமைப்பு பட்டி"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:492 tdeui/ksconfig.cpp:646
+msgid ""
+"_: default spelling dictionary\n"
+"Default - %1 [%2]"
+msgstr "முன்னிருப்பு - %1 [%2] "
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3951
-msgid "CPU"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:512 tdeui/ksconfig.cpp:672
+msgid "ASpell Default"
+msgstr "ASpell முன்னிருப்பு"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3954
-#, fuzzy
-msgid "Graphics Processor"
-msgstr "இருக்கும் இடம்"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:577 tdeui/ksconfig.cpp:737
+#, c-format
+msgid ""
+"_: default spelling dictionary\n"
+"Default - %1"
+msgstr "முன்னிருப்பு - %1 "
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3957
-msgid "RAM"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188
+msgid ""
+"_: go back\n"
+"&Back"
+msgstr "பின் "
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3960
-msgid "Bus"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196
+msgid ""
+"_: go forward\n"
+"&Forward"
+msgstr "முன் "
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3963
-msgid "I2C Bus"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction.cpp:61
+msgid ""
+"_: beginning (of line)\n"
+"&Home"
+msgstr "தொடக்கம் "
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3966
-msgid "MDIO Bus"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168
+msgid ""
+"_: show help\n"
+"&Help"
+msgstr "உதவி "
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3969
-#, fuzzy
-msgid "Mainboard"
-msgstr "பிரதான கருவிப்பட்டை"
+#: tdeui/kstdaction.cpp:240
+msgid "Show Menubar<p>Shows the menubar again after it has been hidden"
+msgstr "பட்டியல் பட்டியை காட்டு<p>பட்டியல் பட்டி மறைக்கப்பட்ட பின் திரும்ப காட்டும்"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3972
-msgid "Disk"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction.cpp:242
+msgid "Hide &Menubar"
+msgstr "பட்டியல்பட்டியை மறை"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3975
-msgid "SCSI"
+#: tdeui/kstdaction.cpp:243
+msgid ""
+"Hide Menubar<p>Hide the menubar. You can usually get it back using the right "
+"mouse button inside the window itself."
msgstr ""
+"பட்டியல் பட்டியை மறை<p>பட்டியல் பட்டியை மறைக்கிறது. உங்களுக்கு வழக்கமாக சாளரத்திலேயே "
+"வலது சுட்டியின் பொத்தானை அழுத்தியவுடன் கிடைக்கும்"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3978
-msgid "Storage Controller"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97
+msgid "Show St&atusbar"
+msgstr "நிலைப்பட்டையைக் காட்டு "
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3981
-msgid "Mouse"
+#: tdeui/kstdaction.cpp:276
+msgid ""
+"Show Statusbar<p>Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the "
+"window used for status information."
msgstr ""
+"நிலைப்பட்டியை காட்டு<p>நிலைப்பட்டியை காட்டுகிறது, அது சாளரத்தின் கீழ் மூலையில் நிலையை "
+"பற்றிய தகவலை காட்டும்."
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3984
-msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction.cpp:278
+msgid "Hide St&atusbar"
+msgstr "நிலைப்பட்டியைக் மறை"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3987
-msgid "HID"
+#: tdeui/kstdaction.cpp:279
+msgid ""
+"Hide Statusbar<p>Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the "
+"window used for status information."
msgstr ""
+"நிலைப்பட்டியை காட்டு<p>நிலைப்பட்டியை காட்டுகிறது, அது சாளரத்தின் கீழ் மூலையில் நிலையைப் "
+"பற்றிய தகவலை காட்டும்."
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3993
-msgid "Monitor and Display"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction_p.h:40
+msgid "&New"
+msgstr "புதிய"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3996
-msgid "Network"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138
+msgid "Save &As..."
+msgstr "எனச் சேமி... "
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3999
-#, fuzzy
-msgid "Printer"
-msgstr "அச்சிடு"
+#: tdeui/kstdaction_p.h:45
+msgid "Re&vert"
+msgstr "மீள்"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4002
-msgid "Scanner"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction_p.h:48
+msgid "Print Previe&w..."
+msgstr "அச்சு முன்பார்வை..."
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4008
-#, fuzzy
-msgid "Video Capture"
-msgstr "ஒளித்தோற்றக் கருவிப்பட்டி"
+#: tdeui/kstdaction_p.h:49
+msgid "&Mail..."
+msgstr "அஞ்சல்..."
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4011
-msgid "IEEE1394"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction_p.h:53
+msgid "Re&do"
+msgstr "மீளச்செய்"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4014
-msgid "PCMCIA"
-msgstr ""
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2268
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5653 tdeui/kstdaction_p.h:54
+msgid "Cu&t"
+msgstr "வெட்டு"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4017
-msgid "Camera"
-msgstr ""
+#: tdehtml/kjserrordlg.ui:39 tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161
+#, no-c-format
+msgid "C&lear"
+msgstr "நீக்கு"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4020
-#, fuzzy
-msgid "Text I/O"
-msgstr "உரை மட்டும் "
+#: tdeui/kstdaction_p.h:59
+msgid "Select &All"
+msgstr "அனைத்தும் தேர்வு செய்"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4023
-msgid "Serial Communications Controller"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction_p.h:60
+msgid "Dese&lect"
+msgstr "தெரிவகற்று"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4026
-msgid "Parallel Port"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction_p.h:64
+msgid "Find Pre&vious"
+msgstr "முந்தியதைத் தேடு"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4029
-msgid "Peripheral"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction_p.h:67
+msgid "&Actual Size"
+msgstr "உண்மையான அளவு"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4032
-#, fuzzy
-msgid "Backlight"
-msgstr "பின்"
+#: tdeui/kstdaction_p.h:68
+msgid "&Fit to Page"
+msgstr "பக்கத்துடன் பொருத்து"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4035
-msgid "Battery"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction_p.h:69
+msgid "Fit to Page &Width"
+msgstr "பக்க அகலத்துடன் பொருத்து"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4038
-msgid "Power Supply"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction_p.h:70
+msgid "Fit to Page &Height"
+msgstr "பக்க உயரத்துடன் பொருத்து"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4041
-#, fuzzy
-msgid "Docking Station"
-msgstr "ஒழுங்கு"
+#: tdeui/kstdaction_p.h:71
+msgid "Zoom &In"
+msgstr "அணுகு"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4044
-#, fuzzy
-msgid "Thermal Sensor"
-msgstr "பொது அமைப்புகள்"
+#: tdeui/kstdaction_p.h:72
+msgid "Zoom &Out"
+msgstr "விலகு"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4047
-msgid "Thermal Control"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction_p.h:73
+msgid "&Zoom..."
+msgstr "அணுகு..."
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4053
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction_p.h:75
+msgid "&Redisplay"
+msgstr "மீளக்காட்டு"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4056
-msgid "Platform"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction_p.h:77
+msgid "&Up"
+msgstr "மேல்"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4059
-msgid "Cryptography"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction_p.h:82
+msgid "&Previous Page"
+msgstr "முந்தைய பக்கம்"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4062
-msgid "Platform Event"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction_p.h:83
+msgid "&Next Page"
+msgstr "அடுத்த பக்கம்"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4065
-#, fuzzy
-msgid "Platform Input"
-msgstr "தெளிவான நுழைவு"
+#: tdeui/kstdaction_p.h:84
+msgid "&Go To..."
+msgstr "இங்கு செல்..."
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4068
-msgid "Plug and Play"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction_p.h:85
+msgid "&Go to Page..."
+msgstr "இப்பக்கத்திற்குச் செல்...."
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4071
-#, fuzzy
-msgid "Other ACPI"
-msgstr "மற்ற"
+#: tdeui/kstdaction_p.h:86
+msgid "&Go to Line..."
+msgstr "இவ்வரிக்குச் செல்..."
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4074
-#, fuzzy
-msgid "Other USB"
-msgstr "மற்ற"
+#: tdeui/kstdaction_p.h:87
+msgid "&First Page"
+msgstr "முதற்பக்கம்"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4077
-msgid "Other Multimedia"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction_p.h:88
+msgid "&Last Page"
+msgstr "இறுதிப்பக்கம்"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4080
-msgid "Other Peripheral"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction_p.h:91
+msgid "&Edit Bookmarks"
+msgstr "புத்தகக்குறிகளைத் தொகு"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4083
-msgid "Other Sensor"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098
+msgid "F&ull Screen Mode"
+msgstr "முழுத்திரை வடிவம் "
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4086
-msgid "Other Virtual"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction_p.h:99
+msgid "&Save Settings"
+msgstr "அமைப்புக்களைச் சேமி"
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4089
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Device"
-msgstr "தெரியாத புலம்"
+#: tdeui/kstdaction_p.h:100
+msgid "Configure S&hortcuts..."
+msgstr "குறுக்குவழிகளை வடிவமை..."
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256
-#, c-format
-msgid "ACPI Node %1"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction_p.h:101
+msgid "&Configure %1..."
+msgstr "%1 வடிவமை..."
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295
-msgid "ACPI Lid Switch"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction_p.h:102
+msgid "Configure Tool&bars..."
+msgstr "கருவிப்பட்டைகளை வடிவமை..."
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298
-msgid "ACPI Sleep Button"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction_p.h:103
+msgid "Configure &Notifications..."
+msgstr "Configure &Notifications..."
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301
-msgid "ACPI Power Button"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction_p.h:109
+msgid "What's &This?"
+msgstr "இது என்ன?"
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290
-msgid "Generic Event Device"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction_p.h:110
+msgid "Tip of the &Day"
+msgstr "இன்று ஒரு தகவல்"
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308
-#, fuzzy
-msgid "Generic Input Device"
-msgstr "பொது விருப்பங்கள்"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120
+msgid "Discard changes"
+msgstr "மாற்றத்தைக் கைவிடு"
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322
-#, c-format
-msgid "Virtual Device %1"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121
+msgid ""
+"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog"
+msgstr "இப்பொத்தானை அழுத்தினால் அண்மையில் செய்த மாற்றங்கள் அனைத்தும் கைவிடப்படும். "
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325
-msgid "Unknown Virtual Device"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127
+msgid "Save data"
+msgstr "தரவு சேமி "
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470
-msgid ""
-"Connection attempt failed!<br>Secrets were required to establish a "
-"connection, but no secrets were available."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132
+msgid "&Do Not Save"
+msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479
-msgid ""
-"Connection attempt failed!<br>The supplicant failed while attempting to "
-"establish a wireless connection."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133
+msgid "Don't save data"
+msgstr "தரவினை சேமிக்க வேண்டாம்"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139
+msgid "Save file with another name"
+msgstr "பிறிதொரு பெயருடன் கோப்பினை சேமி "
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144
+msgid "Apply changes"
+msgstr "மாற்றங்களை செயற்படுத்து"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145
msgid ""
-"Connection attempt failed!<br>The supplicant timed out while attempting to "
-"establish a wireless connection."
+"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be handed over to the program, "
+"but the dialog will not be closed.\n"
+"Use this to try different settings."
msgstr ""
+"<b>செயற்படுத்து</b> என்பதைக் சொடுக்கும் போது,\n"
+"அமைப்புகள் அந்நிரலிடம் தரப்படும்.\n"
+"ஆனால் இவ்வுரையாடல் மூடப்படாது. இதன் மூலம்,\n"
+"பல்வேறு அமைப்புகளை முயன்று பார்க்கலாம். "
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485
-msgid "Connection attempt failed!<br>The PPP client failed to start."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
+msgid "Administrator &Mode..."
+msgstr "நிர்வாகி முறை.."
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488
-msgid "Connection attempt failed!<br>The PPP client was disconnected."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
+msgid "Enter Administrator Mode"
+msgstr "நிர்வாகி முறைக்குச் செல்"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491
-msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown PPP failure."
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154
+msgid ""
+"When clicking <b>Administrator Mode</b> you will be prompted for the "
+"administrator (root) password in order to make changes which require root "
+"privileges."
msgstr ""
+"<b>நிர்வாகி முறையை</b> சொடுக்கும் போது நீங்கள் மூல செயல்களை மாற்ற வேண்டுமென்றால், "
+"நிர்வாகி (மூல) கடவுச்சொல் வழங்க வேண்டும்."
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494
-msgid "Connection attempt failed!<br>The DHCP client failed to start."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162
+msgid "Clear input"
+msgstr "தெளிவான நுழைவு"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497
-msgid "Connection attempt failed!<br>The DHCP client encountered an error."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163
+msgid "Clear the input in the edit field"
+msgstr "தொகுப்புக் கட்டத்திலுள்ள நுழைவைத் துடை "
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500
-msgid "Connection attempt failed!<br>Uknown DHCP failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169
+msgid "Show help"
+msgstr "உதவி காட்டு "
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503
-msgid ""
-"Connection attempt failed!<br>The connection sharing service failed to start."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175
+msgid "Close the current window or document"
+msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை அல்லது சாளரத்தை மூடு "
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506
-msgid ""
-"Connection attempt failed!<br>The connection sharing service encountered an "
-"error."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181
+msgid "Reset all items to their default values"
+msgstr "எல்லா உருப்படிகளையும் முன்னிருப்பு மதிப்புகளுக்கு மாற்று "
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509
-msgid "Connection attempt failed!<br>The AutoIP service failed to start."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189
+msgid "Go back one step"
+msgstr "ஒரு படி பின்செல் "
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512
-msgid "Connection attempt failed!<br>The AutoIP service encountered an error."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197
+msgid "Go forward one step"
+msgstr "ஒரு படி முன்செல் "
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515
-msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown AutoIP failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208
+msgid "Opens the print dialog to print the current document"
+msgstr "அச்சிட்ட உரையாடல் படிவத்தை திறந்து ஆவணத்தை அச்சிடு."
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518
-msgid "Connection attempt failed!<br>Modem was busy."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214
+msgid "C&ontinue"
+msgstr "தொடரவும்"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521
-msgid "Connection attempt failed!<br>No dial tone."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215
+msgid "Continue operation"
+msgstr "செயலை தொடரவும்"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524
-msgid "Connection attempt failed!<br>No carrier detected."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221
+msgid "Delete item(s)"
+msgstr "உருப்படி(களை) நீக்கு"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527
-msgid "Connection attempt failed!<br>Modem timed out while dialing."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227
+msgid "Open file"
+msgstr "திறந்த கோப்பு"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530
-msgid "Connection attempt failed!<br>The modem failed to dial."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233
+msgid "Quit application"
+msgstr "வெளியேறுக "
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533
-msgid "Connection attempt failed!<br>Modem initialization failed."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238
+msgid "&Reset"
+msgstr "&மீளமை"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536
-msgid "Connection attempt failed!<br>GSM APN failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239
+msgid "Reset configuration"
+msgstr "உள்ளமைப்பை திரும்ப அமை"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244
+#, fuzzy
msgid ""
-"Connection attempt failed!<br>GSM registration failed to search for networks."
-msgstr ""
+"_: Verb\n"
+"&Insert"
+msgstr "Insert"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542
-msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt was rejected."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249
+msgid "Confi&gure..."
+msgstr "வடிவமை..."
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545
-msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt timed out."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274
+msgid "Test"
+msgstr "சோதனை"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548
-msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt failed."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "மேலெழுது "
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551
-msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PIN check failed."
-msgstr ""
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Switch application language"
+msgstr "நிரலின் பெயரை அமைக்கும்."
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554
-msgid "Connection attempt failed!<br>Network device firmware is missing."
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96
+msgid "Please choose language which should be used for this application"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557
-msgid "Connection attempt failed!<br>Network device was removed."
-msgstr ""
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Add fallback language"
+msgstr "முன்னிருப்பு மொழி:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560
-msgid "Connection attempt failed!<br>Network device is sleeping."
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124
+msgid ""
+"Adds one more language which will be used if other translations do not "
+"contain proper translation"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563
-msgid "Connection attempt failed!<br>Connection was removed."
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222
+msgid ""
+"Language for this application has been changed. The change will take effect "
+"upon next start of application"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566
-msgid "Connection attempt failed!<br>User requested device disconnection."
-msgstr ""
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Application language changed"
+msgstr "நிரல்: "
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569
-msgid "Connection attempt failed!<br>Carrier or link status changed."
-msgstr ""
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Primary language:"
+msgstr "முன்னிருப்பு மொழி:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572
-msgid "Connection attempt failed!<br>Device and/or connection already active."
-msgstr ""
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Fallback language:"
+msgstr "முன்னிருப்பு மொழி:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575
-msgid "Connection attempt failed!<br>The supplicant is now available."
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316
+msgid ""
+"This is main application language which will be used first before any other "
+"languages"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578
-msgid "Connection attempt failed!<br>Requested modem was not found."
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320
+msgid ""
+"This is language which will be used if any previous languages does not "
+"contain proper translation"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581
-msgid "Connection attempt failed!<br>Bluetooth connection timeout."
-msgstr ""
+#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586
+msgid "As-you-type spell checking enabled."
+msgstr "உள்ளிடுகையிலேயே சொல் திருத்தி செயலாக்கப்பட்டது."
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584
-msgid "Connection attempt failed!<br>GSM SIM not inserted."
-msgstr ""
+#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479
+msgid "As-you-type spell checking disabled."
+msgstr "உள்ளிடுகையிலேயே சொல் திருத்தி செயலிழக்கப்பட்டது."
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587
-msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PIN required."
-msgstr ""
+#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528
+msgid "Incremental Spellcheck"
+msgstr "படிப்படியான சொல் திருத்தி"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590
-msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PUK required."
-msgstr ""
+#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588
+msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled."
+msgstr "பல பிழைகள் உள்ளதால். உள்ளிடுகையிலேயே சொல் திருத்தி செயலிழக்கப்பட்டது. "
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593
-msgid "Connection attempt failed!<br>GSM SIM incorrect."
-msgstr ""
+#: tdeui/ksystemtray.cpp:195
+msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>%1</b>?</qt>"
+msgstr "<qt>நீங்கள் உறுதியாக %1ஐ விட்டு வெளியேற<b>வேண்டுமா</b>?</qt>"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596
-msgid "Connection attempt failed!<br>Incorrect Infiniband mode."
+#: tdeui/ksystemtray.cpp:198
+msgid "Confirm Quit From System Tray"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599
-msgid "Connection attempt failed!<br>Dependency failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/ktabbar.cpp:196
+msgid "Close this tab"
+msgstr "இந்த தத்தலை மூடுக "
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602
-msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown bridge failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/ktextedit.cpp:231
+msgid "Check Spelling..."
+msgstr "சொற்களை சரிபார்..."
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605
-msgid "Connection attempt failed!<br>ModemManager not available."
-msgstr ""
+#: tdeui/ktextedit.cpp:237
+msgid "Auto Spell Check"
+msgstr "தானியங்கி சொல் திருத்தி"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608
-msgid "Connection attempt failed!<br>SSID not found."
-msgstr ""
+#: tdeui/ktextedit.cpp:241
+msgid "Allow Tabulations"
+msgstr "தத்தல்களை அனுமதி"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611
-msgid "Connection attempt failed!<br>Secondary connection failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Area"
+msgstr "மையம்"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793
-msgid "NetworkManager"
-msgstr ""
+#: tdeui/ktip.cpp:206
+msgid "Tip of the Day"
+msgstr "இன்று ஒரு தகவல் "
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800
-msgid "Connection name is invalid"
-msgstr ""
+#: tdeui/ktip.cpp:224
+msgid "Did you know...?\n"
+msgstr "உங்களுக்குத் தெரியுமா...?\n"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812
-msgid "IPv4 address is invalid"
-msgstr ""
+#: tdeui/ktip.cpp:287
+msgid "&Show tips on startup"
+msgstr "ஆரம்பத்தில் உதவித் தகவல்களைக் காட்டு "
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821
-msgid "IPv6 address is invalid"
+#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Not Defined</b><br>There is no \"What's This?\" help assigned to this "
+"widget. If you want to help us to describe the widget, you are welcome to "
+"<a href=\"submit-whatsthis\">send us your own \"What's This?\" help</a> for "
+"it."
msgstr ""
+"<b>வரையறுக்கப்படவில்லை</b><br>இந்த சாளர உருவில் \"என்ன இது\" என்ற உதவி இல்லை. "
+"எங்களுக்கு சாளர உருவை விவரித்து உதவ விரும்பினால், <a href=\"submit-whatsthis"
+"\">க்கு வந்து\"என்ன இது\" help</a> என்பதை எங்களுக்கு அனுப்பவும்."
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833
-msgid "No SSID provided"
-msgstr ""
+#: tdeui/kwizard.cpp:48
+msgid "&Back"
+msgstr "&பின்"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878
-msgid "WEP key 0 has invalid length"
-msgstr ""
+#: tdeui/kwizard.cpp:49
+msgid ""
+"_: Opposite to Back\n"
+"&Next"
+msgstr "&அடுத்த"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885
-msgid "WEP key 1 has invalid length"
-msgstr ""
+#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365
+msgid "No text!"
+msgstr "உரை இல்லை! "
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892
-msgid "WEP key 2 has invalid length"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63
+msgid "??"
+msgstr "??"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899
-msgid "WEP key 3 has invalid length"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67
+msgid ""
+"No information available.\n"
+"The supplied TDEAboutData object does not exist."
msgstr ""
+"மன்னிக்கவும், எந்த தகவலும் இல்லை.\n"
+"தந்த kAboutData எனும் பொருள் இல்லை."
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912
-msgid "No WEP key(s) provided"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
+msgid "A&uthor"
+msgstr "ஆசிரியர் "
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920
-msgid "LEAP username and/or password not provided"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
+msgid "A&uthors"
+msgstr "ஆசிரியர்கள் "
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931
-msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs."
+"trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n"
msgstr ""
+"பிழைகளை அறிக்கையிட http://bugs.trinitydesktop.org ஐ பயன்படுத்துக, நேரடியாக "
+"ஆசிரியருக்கு அஞ்சலிட வேண்டாம்."
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:123 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:126
#, fuzzy
-msgid "No PSK provided"
-msgstr "வழங்குபவர் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை"
-
-#: arts/message/artsmessage.cc:45
-msgid "Display error message (default)"
-msgstr "தவறு பற்றிய செய்தியைக் காட்டு (முன்னிருப்பு)"
-
-#: arts/message/artsmessage.cc:47
-msgid "Display warning message"
-msgstr "எச்சரிக்கைச் செய்தியைக் காட்டு"
-
-#: arts/message/artsmessage.cc:49
-msgid "Display informational message"
-msgstr "தகவல் செய்தியைக் காட்டு"
+msgid "Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n"
+msgstr ""
+"பிழைகளை அறிக்கையிட <a href=\"mailto:%1\">%1</a> பயன்படுத்துக, நேரடியாக "
+"ஆசிரியருக்கு அஞ்சலிட வேண்டாம்.\n"
-#: arts/message/artsmessage.cc:50
-msgid "Message string to be displayed"
-msgstr "காட்ட வேண்டிய செய்திச்சரம்"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:151
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "& உங்களுக்கு நன்றி"
-#: arts/message/artsmessage.cc:54
-msgid "artsmessage"
-msgstr "arts செய்தி"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:178
+msgid "T&ranslation"
+msgstr "மொழிபெயர்ப்பு "
-#: arts/message/artsmessage.cc:55
-msgid "Utility to display aRts error messages"
-msgstr "aRts தவறுகளைக் காட்டவல்ல கருவி"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:183
+msgid "&License Agreement"
+msgstr "&அனுமதி ஒப்பந்தம்"
-#: arts/message/artsmessage.cc:87
-msgid "Informational"
-msgstr "தகவல்"
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93
+msgid "Task"
+msgstr "பணி"
-#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17
-#: arts/kde/kiotestslow.cc:83
-msgid "URL to open"
-msgstr "திறக்க வேண்டிய URL"
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704
+#, fuzzy
+msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)"
+msgstr "%1 %2 (TDE %3 பயன்படுத்துகிறது) "
-#: arts/kde/kconverttest.cc:58
-msgid "KConvertTest"
-msgstr "கே-மாற்று சோதனை"
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706
+msgid "%1 %2, %3"
+msgstr "%1 %2, %3 "
-#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23
-#: arts/kde/kiotestslow.cc:91
-msgid "0.1"
-msgstr "0.1"
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326
+msgid "Other Contributors:"
+msgstr "பிற உள்ளீட்டாளர்கள்: "
-#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91
-msgid "KIOTest"
-msgstr "KIOTest"
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327
+msgid "(No logo available)"
+msgstr "(சின்னம் ஏதுமில்லை) "
-#: tderandr/libtderandr.cc:703
-#, fuzzy
-msgid "Setting gamma failed."
-msgstr "சேமிக்க இயலவில்லை"
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772
+msgid "Image missing"
+msgstr "உருவம் இல்லை "
-#: tderandr/libtderandr.cc:708
-msgid "XRandR encountered a problem"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34
+msgid ""
+"The <b>Trinity Desktop Environment</b> was born as a fork of the K Desktop "
+"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a "
+"world-wide network of software engineers committed to <a href=\"http://www."
+"gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> development. The name "
+"<i>Trinity</i> was chosen because the word means <i>Three</i> as in "
+"<i>continuation of KDE 3</i>.<br>Since then, TDE has evolved to be an "
+"indipendent and standalone computer desktop environment project. The "
+"developers have molded the code to its own identity without giving up on the "
+"efficiency, productivity and traditional user interface experience "
+"characteristic of the original KDE 3 series.<br><br>No single group, company "
+"or organization controls the Trinity source code. Everyone is welcome to "
+"contribute to Trinity.<br><br>Visit <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org"
+"\">http://www.trinitydesktop.org</A> for more information about Trinity, and "
+"<A HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A> for more information "
+"on the KDE project. "
msgstr ""
-#: tderandr/libtderandr.cc:1224
-msgid "%1:%2"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
+"However, you - the user - must tell us when something does not work as "
+"expected or could be done better.<br><br>The Trinity Desktop Environment has "
+"a bug tracking system. Visit <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org"
+"\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> or use the \"Report Bug...\" dialog "
+"from the \"Help\" menu to report bugs.<br><br>If you have a suggestion for "
+"improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register "
+"your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"."
msgstr ""
+"மென்பொருள் எப்போதும் வளர்ச்சியடையும், இதற்கு TDE குழு தயார்நிலையில் உள்ளது அது "
+"பயன்படுத்துவோரின் விருப்பத்திற்கு ஏற்ற நிலையில் அமையுமெனபதில் ஐயமே! இந்த K மேசை சூழல் "
+"பிழையறிக்கைப்பாதையும் உண்டு. சில பிழையறிக்கை இருப்பினும் இந்த மென்பொருள் வளர்ச்சியடைய "
+"உங்களின் தேவையை நாடுகின்றோம்."
-#: tderandr/libtderandr.cc:1225
-msgid "%1. %2 output on %3"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity "
+"team. You can join the national teams that translate program interfaces. You "
+"can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
+"<br><br>Visit the <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/jobs\">TDE "
+"Development</A> webpage to find out how you can contribute or mail us using "
+"one of the available <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php"
+"\">mailing lists</A>.<br><br>If you need more information or documentation, "
+"then a visit to <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/docs\">http://www."
+"trinitydesktop.org/docs</A> will provide you with what you need."
msgstr ""
+"நீங்கள் மென்பொருள் வளர்ச்சியடையும் பணியில் ஈடுபடுபவராயின் தாங்கள் தேசிய மொழி "
+"மாற்றுக்குழுவின் மூலமாக<www.kde.org/jobs> என்ற இணைய தளத்தை அணுகி உங்கள் வரைபடங்கள்,"
+"கருத்துக்கள்,ஒலியுடன் கூடிய தொகுப்புகளை சமர்ப்பிக்கவும். நாங்கள் நீங்கள் விரும்பும் வண்ணம் "
+"உங்களின் தேவையை நிவர்த்தி செய்வோம்."
-#: tderandr/libtderandr.cc:1231
-msgid "%1. %2 on %3 on card %4"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TDE is available free of charge, but making it is not free.<br><br>The "
+"Trinity team <i>does need</i> financial support. The money is used to "
+"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - "
+"the user - can access them at any time. You are encouraged to support "
+"Trinity through a financial or hardware donation, using one of the ways "
+"described at <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/donate.php\">http://www."
+"trinitydesktop.org/donate.php</a>.<br><br>Thank you very much in advance for "
+"your support!"
msgstr ""
+"கேடிஈ உங்களுக்கு இலவசமாகக் கிடைக்கிறது. இருப்பினும் அதைத்தயாரிப்பது இலவசமல்ல."
+"<br><br>கேடிஈ அணி ஜெர்மனியைச்சேர்ந்த சட்டபூர்வமான "
-#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285
-msgid "%1 x %2"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1"
+msgstr "K மேசை சூழல். வெளியீடு %1 "
-#: tderandr/libtderandr.cc:1400
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88
#, fuzzy
-msgid "disconnected"
-msgstr "உள்ளிணைக்கப்பட்ட"
-
-#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448
-msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: About Trinity\n"
+"&About"
+msgstr "TDE பற்றி&பற்றி."
-#: tderandr/libtderandr.cc:1441
-msgid "Default output on generic video card"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89
+msgid "&Report Bugs/Request Enhancements"
msgstr ""
-#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113
-msgid "Invalid certificate!"
-msgstr "தவறான சான்றிதழ்:"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:160
-msgid "Certificates"
-msgstr "சான்றிதழ்கள்"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:161
-msgid "Signers"
-msgstr "கையொப்பமிட்டோர்"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:164
-msgid "Client"
-msgstr "பயனர்"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:170
-msgid "Import &All"
-msgstr "அனைத்தும் இறக்குமதி செய்"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "&Join the Trinity Team"
+msgstr "&TDE அணியில் சேரவும்"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274
-#: tdecert/tdecertpart.cc:359
-msgid "TDE Secure Certificate Import"
-msgstr "TDE SSL சான்றிதழ் இறக்குமதி"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "&Support Trinity"
+msgstr "&TDE-ஐ ஆதரித்தல்"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:184
-msgid "Chain:"
-msgstr "சங்கிலி:"
+#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093
+msgid "Exit F&ull Screen Mode"
+msgstr "முழுத்திரை வகையிலிருந்து வெளியேறு"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276
-msgid "Subject:"
-msgstr "பொருள்:"
+#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69
+msgid "&Available:"
+msgstr "கிடைக்கிறது:"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277
-msgid "Issued by:"
-msgstr "வெளியீட்டாளர்:"
+#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84
+msgid "&Selected:"
+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட:"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283
-msgid "File:"
-msgstr "கோப்பு:"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101
+msgid "Here you can choose the font to be used."
+msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துருவை இங்கு தேர்வு செய்யலாம். "
-#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286
-msgid "File format:"
-msgstr "கோப்பு வடிவம்: "
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113
+msgid "Requested Font"
+msgstr "கேட்ட எழுத்துரு "
-#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299
-msgid "State:"
-msgstr "மாநிலம்:"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136
+msgid "Change font family?"
+msgstr "எழுத்துருக் குடும்பத்தை மாற்ற வேண்டுமா? "
-#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303
-msgid "Valid from:"
-msgstr "இதிலிருந்து செல்லுபடியாகும்:"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138
+msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
+msgstr "எழுத்துருக் குடும்பத்தை மாற்ற இந்த தணிக்கைப் பெட்டியை சரிபார்க்கவும்."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307
-msgid "Valid until:"
-msgstr "இதுவரை செல்லுபடியாகும்:"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151
+msgid "Font style"
+msgstr "எழுத்துரு தோற்றம்"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311
-msgid "Serial number:"
-msgstr "தொடர் எண்: "
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155
+msgid "Change font style?"
+msgstr "எழுத்துரு தோற்றத்தை மாற்றவா? "
-#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314
-msgid "State"
-msgstr "மாநிலம்"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157
+msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
+msgstr "எழுத்துரு தோற்றத்தை மாற்ற இந்த தணிக்கைப் பெட்டியை சரிபார்க்கவும். "
-#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323
-msgid "MD5 digest:"
-msgstr "MD5 திரட்டு:"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163
+msgid "Font style:"
+msgstr "எழுத்துரு தோற்றம்: "
-#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326
-msgid "Signature:"
-msgstr "கையொப்பம்:"
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171
+msgid "Size"
+msgstr "அளவு "
-#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331
-msgid "Signature"
-msgstr "கையொப்பம்"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175
+msgid "Change font size?"
+msgstr "எழுத்துரு அளவை மாற்ற வேண்டுமா?"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340
-msgid "Public key:"
-msgstr "பொதுச் சாவி:"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177
+msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
+msgstr "எழுத்துரு அளவை மாற்ற இந்த தணிக்கைப் பெட்டியை சரிபார்க்கவும். "
-#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346
-msgid "Public Key"
-msgstr "பொதுச் சாவி"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183
+msgid "Size:"
+msgstr "அளவு: "
-#: tdecert/tdecertpart.cc:368
-msgid "&Crypto Manager..."
-msgstr "சங்கேத மேலாளர்...."
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199
+msgid "Here you can choose the font family to be used."
+msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துரு குடும்பத்தை இங்கு தேர்வு செய்யலாம். "
-#: tdecert/tdecertpart.cc:369
-msgid "&Import"
-msgstr "இறக்குமதி"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221
+msgid "Here you can choose the font style to be used."
+msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துரு தோற்றத்தை இங்கு தேர்வு செய்யலாம். "
-#: tdecert/tdecertpart.cc:370
-msgid "&Save..."
-msgstr "சேமி..."
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485
+msgid "Regular"
+msgstr "வழக்கமான "
-#: tdecert/tdecertpart.cc:371
-msgid "&Done"
-msgstr "முடிந்தது"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226
+msgid "Bold"
+msgstr "தடிப்பான "
-#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
-msgid "Save failed."
-msgstr "சேமிக்க இயலவில்லை"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227
+msgid "Bold Italic"
+msgstr "தடிப்பான சாய்வு "
-#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
-#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460
-#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532
-#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600
-#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741
-#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759
-#: tdecert/tdecertpart.cc:873
-msgid "Certificate Import"
-msgstr "சான்றிதழ் இறக்குமதி"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244
+msgid "Relative"
+msgstr "சார்பான"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:455
-#, fuzzy
-msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support."
-msgstr "நீங்கள் TDE இனை SSL ஆதரவுடன் தொகுக்கவில்லை."
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246
+msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
+msgstr "எழுத்துரு அளவு <br><i>நிலையான</i> அல்லது சூழல் <i>சார்பான</i><br> "
-#: tdecert/tdecertpart.cc:460
-msgid "Certificate file is empty."
-msgstr "சான்றிதழ் கோப்பு காலியாக உள்ளது."
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248
+msgid ""
+"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
+"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, "
+"paper size)."
+msgstr ""
+"இங்கு நீங்கள் நிலையான எழுத்துருவின் அளவுக்கும், மாறும் கணக்கிடப்பட்ட எழுத்துரு அளவுக்கும் "
+"மாற்றுகிறது மற்றும் சூழலையும் மாற்றலாம்(உ.த.பக்க அமைப்பு)."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:490
-msgid "Certificate Password"
-msgstr "சான்றிதழ் கடவுச்சொல்"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272
+msgid "Here you can choose the font size to be used."
+msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துரு அளவை இங்கு தேர்வு செய்யலாம். "
-#: tdecert/tdecertpart.cc:496
-msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?"
-msgstr "சான்றிதழ்க் கோப்பினை ஏற்ற முடியவில்லை. வேறொரு கடவுச்சொல்லுடன் முயற்சிக்கவா?"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296
+msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
+msgstr "யாதும் ஊரே யாவரும் கேளிர்; தீதும் நன்றும் பிறர் தற வாரா "
-#: tdecert/tdecertpart.cc:496
-msgid "Try Different"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301
+msgid ""
+"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
+"special characters."
msgstr ""
+"இம்மாதிரி உரை, நடப்பு அமைப்புக்களை எடுத்துக்காட்டுகிறது. சிறப்பு உருக்களைச் சோதிக்க, "
+"நீங்கள் இதனை மாற்றியமைக்க முடியும். "
-#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566
-msgid "This file cannot be opened."
-msgstr "இக்கோப்பினைத் திறக்க முடியவில்லை."
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320
+msgid "Actual Font"
+msgstr "உண்மையான எழுத்துரு "
-#: tdecert/tdecertpart.cc:599
-#, fuzzy
-msgid "I do not know how to handle this type of file."
-msgstr "மன்னிக்கவும், இவ்வகைக் கோப்பினை எனக்குக் கையாளத் தெரியாது."
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728
+msgid "Select Font"
+msgstr "எழுத்துரு தேர்ந்தெடு"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:619
-msgid "0 - Site Certificate"
-msgstr "0 - தளச் சான்றிதழ்"
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38
+msgid "Choose..."
+msgstr "தேர்ந்தெடு"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745
-msgid ""
-"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to "
-"replace it?"
-msgstr "இப்பெயருடன் ஏற்கனவே சான்றிதழொன்று உள்ளது. அதனை மாற்ற விருப்பமா?"
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102
+msgid "Click to select a font"
+msgstr "எழுத்துருவை தேர்வு செய்ய சொடுக்கவும்"
+
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109
+msgid "Preview of the selected font"
+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட எழுத்துருவின் முன்பார்வை "
-#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111
msgid ""
-"Certificate has been successfully imported into TDE.\n"
-"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
+"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the "
+"\"Choose...\" button."
msgstr ""
-"TDE சான்றிதழ்களை வெற்றிகரமாக உள்வரவு செய்துவிட்டது.\n"
-"சான்றிதழ் மதிப்புகளை மேம்படுத்த TDE கட்டுப்பாட்டு மையத்தை உபயோகிக்கவும்."
+"இது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட எழுத்துருவின் முன்பார்வை. நீங்கள் இந்த \"தேர்ந்தெடு...\" பொத்தானை "
+"சொடுக்குவதின் மூலம் மாற்றலாம்."
+
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117
+msgid "Preview of the \"%1\" font"
+msgstr "\"%1\" எழுத்துருவின் முன்பார்வை "
-#: tdecert/tdecertpart.cc:873
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119
msgid ""
-"Certificates have been successfully imported into TDE.\n"
-"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
+"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the "
+"\"Choose...\" button."
msgstr ""
-"TDE சான்றிதழ்களை வெற்றிகரமாக உள்வரவு செய்துவிட்டது.\n"
-"சான்றிதழ் மதிப்புகளை மேம்படுத்த TDE கட்டுப்பாட்டு மையத்தை உபயோகிக்கவும்."
+"இது \"%1\" எழுத்துருவின் முன்பார்வை. \"தேர்ந்தெடு\" பொத்தானால் இதை மாற்ற முடியும். "
-#: tdecert/tdecertpart.cc:879
-msgid "TDE Certificate Part"
-msgstr "TDE சான்றிதழ் கூறு"
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243
+msgid "Search Columns"
+msgstr "நெடுவரிசைகளை தேடு"
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258
-msgid "Already open."
-msgstr "ஏற்கனவே திறந்து உள்ளது"
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245
+msgid "All Visible Columns"
+msgstr "எல்லா தெரியும் நெடுவரிசைகளும்"
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260
-msgid "Error opening file."
-msgstr "கோப்பினை திறக்கும் போது பிழை"
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260
+msgid ""
+"_: Column number %1\n"
+"Column No. %1"
+msgstr "நெடுவரிசை எண். %1"
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262
-msgid "Not a wallet file."
-msgstr "சிறுபையின் கோப்பு இல்லை"
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455
+msgid "S&earch:"
+msgstr "தேடு"
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264
-msgid "Unsupported file format revision."
-msgstr "துணைபுரியாத கோப்பு வடிவ திருத்தம்"
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479
+msgid "Question"
+msgstr "கேள்வி "
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266
-msgid "Unknown encryption scheme."
-msgstr "தெரியாத மறைக்குறியாக்கும் திட்டம்"
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "மறுபடியும் கேட்காதே"
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268
-msgid "Corrupt file?"
-msgstr "கோப்பு பழுதடைந்ததா ?"
+#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68
+msgid "Configure Shortcut"
+msgstr "குறுவழிகளை வடிவமை "
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270
-msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted."
-msgstr "சிறுபையின் ஒருங்கிணைப்பை பரிசோதிக்கும் போது பிழை. பழுந்தடைந்திருக்கலாம்."
+#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71
+msgid "Advanced"
+msgstr "மேம்பட்ட "
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274
-msgid "Read error - possibly incorrect password."
-msgstr "படிப்பதில் பிழை - தவறான கடவுச்சொல்லாக இருக்கலாம்"
+#: tdeui/tdespell.cpp:1176
+msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect"
+msgstr "மாறுதல்களை சேமிக்க உரையாடலை மீண்டும் துவக்கவும் "
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276
-msgid "Decryption error."
-msgstr "மறைநீக்க பிழை."
+#: tdeui/tdespell.cpp:1402
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "சொல் திருத்தி "
-#: kab/addressbook.cc:168
-msgid "Headline"
-msgstr "தலையங்கம்"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046
+msgid "Toolbar Menu"
+msgstr "கருவிப்பட்டை நிரல் "
-#: kab/addressbook.cc:172
-msgid "Position"
-msgstr "இடம்"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049
+msgid ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Top"
+msgstr "மேல் "
-#: kab/addressbook.cc:184
-msgid "Sub-Department"
-msgstr "உப-பிரிவு"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050
+msgid ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Left"
+msgstr "இடம் "
-#: kab/addressbook.cc:196
-msgid "Zipcode"
-msgstr "அஞ்சல் குறியீடு"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051
+msgid ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Right"
+msgstr "வலம் "
-#: kab/addressbook.cc:200
-msgid "City"
-msgstr "நகரம்"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052
+msgid ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Bottom"
+msgstr "கீழ் "
-#: kab/addressbook.cc:208
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054
msgid ""
-"_: As in addresses\n"
-"State"
-msgstr "மாநிலம்"
+"_: toolbar position string\n"
+"Floating"
+msgstr "மிதக்கிறது"
-#: kab/addressbook.cc:267
-msgid "Rank"
-msgstr "தகுதி"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055
+msgid ""
+"_: min toolbar\n"
+"Flat"
+msgstr "சமதளம் "
-#: kab/addressbook.cc:275
-msgid "Name Prefix"
-msgstr "பகுதி பெயர்"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058
+msgid "Icons Only"
+msgstr "சின்னங்கள் மட்டும் "
-#: kab/addressbook.cc:279
-msgid "First Name"
-msgstr "முதற் பெயர்"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059
+msgid "Text Only"
+msgstr "உரை மட்டும் "
-#: kab/addressbook.cc:283
-msgid "Middle Name"
-msgstr "நடுப் பெயர்"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060
+msgid "Text Alongside Icons"
+msgstr "சின்னங்களுக்கான உரை "
-#: kab/addressbook.cc:287
-msgid "Last Name"
-msgstr "குடும்பப் பெயர்"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061
+msgid "Text Under Icons"
+msgstr "சின்னங்களின் கீழே உரை "
-#: kab/addressbook.cc:299
-msgid "Talk Addresses"
-msgstr "பேச்சு முகவரிகள்"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107
+msgid "Small (%1x%2)"
+msgstr "சிறிய (%1x%2)"
-#: kab/addressbook.cc:307
-msgid "Keywords"
-msgstr "முதன்மைச்சொற்கள்"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109
+msgid "Medium (%1x%2)"
+msgstr "நடுத்தர (%1x%2)"
-#: kab/addressbook.cc:311
-msgid "Telephone Number"
-msgstr "தொலைபேசி எண்"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111
+msgid "Large (%1x%2)"
+msgstr "பெரிய (%1x%2)"
-#: kab/addressbook.cc:315
-msgid "URLs"
-msgstr "URLs"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113
+msgid "Huge (%1x%2)"
+msgstr "பெரிய (%1x%2)"
-#: kab/addressbook.cc:319
-msgid "User Field 1"
-msgstr "பயனர் புலம் 1"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124
+msgid "Text Position"
+msgstr "உரை அமைவு"
-#: kab/addressbook.cc:323
-msgid "User Field 2"
-msgstr "பயனர் புலம் 2"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126
+msgid "Icon Size"
+msgstr "சின்னத்தின் அளவு"
-#: kab/addressbook.cc:327
-msgid "User Field 3"
-msgstr "பயனர் புலம் 3"
+#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86
+msgid "Show Toolbar"
+msgstr "கருவிப்பட்டையைக் காட்டு"
-#: kab/addressbook.cc:331
-msgid "User Field 4"
-msgstr "பயனர் புலம் 4"
+#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87
+msgid "Hide Toolbar"
+msgstr "கருவிப்பட்டியை மறை"
-#: kab/addressbook.cc:339
-msgid "Categories"
-msgstr "வகைகள்"
+#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91
+msgid "Toolbars"
+msgstr "கருவிப்பட்டைகள்"
-#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067
-msgid "Cannot initialize local variables."
-msgstr "உள்ளமை மாறிகளை தொடக்கத்தில் அமைக்க முடியவில்லை."
+#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129
+msgid "Unclutter Windows"
+msgstr "சாளரங்களை ஒழுங்குபடுத்து "
-#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068
-msgid "Out of Memory"
-msgstr "நினைவகம் போதவில்லை"
+#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131
+msgid "Cascade Windows"
+msgstr "சாளரங்களை அடுக்கு"
-#: kab/addressbook.cc:437
-msgid ""
-"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will "
-"probably not work correctly without it.\n"
-"Make sure you have not removed write permission from your local TDE "
-"directory (usually ~/.trinity)."
+#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185
+msgid "On All Desktops"
+msgstr "எல்லா மேல் மேசைகளிலும் "
+
+#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213
+msgid "No Windows"
+msgstr "சாளரங்கள் இல்லை"
+
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:36
+msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules."
msgstr ""
-"உங்கள் உள்ளமை kab வடிவமைப்பு கோப்பு\n"
-"\"%1\" \n"
-" உருவாக்க முடியவில்லை. அது இல்லாமல் kab \n"
-"சரியாக வேலை செய்யாது.\n"
-"உங்கள் உள்ளமை kde அடைவிலிருந்து எழுதும் உரிமையை\n"
-"நீக்கவில்லை என்பதை உறுதி செய்யவும். "
-#: kab/addressbook.cc:461
-msgid ""
-"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will "
-"probably not work correctly without it.\n"
-"Make sure you have not removed write permission from your local TDE "
-"directory (usually ~/.trinity)."
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:42
+msgid "Only run modules whose filenames match the regexp."
msgstr ""
-"உங்கள் இயல்பான தரவுத்தளக் கோப்பினை\n"
-"\"%1\"\n"
-" உருவாக்க முடியவில்லை. அது இல்லாமல் kab\n"
-"சரியாக வேலை செய்யாது போகலாம்.\n"
-"உங்கள் உள்ளமை TDE அடைவிற்கு (பொதுவாக ~/.trinity)\n"
-"எழுதும் அனுமதியை நீக்கவில்லை என்பதை உறுதி செய்யவும்."
-#: kab/addressbook.cc:471
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:43
msgid ""
-"kab has created your standard addressbook in\n"
-"\"%1\""
+"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option "
+"to select modules."
msgstr ""
-"kab தர முகவரி புத்தகத்தை\n"
-"\"%1\"-இற் படைத்துள்ளது."
-#: kab/addressbook.cc:492
-msgid "Cannot create backup file (permission denied)."
-msgstr "காப்புக் கோப்பினைப் படைக்க முடியவில்லை (அனுமதி மறுக்கப்பட்டது)."
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:44
+msgid ""
+"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI."
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509
-#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614
-#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601
-#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653
-#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680
-#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710
-msgid "File Error"
-msgstr "கோப்புப் பிழை"
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:53
+msgid "KUnitTest ModRunner"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:498
-msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)."
-msgstr "காப்புக் கோப்பினை எழுதத் திறக்க முடியவில்லை (அனுமதி மறுக்கபட்டது)."
+#: tdeutils/kfind.cpp:53
+msgid "<qt>Find next occurrence of '<b>%1</b>'?</qt>"
+msgstr "<qt>'<b>%1</b>'?அடுத்த நிகழ்வை தேடு</qt>"
-#: kab/addressbook.cc:507
+#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643
+#, c-format
msgid ""
-"Critical error:\n"
-"Permissions changed in local directory!"
+"_n: 1 match found.\n"
+"%n matches found."
msgstr ""
-"சிக்கலான பிழை:\n"
-"உள்ளமை அடைவில் அனுமதிகள் மாற்றப்பட்டன!"
+"1 பொருத்தம் உள்ளது.\n"
+"%n பொருத்தங்கள் உள்ளன."
-#: kab/addressbook.cc:566
-msgid "File reloaded."
-msgstr "கோப்பு மீளேற்றபட்டது."
+#: tdeutils/kfind.cpp:625
+msgid "<qt>No matches found for '<b>%1</b>'.</qt>"
+msgstr "<qt>'<b>%1</b>'க்கு இணை இல்லை.</qt>"
-#: kab/addressbook.cc:572
-msgid ""
-"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save "
-"it.\n"
-"Save it if you accidentally deleted your data file.\n"
-"Close it if you intended to do so.\n"
-"Your file will be closed by default."
-msgstr ""
-"தற்போது ஏற்றப்பட்டுள்ள கோப்பு\n"
-"\"%1\" இனை\n"
-"மீளேற்ற முடியாது. kab, அக்கோப்பினை மூடும் அல்லது சேமிக்கும்.\n"
-"உங்கள் தரவுக் கோப்பினைத் தவறுதலாக நீக்கியிருந்தால் அதனைச் சேமிக்கவும்.\n"
-"அதனை மூட விரும்பினால் அப்படியே செய்யவும்.\n"
-"முன்னிருப்பில் உங்கள் கோப்பு மூடப்படும்."
+#: tdeutils/kfind.cpp:645
+msgid "No matches found for '<b>%1</b>'."
+msgstr "No matches found for '<b>%1</b>'."
-#: kab/addressbook.cc:583
-msgid "(Safety copy on file error)"
-msgstr "(கோப்பு பிழையிருந்தால் பாதுகாப்பு நகல்)"
+#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307
+msgid "Beginning of document reached."
+msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்தை அடைந்தாயிற்று"
-#: kab/addressbook.cc:586
-msgid "Cannot save the file; will close it now."
-msgstr "கோப்பினைச் சேமிக்க முடியவில்லை; அதை மூடுகிறது."
+#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309
+msgid "End of document reached."
+msgstr "ஆவணத்தின் இறுதியை அடைந்தாயிற்று."
-#: kab/addressbook.cc:609
-msgid "File opened."
-msgstr "கோப்புத் திறந்தது."
+#: tdeutils/kfind.cpp:659
+#, fuzzy
+msgid "Continue from the end?"
+msgstr "செயலை தொடரவும்"
-#: kab/addressbook.cc:613
-msgid "Could not load the file."
-msgstr "கோப்பினை ஏற்ற முடியவில்லை."
+#: tdeutils/kfind.cpp:660
+#, fuzzy
+msgid "Continue from the beginning?"
+msgstr ""
+"ஆவணத்தின் இறுதியை அடைந்தாயிற்று.\n"
+"ஆரம்பத்திலிருந்து தொடரவா? "
-#: kab/addressbook.cc:616
-msgid "No such file."
-msgstr "இக்கோப்பு இல்லை."
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66
+msgid "Find Text"
+msgstr "உரையைத் தேடு "
-#: kab/addressbook.cc:622
-msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?"
-msgstr "\"%1\" கோப்பு இல்லை. புதிதாக உருவாக்கவா?"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77
+msgid "Replace Text"
+msgstr "உரையை மாற்று:"
-#: kab/addressbook.cc:624
-msgid "No Such File"
-msgstr "அப்படி ஒரு கோப்பு இல்லை"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126
+msgid "&Text to find:"
+msgstr "தேடவேண்டிய உரை:"
-#: kab/addressbook.cc:625
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "மையம்"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr "வழக்கமான கூற்று"
-#: kab/addressbook.cc:629
-msgid "New file."
-msgstr "புதிய கோப்பு."
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140
+msgid "Replace With"
+msgstr "இதனால் மாற்று: "
-#: kab/addressbook.cc:631
-msgid "Canceled."
-msgstr "நீக்கப்பட்டது. "
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147
+msgid "Replace&ment text:"
+msgstr "&மாற்று உரை:"
-#: kab/addressbook.cc:665
-msgid "(Internal error in kab)"
-msgstr "(kab யில் உள்ளமைந்த தவறு)"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151
+msgid "Use p&laceholders"
+msgstr "எண்ணிக்கையை பயன்படுத்தவும்"
-#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314
-msgid "(empty entry)"
-msgstr "(வெற்று நுழைவு)"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153
+msgid "Insert Place&holder"
+msgstr "எண்ணிக்கையை நுழை"
-#: kab/addressbook.cc:825
-msgid "Cannot reload configuration file!"
-msgstr "வடிவமைப்பு கோப்பினை மீளேற்ற முடியவில்லை!."
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169
+msgid "C&ase sensitive"
+msgstr "&வகையுணர்வுடைய:"
-#: kab/addressbook.cc:830
-msgid "Configuration file reloaded."
-msgstr "வடிவமைப்பு கோப்பினை மீளேற்றியது."
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170
+msgid "&Whole words only"
+msgstr "முழுவார்த்தைகள் மட்டும்"
-#: kab/addressbook.cc:858
-msgid "File saved."
-msgstr "கோப்பினை சேமித்தது."
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171
+msgid "From c&ursor"
+msgstr "நிலைகாட்டியிலிருந்து "
-#: kab/addressbook.cc:898
-msgid "Permission denied."
-msgstr "அனுமதி மறுத்தது."
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173
+msgid "&Selected text"
+msgstr "&தேர்தெடுக்கப்பட்ட உரை"
-#: kab/addressbook.cc:904
-msgid "File closed."
-msgstr "கோப்பினை மூடியது."
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180
+msgid "&Prompt on replace"
+msgstr "மாற்றம் நினைவுப்படுத்து"
-#: kab/addressbook.cc:1223
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233
+msgid "Start replace"
+msgstr "மாற்றத் துவங்கு"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234
msgid ""
-"The file you wanted to change could not be locked.\n"
-"It is probably in use by another application or read-only."
+"<qt>If you press the <b>Replace</b> button, the text you entered above is "
+"searched for within the document and any occurrence is replaced with the "
+"replacement text.</qt>"
msgstr ""
-"நீங்கள் மாற்ற விரும்பிய கோப்பினைப் பூட்ட முடியவில்லை.\n"
-"மற்றொரு நிரல் இதைப் பயன்படுத்துகிறது அல்லது இது வாசிக்க மட்டும் முடியும்."
+"<qt>தாங்கள்<b> மாற்று <b> என்கிற பொத்தானை அழுத்தினால், உள்ளிட்ட உரையை ஆவணத்திற்குள் "
+"தேடி, அதை மாற்று உரையால் மாற்றி அமைக்கும்."
-#: kab/addressbook.cc:1599
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241
+msgid "Start searching"
+msgstr "தேட துவங்குகிறது"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242
msgid ""
-"Cannot find kab's template file.\n"
-"You cannot create new files."
+"<qt>If you press the <b>Find</b> button, the text you entered above is "
+"searched for within the document.</qt>"
msgstr ""
-"kab யின் படிமக் கோப்பினைப் உருவாக்க முடியவில்லை.\n"
-"நீங்கள் புதிய கோப்புகளைப் உருவாக்க முடியாது."
+"<qt>தாங்கள்<b> தேடு <b> என்கிற பொத்தானை அழுத்தினால், உள்ளிட்ட உரையை ஆவணத்திற்குள் தேடும்"
-#: kab/addressbook.cc:1607
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248
msgid ""
-"Cannot read kab's template file.\n"
-"You cannot create new files."
+"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
msgstr ""
-"kab யின் படிமக் கோப்பினை வாசிக்க முடியவில்லை.\n"
-"நீங்கள் புதிய கோப்புகளைப் உருவாக்க முடியாது."
+"தேடுவதற்கு ஒரு மாதிரியை உள்ளிடு, அல்லது பட்டியலில் இருந்து முந்தைய மாதிரியை "
+"தேர்ந்தெடு."
-#: kab/addressbook.cc:1609
-msgid "Format Error"
-msgstr "வடிவப் பிழை"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251
+msgid "If enabled, search for a regular expression."
+msgstr "செயலில் இருந்தால், வழக்கமான வெளிப்பாட்டிற்கு தேடு"
-#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668
-msgid ""
-"Cannot create the file\n"
-"\""
-msgstr ""
-"கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
-"\""
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253
+msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor."
+msgstr "சித்திர திருத்தியை பயன்படுத்தி உங்கள் வழக்கமான வெளிப்பாட்டை திருத்து."
-#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627
-msgid "Could not create the new file."
-msgstr "புதிய கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை."
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255
+msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list."
+msgstr "ஒரு இடமாற்ற சரத்தை உள்ளிடு, அல்லது பட்டியலில் இருந்து முந்தையது ஒன்றை தேர்ந்தெடு."
-#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257
msgid ""
-"Cannot save the file\n"
-"\""
+"<qt>When regular expressions are enabled, you can select part of the "
+"searched text by enclosing it within parenthesis. Placeholders allow you to "
+"insert such text in the replacement string, similar to how backreferences "
+"are used in sed. When enabled, any occurrence of <code><b>\\N</b></code> "
+"(where <code><b>N</b></code> is a integer number, e.g. \\1, \\2, ...), will "
+"be replaced with the corresponding capture (\"parenthesized substring\") "
+"from the pattern.<p>To include a literal <code><b>\\N</b></code> in your "
+"replacement, put an extra backslash in front of it, like <code><b>\\\\N</b></"
+"code>.</qt>"
msgstr ""
-"கோப்பினைச் சேமிக்க முடியவில்லை\n"
-"\""
-#: kab/addressbook.cc:1651
-msgid ""
-"Cannot find kab's configuration template file.\n"
-"kab cannot be configured."
-msgstr ""
-"kab யின் வடிவமைப்புப் படிமக் கோப்பினைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.\n"
-"kab இனை வடிவமைக்க முடியாது."
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:267
+msgid "Click for a menu of available captures."
+msgstr "இருப்பவற்றை எடுக்க பட்டியலுக்கு க்ளிக் செய்."
-#: kab/addressbook.cc:1660
-msgid ""
-"Cannot read kab's configuration template file.\n"
-"kab cannot be configured."
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:269
+msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
msgstr ""
-"kab யின் வடிவமைப்புப் படிமக் கோப்பினை வாசிக்க முடியவில்லை.\n"
-"kab இனை வடிவமைக்க முடியாது."
-#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679
-msgid "Could not create the new configuration file."
-msgstr "புதிய வடிவமைப்புக் கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை."
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:271
+msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
+msgstr "மேல் இருந்து இல்லாமல் சுட்டி இருக்கும் இடத்தில் இருந்து தேடுதலைத் துவக்கு"
-#: kab/addressbook.cc:1700
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:273
+msgid "Only search within the current selection."
+msgstr "தற்போதைய தேர்வுக்குள் மட்டும் தேடு."
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275
msgid ""
-"Cannot load kab's local configuration file.\n"
-"There may be a formatting error.\n"
-"kab cannot be configured."
+"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match "
+"'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
msgstr ""
-"kab யின் உள்ளமை வடிவமைப்புக் கோப்பினை ஏற்ற முடியவில்லை.\n"
-"அதன் வடிவத்திற் பிழையிருக்கலாம்.\n"
-"kab இனை வடிவமைக்க முடியாது."
+"எழுத்துச் சார்ந்து தேடு: 'Joe' என்னும் மாதிரியை உள்ளிடும்போது அது 'joe' அல்லது "
+"'JOE'க்கு பொருந்தாது, 'Joe' மட்டும்தான்."
-#: kab/addressbook.cc:1708
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:278
+msgid "Search backwards."
+msgstr "பின்னோக்கித் தேடு."
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:280
+msgid "Ask before replacing each match found."
+msgstr "கண்டுப்பிடிக்கப்பட்ட பொருத்தத்தை இடம் மாற்றுவதற்கு முன்னால் கேள்."
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465
+msgid "Any Character"
+msgstr "ஏதாவது ஒரு எழுத்து"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466
+msgid "Start of Line"
+msgstr "வரித்துவக்கம்"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468
+msgid "Set of Characters"
+msgstr "எழுத்துக்குழு"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469
+msgid "Repeats, Zero or More Times"
+msgstr "0 அல்லது அதிக முறை திரும்பவருகிறது"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470
+msgid "Repeats, One or More Times"
+msgstr "0 அல்லது அதிக முறை திரும்பவருகிறது"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471
+msgid "Optional"
+msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472
+msgid "Escape"
+msgstr "எஸ்கேப்"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473
+msgid "TAB"
+msgstr "தத்து"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474
+msgid "Newline"
+msgstr "புதியவரி"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:475
+msgid "Carriage Return"
+msgstr "திரும்பிய வகை"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:476
+msgid "White Space"
+msgstr "மிஞ்சிய இடம்"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:477
+msgid "Digit"
+msgstr "எண்"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:526
+msgid "Complete Match"
+msgstr "நிறைவுப் பொருத்தம்"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:531
+msgid "Captured Text (%1)"
+msgstr "பெறப்பட்ட உரை (%1)"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:539
+msgid "You must enter some text to search for."
+msgstr "தேடுவதற்கு நீங்கள் எதாவது உரை உள்ளிட வேண்டும்!"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:550
+msgid "Invalid regular expression."
+msgstr "செல்லாத வழக்கமான கூற்று"
+
+#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111
msgid ""
-"Cannot find kab's local configuration file.\n"
-"kab cannot be configured."
+"<qt><table><tr><td><b>Description:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Author:"
+"</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:</b></td><td>%3</td></"
+"tr><tr><td><b>License:</b></td><td>%4</td></tr></table></qt>"
msgstr ""
-"kab யின் உள்ளமை வடிவமைப்புக் கோப்பினை காணவில்லை.\n"
-"kab இனை வடிவமைக்க முடியாது."
+"<qt><table><tr><td><b>விவரம்:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>எழுதியவர்:</"
+"b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>பதிப்பு:</b></td><td>%3</td></"
+"tr><tr><td><b>உரிமம்:</b></td><td>%4</td></tr></table></qt>"
-#: kab/addressbook.cc:1744
-msgid "fixed"
-msgstr "நிலை"
+#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536
+msgid "(This plugin is not configurable)"
+msgstr "(இந்த செருகுநிரல் அமைக்க முடியவில்லை)"
-#: kab/addressbook.cc:1745
-msgid "mobile"
-msgstr "செல்"
+#: tdeutils/kreplace.cpp:49
+msgid "&All"
+msgstr "எல்லா"
-#: kab/addressbook.cc:1746
-msgid "fax"
-msgstr "தொலைநகலி"
+#: tdeutils/kreplace.cpp:49
+msgid "&Skip"
+msgstr "&தவிர்"
-#: kab/addressbook.cc:1747
-msgid "modem"
-msgstr "மோடம்"
+#: tdeutils/kreplace.cpp:58
+msgid "Replace '%1' with '%2'?"
+msgstr "'%1' இனை '%2' இனால் மாற்றவா?"
-#: kab/addressbook.cc:1748
-msgid "general"
-msgstr "பொது"
+#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300
+msgid "No text was replaced."
+msgstr "பொருத்தமான நிறைவு ஏதுமில்லை."
-#: kab/addressbook.cc:1949
-msgid "Business"
-msgstr "தொழில்"
+#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 replacement done.\n"
+"%n replacements done."
+msgstr ""
+"1 மாற்றம் செய்யப்பட்டது.\n"
+"%n மாற்றங்கள் செய்யப்பட்டன."
-#: kab/addressbook.cc:1951
-msgid "Dates"
-msgstr "தேதிகள்"
+#: tdeutils/kreplace.cpp:316
+msgid "Do you want to restart search from the end?"
+msgstr "முடிவிலிருந்து மறுபடியும் தேட வேண்டுமா?"
-#: kab/kabapi.cc:134
-msgid "Your new entry could not be added."
-msgstr "உங்கள் புதிய நுழைவைச் சேர்க்க முடியவில்லை."
+#: tdeutils/kreplace.cpp:317
+msgid "Do you want to restart search at the beginning?"
+msgstr "ஆரம்பத்திலிருந்து மறுபடியும் தேட வேண்டுமா?"
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152
-msgid "Accept"
-msgstr "ஏற்றுக்கொள்"
+#: tdeutils/kreplace.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "Restart"
+msgstr "மீளமை"
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153
-msgid "Reject"
-msgstr "மறு"
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142
+msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', "
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779
-#, fuzzy
-msgid "Filter error"
-msgstr "கோப்புப் பிழை"
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n"
+"but your pattern only defines %n captures."
+msgstr "ஆனால் உங்கள் மாதிரி %1 பிடிப்புகளை மட்டுமே வரையறுக்கிறது."
-#: tdeui/kstdaction_p.h:40
-msgid "&New"
-msgstr "புதிய"
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146
+msgid "but your pattern defines no captures."
+msgstr "ஆனால் உங்கள் மாதிரி பிடிப்புகள் எதையும் வரையறுக்கவில்லை."
-#: tdeui/kstdaction_p.h:45
-msgid "Re&vert"
-msgstr "மீள்"
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147
+msgid ""
+"\n"
+"Please correct."
+msgstr ""
+"\n"
+"தயவுசெய்து சரிசெய்யவும்."
-#: tdeui/kstdaction_p.h:48
-msgid "Print Previe&w..."
-msgstr "அச்சு முன்பார்வை..."
+#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48
+msgid "Select Components"
+msgstr "பொருட்களை தேர்ந்தெடு"
-#: tdeui/kstdaction_p.h:49
-msgid "&Mail..."
-msgstr "அஞ்சல்..."
+#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590
+msgid "Select Components..."
+msgstr "பகுதிகளைத் தேர்ந்தெடு..."
-#: tdeui/kstdaction_p.h:53
-msgid "Re&do"
-msgstr "மீளச்செய்"
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98
+msgid ""
+"<qt>There was an error when loading the module '%1'.<br><br>The desktop file "
+"(%2) as well as the library (%3) was found but yet the module could not be "
+"loaded properly. Most likely the factory declaration was wrong, or the "
+"create_* function was missing.</qt>"
+msgstr ""
-#: tdeui/kstdaction_p.h:59
-msgid "Select &All"
-msgstr "அனைத்தும் தேர்வு செய்"
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111
+msgid "The specified library %1 could not be found."
+msgstr "குறிப்பிடப்பட்ட நூலகம் %1 இல்லை."
-#: tdeui/kstdaction_p.h:60
-msgid "Dese&lect"
-msgstr "தெரிவகற்று"
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143
+msgid "The module %1 could not be found."
+msgstr "பகுதி %1 இல்லை."
-#: tdeui/kstdaction_p.h:64
-msgid "Find Pre&vious"
-msgstr "முந்தியதைத் தேடு"
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136
+msgid ""
+"<qt><p>The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in "
+"Kubuntu, because they are obsolete and replaced by zeroconf.<br> If you "
+"still wish to use them, you should install the lisa package from the "
+"Universe repository.</p></qt>"
+msgstr ""
-#: tdeui/kstdaction_p.h:67
-msgid "&Actual Size"
-msgstr "உண்மையான அளவு"
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt><p>The diagnostics is:<br>The desktop file %1 could not be found.</p></"
+"qt>"
+msgstr "<qt><p>கண்டறியப்பட்டவைகள்:<br>மேல்மேசை கோப்பு %1 இல்லை.</qt>"
-#: tdeui/kstdaction_p.h:68
-msgid "&Fit to Page"
-msgstr "பக்கத்துடன் பொருத்து"
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166
+msgid "The module %1 could not be loaded."
+msgstr "இந்த பகுதி %1ஐ ஏற்றவில்லை."
-#: tdeui/kstdaction_p.h:69
-msgid "Fit to Page &Width"
-msgstr "பக்க அகலத்துடன் பொருத்து"
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185
+msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
+msgstr "%1 பகுதி ஒரு சரியான வடிவமைப்பு பகுதி இல்லை."
-#: tdeui/kstdaction_p.h:70
-msgid "Fit to Page &Height"
-msgstr "பக்க உயரத்துடன் பொருத்து"
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186
+msgid ""
+"<qt><p>The diagnostics is:<br>The desktop file %1 does not specify a library."
+"</qt>"
+msgstr ""
-#: tdeui/kstdaction_p.h:71
-msgid "Zoom &In"
-msgstr "அணுகு"
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220
+msgid "There was an error loading the module."
+msgstr "இந்தப் பகுதியை ஏற்றும் பொழுது பிழை ஏற்பட்டது"
-#: tdeui/kstdaction_p.h:72
-msgid "Zoom &Out"
-msgstr "விலகு"
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288
+msgid ""
+"<qt><p>The diagnostics is:<br>%1<p>Possible reasons:</p><ul><li>An error "
+"occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control "
+"module<li>You have old third party modules lying around.</ul><p>Check these "
+"points carefully and try to remove the module mentioned in the error "
+"message. If this fails, consider contacting your distributor or packager.</"
+"p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>ஆய்வின்படி:<br>%1<p> நிகழக்கூடிய காரணங்கள்:</p><ul><li>தாங்கள் கடைசியாக "
+"கேடிஇ-யை புதுப்பிக்கும் பொழுது தனி கட்டுப்பாட்டு பகுதியில் பிழை "
+"ஏற்பட்டுள்ளது<li>மூன்றாம் நபரின் பகுதிகள் சூழ்ந்துள்ளன. </ul><p>கவனமாக கொடுக்கப்பட்டுள்ள "
+"குறிப்புகளை சரி பார்த்த பின், பிழையுள்ள பகுதிகளை நீக்கவும்/ மென்பொருள் விற்பனையாளரை "
+"அணுகவும்</p></qt>"
-#: tdeui/kstdaction_p.h:73
-msgid "&Zoom..."
-msgstr "அணுகு..."
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213
+msgid ""
+"<b>Changes in this section requires root access.</b><br />Click the "
+"\"Administrator Mode\" button to allow modifications."
+msgstr ""
+"<b>இந்த பிரிவில் உள்ள மாற்றங்களுக்கு root அனுமதி தேவை.</b><br />மாற்றங்களை அனுமதிக்க "
+"\"Administrator Mode\" என்ற பட்டனை க்ளிக் செய்யவும்."
-#: tdeui/kstdaction_p.h:75
-msgid "&Redisplay"
-msgstr "மீளக்காட்டு"
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220
+msgid ""
+"This section requires special permissions, probably for system-wide changes "
+"therefore, it is required that you provide the root password to be able to "
+"change the module's properties. If you do not provide the password, the "
+"module will be disabled."
+msgstr ""
-#: tdeui/kstdaction_p.h:77
-msgid "&Up"
-msgstr "மேல்"
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Argument is application name\n"
+"This configuration section is already opened in %1"
+msgstr "இந்த வடிவமைப்பு பிரிவு ஏற்கெனவே %1ல் திறந்துள்ளது"
-#: tdeui/kstdaction_p.h:82
-msgid "&Previous Page"
-msgstr "முந்தைய பக்கம்"
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325
+msgid "<big>Loading...</big>"
+msgstr "<big>ஏற்றுகிறது...</big>"
-#: tdeui/kstdaction_p.h:83
-msgid "&Next Page"
-msgstr "அடுத்த பக்கம்"
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258
+msgid "Already open."
+msgstr "ஏற்கனவே திறந்து உள்ளது"
-#: tdeui/kstdaction_p.h:84
-msgid "&Go To..."
-msgstr "இங்கு செல்..."
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260
+msgid "Error opening file."
+msgstr "கோப்பினை திறக்கும் போது பிழை"
-#: tdeui/kstdaction_p.h:85
-msgid "&Go to Page..."
-msgstr "இப்பக்கத்திற்குச் செல்...."
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262
+msgid "Not a wallet file."
+msgstr "சிறுபையின் கோப்பு இல்லை"
-#: tdeui/kstdaction_p.h:86
-msgid "&Go to Line..."
-msgstr "இவ்வரிக்குச் செல்..."
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264
+msgid "Unsupported file format revision."
+msgstr "துணைபுரியாத கோப்பு வடிவ திருத்தம்"
-#: tdeui/kstdaction_p.h:87
-msgid "&First Page"
-msgstr "முதற்பக்கம்"
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266
+msgid "Unknown encryption scheme."
+msgstr "தெரியாத மறைக்குறியாக்கும் திட்டம்"
-#: tdeui/kstdaction_p.h:88
-msgid "&Last Page"
-msgstr "இறுதிப்பக்கம்"
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268
+msgid "Corrupt file?"
+msgstr "கோப்பு பழுதடைந்ததா ?"
-#: tdeui/kstdaction_p.h:91
-msgid "&Edit Bookmarks"
-msgstr "புத்தகக்குறிகளைத் தொகு"
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270
+msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted."
+msgstr "சிறுபையின் ஒருங்கிணைப்பை பரிசோதிக்கும் போது பிழை. பழுந்தடைந்திருக்கலாம்."
-#: tdeui/kstdaction_p.h:99
-msgid "&Save Settings"
-msgstr "அமைப்புக்களைச் சேமி"
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274
+msgid "Read error - possibly incorrect password."
+msgstr "படிப்பதில் பிழை - தவறான கடவுச்சொல்லாக இருக்கலாம்"
-#: tdeui/kstdaction_p.h:100
-msgid "Configure S&hortcuts..."
-msgstr "குறுக்குவழிகளை வடிவமை..."
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276
+msgid "Decryption error."
+msgstr "மறைநீக்க பிழை."
-#: tdeui/kstdaction_p.h:101
-msgid "&Configure %1..."
-msgstr "%1 வடிவமை..."
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15
+msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file."
+msgstr "Qt காட்சி உறுப்பு செருகுகள் ini தோற்ற விரிவுரை கோப்பிலிருந்து உருவாக்கியது"
-#: tdeui/kstdaction_p.h:102
-msgid "Configure Tool&bars..."
-msgstr "கருவிப்பட்டைகளை வடிவமை..."
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113
+msgid "Output file"
+msgstr "வெளியீட்டு கோப்பு."
-#: tdeui/kstdaction_p.h:103
-msgid "Configure &Notifications..."
-msgstr "Configure &Notifications..."
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114
+msgid "Name of the plugin class to generate"
+msgstr "உருவாக்க வேண்டிய செருகல் வகுப்பு பெயர்"
-#: tdeui/kstdaction_p.h:109
-msgid "What's &This?"
-msgstr "இது என்ன?"
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115
+msgid "Default widget group name to display in designer"
+msgstr "வடிவமைப்பானில் முன்னிருப்பு காட்சி உறுப்பு குழு பெயரை காட்டுகிறது."
-#: tdeui/kstdaction_p.h:110
-msgid "Tip of the &Day"
-msgstr "இன்று ஒரு தகவல்"
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116
+msgid "Embed pixmaps from a source directory"
+msgstr "மூல அடைவிலிருந்து சிறுபடத்தை நுழை."
+
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129
+msgid "maketdewidgets"
+msgstr "kde காட்சி உறுப்புகளை உருவாக்கு"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:14
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:14
msgid "A little program to output installation paths"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:18
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:18
msgid "expand ${prefix} and ${exec_prefix} in output"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:19
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:19
msgid "Compiled in prefix for TDE libraries"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:20
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:20
msgid "Compiled in exec_prefix for TDE libraries"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:21
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:21
msgid "Compiled in library path suffix"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:22
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:22
msgid "Prefix in $HOME used to write files"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:23
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:23
msgid "Compiled in version string for TDE libraries"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:24
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:24
#, fuzzy
msgid "Available TDE resource types"
msgstr "முகவரிகள்"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:25
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:25
msgid "Search path for resource type"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:26
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:26
msgid "User path: desktop|autostart|trash|document"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:27
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:27
msgid "Prefix to install resource files to"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:169
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:169
msgid "Applications menu (.desktop files)"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:170
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:170
msgid "CGIs to run from kdehelp"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:171
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:171
#, fuzzy
msgid "Configuration files"
msgstr "வடிவமைப்பு"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:172
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:172
#, fuzzy
msgid "Where applications store data"
msgstr "பயன்பட்டிற்கு புதுப்பிக்க சைகை செய்யாதே."
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:173
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:173
msgid "Executables in $prefix/bin"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:174
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:174
#, fuzzy
msgid "HTML documentation"
msgstr "HTML அமைப்புக்கள்"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:175
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:175
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "சின்னங்கள் மட்டும் "
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:176
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:176
#, fuzzy
msgid "Configuration description files"
msgstr "நிரல் உருவாக்க விருப்பக் கோப்பு "
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:177
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:177
msgid "Libraries"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:178
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:178
msgid "Includes/Headers"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:179
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:179
msgid "Translation files for TDELocale"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:180
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:180
msgid "Mime types"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:181
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:181
msgid "Loadable modules"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:182
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:182
#, fuzzy
msgid "Qt plugins"
msgstr "வலைத் தோற்ற செருகல்"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:183
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:183
#, fuzzy
msgid "Services"
msgstr "சான்றிதழ்கள்"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:184
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:184
msgid "Service types"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:185
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:185
#, fuzzy
msgid "Application sounds"
msgstr "நிரல்: "
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:186
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:186
#, fuzzy
msgid "Templates"
msgstr "மாற்று"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:187
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:187
msgid "Wallpapers"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:188
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:188
msgid "XDG Application menu (.desktop files)"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:189
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:189
msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:190
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:190
msgid "XDG Menu layout (.menu files)"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:191
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:191
+msgid "CMake import modules (.cmake files)"
+msgstr ""
+
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:192
msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:192
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:193
msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:204
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:205
#, fuzzy
msgid "%1 - unknown type\n"
msgstr "தெரியாத வகை"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:229
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:230
msgid "%1 - unknown type of userpath\n"
msgstr ""
-#: attic/qtmultilineedit.cpp:2129
-msgid "Undo"
-msgstr "செயல்நீக்கு"
+#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2136
+msgid "Paste special..."
+msgstr "சிறப்பு ஒட்டு..."
-#: attic/qtmultilineedit.cpp:2130
-msgid "Redo"
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1095
+msgid "Hu&e:"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1102
+msgid "&Sat:"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1109
+msgid "&Val:"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1116
+#, fuzzy
+msgid "&Red:"
msgstr "மீளச்செய்"
-#: attic/qtmultilineedit.cpp:2133
-msgid "Cut"
-msgstr "வெட்டு"
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1123
+#, fuzzy
+msgid "&Green:"
+msgstr "கிரேக்கம்"
-#: attic/qtmultilineedit.cpp:2134
-msgid "Copy"
-msgstr "நகல்"
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1130
+msgid "Bl&ue:"
+msgstr ""
-#: attic/qtmultilineedit.cpp:2135
-msgid "Paste"
-msgstr "ஒட்டு"
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1137
+msgid "A&lpha channel:"
+msgstr ""
-#: attic/qtmultilineedit.cpp:2137
-msgid "Paste special..."
-msgstr "சிறப்பு ஒட்டு..."
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1327
+#, fuzzy
+msgid "&Basic colors"
+msgstr "பின்னணி வண்ணம்"
-#: attic/qtmultilineedit.cpp:2140 widgets/qlineedit.cpp:2142
-#: widgets/qtextedit.cpp:5483
-msgid "Clear"
-msgstr "துடை"
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1341
+#, fuzzy
+msgid "&Custom colors"
+msgstr "தனிப்பயன் வண்ணங்களுடன் சேர் "
-#: attic/qtmultilineedit.cpp:2142 widgets/qlineedit.cpp:2144
-#: widgets/qtextedit.cpp:5487 widgets/qtextedit.cpp:5489
-msgid "Select All"
-msgstr "அனைத்தும் தேர்வு செய்"
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1346
+#, fuzzy
+msgid "&Define Custom Colors >>"
+msgstr "தனிப்பயன் வண்ணங்களுடன் சேர் "
-#: dialogs/qdialog.cpp:367 dialogs/qdialog.cpp:645 dialogs/qtabdialog.cpp:749
-#: widgets/qdialogbuttons.cpp:285
-msgid "Help"
-msgstr "உதவி"
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1498
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1544
+#, fuzzy
+msgid "Select color"
+msgstr "வண்ணத்தைத் தேர்வு செய் "
-#: dialogs/qdialog.cpp:541
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:544
msgid "What's This?"
msgstr "இது என்ன?"
-#: dialogs/qfontdialog.cpp:165
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Debug Message:"
+msgstr "நிகரான செய்தி (செய்தியை மூடு)"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Warning:"
+msgstr "எச்சரிக்கை"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Fatal Error:"
+msgstr "வடிவப் பிழை"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "&Show this message again"
+msgstr "& இச்செய்தியை மீண்டும் காட்டாதே"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:869
+#, fuzzy
+msgid "Copy or Move a File"
+msgstr "கோப்பைத் திற"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:878
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Read: %1"
+msgstr "மீளச்செய்: %1 "
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:884
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:914
+#, c-format
+msgid "Write: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2400
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2449
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4685
+msgid "All Files (*)"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2525
+#, fuzzy
+msgid "Date"
+msgstr "தேதிகள்"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2526
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2604
+msgid "Look &in:"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2605
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4658
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4674
+#, fuzzy
+msgid "File &name:"
+msgstr "கோப்பினை சேமித்தது."
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2606
+#, fuzzy
+msgid "File &type:"
+msgstr "கோப்பு:"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2620
+msgid "One directory up"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2629
+msgid "Create New Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2647
+#, fuzzy
+msgid "List View"
+msgstr "பார்வை"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2655
+#, fuzzy
+msgid "Detail View"
+msgstr "விவரங்கள் "
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2664
+#, fuzzy
+msgid "Preview File Info"
+msgstr "முன்காட்சி பிம்பம்: %1\n"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2687
+msgid "Preview File Contents"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2780
+#, fuzzy
+msgid "Read-write"
+msgstr "மேலெழுது "
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2782
+#, fuzzy
+msgid "Write-only"
+msgstr "வாசிக்க மட்டும்"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2783
+msgid "Inaccessible"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2785
+msgid "Symlink to File"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2786
+msgid "Symlink to Directory"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2787
+msgid "Symlink to Special"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2789
+#, fuzzy
+msgid "Dir"
+msgstr "கலாநிதி."
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2790
+msgid "Special"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4291
+msgid "&Rename"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4312
+#, fuzzy
+msgid "R&eload"
+msgstr "மீளேற்று"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4316
+#, fuzzy
+msgid "Sort by &Name"
+msgstr "முதற் பெயர்"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4318
+#, fuzzy
+msgid "Sort by &Size"
+msgstr "எழுத்துரு அளவு"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4319
+msgid "Sort by &Date"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4321
+msgid "&Unsorted"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4336
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4340
+msgid "Show &hidden files"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4370
+#, fuzzy
+msgid "the file"
+msgstr "திறந்த கோப்பு"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4372
+msgid "the directory"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4374
+msgid "the symlink"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete %1"
+msgstr "நீக்கு"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4378
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Are you sure you wish to delete %1 \"%2\"?</qt>"
+msgstr "<qt>நீங்கள் உறுதியாக %1ஐ விட்டு வெளியேற<b>வேண்டுமா</b>?</qt>"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4416
+msgid "New Folder 1"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4421
+#, fuzzy
+msgid "New Folder"
+msgstr "புதிய கோப்பு."
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4426
+#, c-format
+msgid "New Folder %1"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4556
+#, fuzzy
+msgid "Find Directory"
+msgstr "அடுத்ததைத் தேடு"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4562
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4670
+msgid "Directories"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4668
+msgid "Directory:"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4709
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Check path and filename."
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:172
msgid "&Font"
msgstr "எழுத்துரு"
-#: dialogs/qfontdialog.cpp:174
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:181
msgid "Font st&yle"
msgstr "எழுத்துரு தோற்றம்"
-#: dialogs/qfontdialog.cpp:184 workspace/qworkspace.cpp:317
-#: workspace/qworkspace.cpp:331
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:191
+#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:320
+#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:334
msgid "&Size"
msgstr "அளவு"
-#: dialogs/qfontdialog.cpp:188
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:195
msgid "Effects"
msgstr "விளைவுகள்"
-#: dialogs/qfontdialog.cpp:190
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:197
msgid "Stri&keout"
msgstr "குறுக்கே கோடிடு"
-#: dialogs/qfontdialog.cpp:192
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:199
msgid "&Underline"
msgstr "அடிக்கோடிடு"
-#: dialogs/qfontdialog.cpp:194
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:201
msgid "Sample"
msgstr "மாதிரி"
-#: dialogs/qfontdialog.cpp:205
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:212
msgid "Scr&ipt"
msgstr "கிறுவல்"
-#: dialogs/qfontdialog.cpp:280 dialogs/qinputdialog.cpp:148
-#: dialogs/qmessagebox.cpp:1575 dialogs/qtabdialog.cpp:195
-#: dialogs/qtabdialog.cpp:1069 widgets/qdialogbuttons.cpp:264
-msgid "OK"
-msgstr "சரி"
-
-#: dialogs/qfontdialog.cpp:280 dialogs/qtabdialog.cpp:704
-#: widgets/qdialogbuttons.cpp:273
-msgid "Apply"
-msgstr "செயல்படுத்து"
-
-#: dialogs/qfontdialog.cpp:289 dialogs/qinputdialog.cpp:150
-#: dialogs/qprogressdialog.cpp:251 dialogs/qtabdialog.cpp:848
-#: widgets/qdialogbuttons.cpp:270
-msgid "Cancel"
-msgstr "நீக்கு"
-
-#: dialogs/qfontdialog.cpp:289 widgets/qtitlebar.cpp:113
-#: workspace/qworkspace.cpp:1522
-msgid "Close"
-msgstr "மூடு"
-
-#: dialogs/qfontdialog.cpp:398
-msgid "Select Font"
-msgstr "எழுத்துரு தேர்ந்தெடு"
-
-#: dialogs/qmessagebox.cpp:456
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:465
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"OK"
msgstr "சரி"
-#: dialogs/qmessagebox.cpp:457
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:466
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"Cancel"
msgstr "ரத்து"
-#: dialogs/qmessagebox.cpp:458
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:467
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"&Yes"
msgstr "ஆம்"
-#: dialogs/qmessagebox.cpp:459
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:468
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"&No"
msgstr "இல்லை"
-#: dialogs/qmessagebox.cpp:460
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:469
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"&Abort"
msgstr "&Abort"
-#: dialogs/qmessagebox.cpp:461
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:470
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"&Retry"
msgstr "&Retry"
-#: dialogs/qmessagebox.cpp:462
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:471
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"&Ignore"
msgstr "& தவிர்"
-#: dialogs/qmessagebox.cpp:463
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:472
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"Yes to &All"
msgstr "எல்லாவற்றுக்கும் &ஆம்"
-#: dialogs/qmessagebox.cpp:464
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:473
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"N&o to All"
msgstr "எல்லாவற்றுக்கும் இல்லை "
-#: dialogs/qmessagebox.cpp:588
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:597
+#, fuzzy
msgid ""
-"<h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ "
-"toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>Qt "
-"provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;"
-"X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>Qt is also available "
-"for embedded devices.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <tt>http://www."
+"<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
+"toolkit for multiplatform GUI &amp application development.</p><p>TQt "
+"provides single-source portability across MS&nbspWindows, Mac&nbspOS&nbspX, "
+"Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also available for "
+"embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See <tt>http://www."
"trolltech.com/qt/</tt> for more information.</p>"
msgstr ""
"<h3>Qt-யை பற்றி</h3><p> இந்த நிரல் Qt-பதிப்பு %1. உபயோகிக்கிறது </p><p>Qt என்பது "
@@ -11141,43 +11117,260 @@ msgstr ""
"பயன்படும்.</p><p>Qt ஒரு டிரோல்டெக் தயாரிப்பு. மேலும் விவரங்களுக்கு <tt>http://www."
"trolltech.com/qt/</tt></p>"
-#: dialogs/qmessagebox.cpp:1551
-msgid "About Qt"
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603
+#, fuzzy
+msgid "About TQt"
msgstr "Qt பற்றி"
-#: dialogs/qtabdialog.cpp:796
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:214
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Aliases: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:642
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1099
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "இல்லாதது"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:808
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Location"
+msgstr "ஒழுங்கு"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:986
+#, fuzzy
+msgid "Printer settings"
+msgstr "பொது அமைப்புகள்"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:995
+#, fuzzy
+msgid "Print in color if available"
+msgstr "பொருத்தமான உருப்படி ஏதுமில்லை.\n"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1000
+#, fuzzy
+msgid "Print in grayscale"
+msgstr "உருக்களை அச்சிடல்"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1009
+#, fuzzy
+msgid "Print destination"
+msgstr "ஒழுங்கு"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1020
+msgid "Print to printer:"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1034
+#, fuzzy
+msgid "Host"
+msgstr "புரவண்"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1150
+#, fuzzy
+msgid "Print to file:"
+msgstr "உருக்களை அச்சிடல்"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1203
+#, fuzzy
+msgid "Print all"
+msgstr "அச்சிடு"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1207
+#, fuzzy
+msgid "Print selection"
+msgstr "தேர்வை ஒட்டு"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1212
+#, fuzzy
+msgid "Print range"
+msgstr "உருக்களை அச்சிடல்"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1220
+#, fuzzy
+msgid "From page:"
+msgstr "தொடக்கப்பக்கம் "
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1233
+#, fuzzy
+msgid "To page:"
+msgstr "தொடக்கப்பக்கம் "
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1247
+#, fuzzy
+msgid "Print first page first"
+msgstr "உருக்களை அச்சிடல்"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1253
+#, fuzzy
+msgid "Print last page first"
+msgstr "உருக்களை அச்சிடல்"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1265
+msgid "Number of copies:"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1301
+#, fuzzy
+msgid "Paper format"
+msgstr "கோப்பு வடிவம்: "
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1324
+msgid "A0 (841 x 1189 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1325
+msgid "A1 (594 x 841 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1326
+msgid "A2 (420 x 594 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1327
+msgid "A3 (297 x 420 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1328
+msgid "A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1329
+msgid "A5 (148 x 210 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1330
+msgid "A6 (105 x 148 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1331
+msgid "A7 (74 x 105 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1332
+msgid "A8 (52 x 74 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1333
+msgid "A9 (37 x 52 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1334
+msgid "B0 (1000 x 1414 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1335
+msgid "B1 (707 x 1000 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1336
+msgid "B2 (500 x 707 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1337
+msgid "B3 (353 x 500 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1338
+msgid "B4 (250 x 353 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1339
+msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1340
+msgid "B6 (125 x 176 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1341
+msgid "B7 (88 x 125 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1342
+msgid "B8 (62 x 88 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1343
+msgid "B9 (44 x 62 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1344
+msgid "B10 (31 x 44 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1345
+msgid "C5E (163 x 229 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1346
+msgid "DLE (110 x 220 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1347
+msgid "Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1348
+msgid "Folio (210 x 330 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1349
+msgid "Ledger (432 x 279 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1350
+msgid "Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1351
+msgid "Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1352
+msgid "Tabloid (279 x 432 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1353
+msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1376
+#, fuzzy
+msgid "Setup Printer"
+msgstr "அச்சிடு"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1475
+msgid "PostScript Files (*.ps)All Files (*)"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:799
msgid "Defaults"
msgstr "முன்னிருப்புகள்"
-#: dialogs/qwizard.cpp:184
-msgid "&Cancel"
-msgstr "நீக்கு"
-
-#: dialogs/qwizard.cpp:185
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:188
msgid "< &Back"
msgstr "< பின்"
-#: dialogs/qwizard.cpp:186
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:189
msgid "&Next >"
msgstr "அடுத்த >"
-#: dialogs/qwizard.cpp:187
+#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:190
msgid "&Finish"
msgstr "முடி"
-#: dialogs/qwizard.cpp:188
-msgid "&Help"
-msgstr "உதவி"
-
-#: kernel/qaccel.cpp:470
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:473
msgid "%1, %2 not defined"
msgstr "%1, %2 வரையறுக்கப்படவில்லை"
-#: kernel/qaccel.cpp:506
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:509
msgid "Ambiguous \"%1\" not handled"
msgstr "Ambiguous \"%1\" கையாளப்படவில்லை"
-#: kernel/qapplication.cpp:2896
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3169
msgid ""
"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n"
"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
@@ -11185,930 +11378,1227 @@ msgid ""
"widget layout."
msgstr "LTR"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:1956
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1978
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Latin"
msgstr "லத்தீன்"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:1959
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1981
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Greek"
msgstr "கிரேக்கம்"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:1962
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1984
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Cyrillic"
msgstr "கிரைலிக்"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:1965
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1987
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Armenian"
msgstr "அர்மேனிய"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:1968
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1990
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Georgian"
msgstr "ஜர்ஜிய"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:1971
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1993
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Runic"
msgstr "Runic"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:1974
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1996
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:1977
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1999
msgid ""
"_: TQFont\n"
"SpacingModifiers"
msgstr "இடைவெளிவிடும் மாற்றிகள்"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:1980
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2002
msgid ""
"_: TQFont\n"
"CombiningMarks"
msgstr "சேர்க்கும் குறிகள்"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:1983
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2005
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Hebrew"
msgstr "எபிரேயம்"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:1986
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2008
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Arabic"
msgstr "அரேபிய"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:1989
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2011
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Syriac"
msgstr "Syriac"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:1992
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2014
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Thaana"
msgstr "தானா"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:1995
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2017
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Devanagari"
msgstr "தேவனாகிரி"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:1998
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2020
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Bengali"
msgstr "பெங்காலி"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2001
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2023
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Gurmukhi"
msgstr "குர்முகி"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2004
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2026
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Gujarati"
msgstr "குஜராத்தி"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2007
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2029
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Oriya"
msgstr "ஒரியா"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2010
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2032
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Tamil"
msgstr "தமிழ்"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2013
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2035
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Telugu"
msgstr "தெலுங்கு"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2016
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2038
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Kannada"
msgstr "கன்னடம்"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2019
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2041
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Malayalam"
msgstr "மலையாளம்"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2022
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2044
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Sinhala"
msgstr "Sinhala"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2025
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2047
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Thai"
msgstr "தாய்"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2028
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2050
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Lao"
msgstr "Lao"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2031
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2053
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Tibetan"
msgstr "Tibetan"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2034
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2056
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Myanmar"
msgstr "மியான்மர்"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2037
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2059
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Khmer"
msgstr "Khmer"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2040
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2062
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Han"
msgstr "Han"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2043
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2065
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Hiragana"
msgstr "Hiragana"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2046
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2068
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Katakana"
msgstr "Katakana"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2049
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2071
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Hangul"
msgstr "அங்குல்"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2052
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2074
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Bopomofo"
msgstr "பொப்பொமொப்பொ"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2055
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2077
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Yi"
msgstr "யை"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2058
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2080
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Ethiopic"
msgstr "எத்தியோபா"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2061
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2083
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2064
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2086
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Canadian Aboriginal"
msgstr "Canadian Aboriginal"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2067
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2089
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Mongolian"
msgstr "மங்கோலியன்"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2071
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2093
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Currency Symbols"
msgstr "நாணய குறியீடுகள்"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2075
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2097
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Letterlike Symbols"
msgstr "Letterlike Symbols"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2079
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2101
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Number Forms"
msgstr "எண் வடிவங்கள்"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2083
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2105
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Mathematical Operators"
msgstr "கணித குறியீடுகள்"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2087
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2109
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Technical Symbols"
msgstr "தொழிற்நுட்ப குறியீடுகள்"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2091
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2113
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Geometric Symbols"
msgstr "Geometric Symbols"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2095
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2117
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Miscellaneous Symbols"
msgstr "பிற குறியீடுகள்"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2099
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2121
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Enclosed and Square"
msgstr "கட்டத்திற்குள்"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2103
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2125
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Braille"
msgstr "பிரெயலி"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2107
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2129
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Unicode"
msgstr "யூனிக்கோட்"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2111
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2133
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Tagalog"
msgstr "ஒரு பதிப்பை இடு"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2115
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2137
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Hanunoo"
msgstr "ஹனூ"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2119
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2141
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Buhid"
msgstr "புஹித்"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2123
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2145
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Tagbanwa"
msgstr "டாக்பான்வா"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2127
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2149
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Katakana Half-Width Forms"
msgstr "கடகனா பாதி-அகல படிவங்கள்"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2131
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2153
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Han (Japanese)"
msgstr "ஹான் (ஜப்பானிய)"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2135
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2157
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Han (Simplified Chinese)"
msgstr "ஹான் (சுலபமாக்கப்பட்ட சீனமொழி)"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2139
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2161
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Han (Traditional Chinese)"
msgstr "ஹான் (பழமையான சீனமொழி)"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2143
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2165
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Han (Korean)"
msgstr "ஹான் (கொரியன்)"
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2147
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2169
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Unknown Script"
msgstr "தெரியாத குறுநிரல்"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:94
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:97
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Esc"
msgstr "Esc"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:100
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:103
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Ins"
msgstr "Ins"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:101
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:104
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Del"
msgstr "Del"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:120
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:123
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Back"
msgstr "பின்"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:121
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:124
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Forward"
msgstr "முன்"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:122
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:125
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Stop"
msgstr "நிறுத்து"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:123
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:126
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Refresh"
msgstr "புதுப்பி"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:124
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:127
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Volume Down"
msgstr "ஓசையை குறை"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:125
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:128
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Volume Mute"
msgstr "ஓசையை நிறுத்து"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:126
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:129
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Volume Up"
msgstr "ஓசையை ஏற்று"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:127
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:130
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Bass Boost"
msgstr "Bass Boost"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:128
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:131
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Bass Up"
msgstr "Bass Up"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:129
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:132
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Bass Down"
msgstr "Bass Down"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:130
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:133
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Treble Up"
msgstr "Treble Up"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:131
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:134
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Treble Down"
msgstr "Treble Down"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:132
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:135
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Media Play"
msgstr "விளையாடு "
-#: kernel/qkeysequence.cpp:133
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:136
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Media Stop"
msgstr "நிறுத்து"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:134
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:137
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Media Previous"
msgstr "முந்தின"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:135
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:138
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Media Next"
msgstr "அடுத்து"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:136
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:139
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Media Record"
msgstr "பதிவு"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:138
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:141
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Favorites"
msgstr "விருப்பங்கள்"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:139
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:142
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Search"
msgstr "தேடு"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:140
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:143
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Standby"
msgstr "Standby"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:141
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:144
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Open URL"
msgstr "URL-ஐ திற..."
-#: kernel/qkeysequence.cpp:142
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:145
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch Mail"
msgstr "அஞ்சல் - செலுத்து"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:143
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:146
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch Media"
msgstr "ஊடகம் - செலுத்து"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:144
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:147
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (0)"
msgstr "செலுத்து(0)"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:145
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:148
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (1)"
msgstr "செலுத்து(1)"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:146
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:149
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (2)"
msgstr "செலுத்து(2)"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:147
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:150
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (3)"
msgstr "செலுத்து(3)"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:148
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:151
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (4)"
msgstr "செலுத்து(4)"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:149
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:152
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (5)"
msgstr "செலுத்து(5)"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:150
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:153
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (6)"
msgstr "செலுத்து(6)"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:151
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:154
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (7)"
msgstr "செலுத்து(7)"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:152
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:155
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (8)"
msgstr "செலுத்து(8)"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:153
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:156
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (9)"
msgstr "செலுத்து(9)"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:154
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:157
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (A)"
msgstr "செலுத்து (A)"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:155
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:158
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (B)"
msgstr "செலுத்து (B)"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:156
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:159
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (C)"
msgstr "செலுத்து (C)"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:157
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:160
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (D)"
msgstr "செலுத்து (D)"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:158
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:161
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (E)"
msgstr "செலுத்து (E)"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:159
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:162
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (F)"
msgstr "செலுத்து (F)"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:163
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Monitor Brightness Up"
+msgstr "Bass Up"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Monitor Brightness Down"
+msgstr "Bass Down"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Keyboard Light On Off"
+msgstr "ParenRight"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Keyboard Brightness Up"
+msgstr "Bass Up"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Keyboard Brightness Down"
+msgstr "Bass Down"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:171
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Print Screen"
msgstr "திரையை நகல் எடு"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:164
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:172
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Page Up"
msgstr "பக்கம் மேலே"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:165
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:173
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Page Down"
msgstr "பக்கம் கீழே"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:166
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:174
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Caps Lock"
msgstr "எழுத்துகள் பூட்டு"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:167
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:175
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Num Lock"
msgstr "எண் பூட்டு"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:168
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:176
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Number Lock"
msgstr "எண் பூட்டு"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:169
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:177
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Scroll Lock"
msgstr "உருளுதலை பூட்டு"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:173
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:181
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"System Request"
msgstr "கணினி வேண்டுகோள்"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:406 kernel/qkeysequence.cpp:484
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:407 kernel/qkeysequence.cpp:494
-msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:408 kernel/qkeysequence.cpp:489
-msgid "Alt"
-msgstr "Alt"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:409 kernel/qkeysequence.cpp:480
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:419
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:490
msgid "Meta"
msgstr "மெட்டா"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:483 kernel/qkeysequence.cpp:488
-#: kernel/qkeysequence.cpp:493 kernel/qkeysequence.cpp:532
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:493
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:498
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:503
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:542
msgid "+"
msgstr "+"
-#: kernel/qkeysequence.cpp:509
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:519
#, c-format
msgid "F%1"
msgstr "F%1"
-#: kernel/qnetworkprotocol.cpp:904
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:133
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not read directory\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"%1-நூலகத்தை திறக்க முடியவில்லை.\n"
+"%2"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not create directory\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"உலாவியை ஏற்ற முடியவில்லை:\n"
+"\n"
+"%1"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not remove file or directory\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not rename\n"
+"%1\n"
+"to\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"%1-நூலகத்தை திறக்க முடியவில்லை.\n"
+"%2"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not open\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"%1-நூலகத்தை திறக்க முடியவில்லை.\n"
+"%2"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:344
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not write\n"
+"%1"
+msgstr "சேவை '%1'-இனைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை."
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qnetworkprotocol.cpp:915
msgid "Operation stopped by the user"
msgstr "பயனர் செயற்பாட்டை நிறுத்தினார்"
-#: sql/qdatatable.cpp:273
-msgid "True"
-msgstr "சரி"
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:393
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:653
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:657
+msgid "The protocol `%1' is not supported"
+msgstr ""
-#: sql/qdatatable.cpp:274
-msgid "False"
-msgstr "தவறு"
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:397
+msgid "The protocol `%1' does not support listing directories"
+msgstr ""
-#: sql/qdatatable.cpp:786
-msgid "Insert"
-msgstr "நுழை"
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:400
+msgid "The protocol `%1' does not support creating new directories"
+msgstr ""
-#: sql/qdatatable.cpp:787
-msgid "Update"
-msgstr "புதுப்பி"
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:403
+msgid "The protocol `%1' does not support removing files or directories"
+msgstr ""
-#: sql/qdatatable.cpp:788
-msgid "Delete"
-msgstr "நீக்கு"
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:406
+msgid "The protocol `%1' does not support renaming files or directories"
+msgstr ""
-#: tools/qfile.cpp:60
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:409
+msgid "The protocol `%1' does not support getting files"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:412
+msgid "The protocol `%1' does not support putting files"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:655
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:659
msgid ""
-"_: QFile\n"
-"Unknown error"
-msgstr "தெரியாத தவறு"
+"The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories"
+msgstr ""
-#: tools/qfile.cpp:61
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:913
+#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:914
+#, fuzzy
+msgid "(unknown)"
+msgstr "இல்லாதது"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:677
+#, fuzzy
+msgid "Not connected"
+msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:742
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1905
+#, fuzzy
+msgid "Host %1 not found"
+msgstr "%1 தோற்றம் இல்லை\n"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:746
+#, c-format
+msgid "Connection refused to host %1"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:848
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2347
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2359
+#, c-format
+msgid "Connected to host %1"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1001
+msgid "Connection refused for data connection"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2057
+#, c-format
msgid ""
-"_: QFile\n"
-"Could not read from the file"
-msgstr "கோப்பில் இருந்து படிக்க முடியவில்லை"
+"Connecting to host failed:\n"
+"%1"
+msgstr ""
-#: tools/qfile.cpp:62
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2060
+#, c-format
msgid ""
-"_: QFile\n"
-"Could not write to the file"
-msgstr "கோப்பிற்கு எழுத முடியவில்லை"
+"Login failed:\n"
+"%1"
+msgstr ""
-#: widgets/qlineedit.cpp:2136 widgets/qtextedit.cpp:5471
-msgid "&Undo"
-msgstr "செயல்நீக்கு"
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2063
+#, c-format
+msgid ""
+"Listing directory failed:\n"
+"%1"
+msgstr ""
-#: widgets/qlineedit.cpp:2137 widgets/qtextedit.cpp:5472
-msgid "&Redo"
-msgstr "மீளச்செய்"
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2066
+#, c-format
+msgid ""
+"Changing directory failed:\n"
+"%1"
+msgstr ""
-#: widgets/qlineedit.cpp:2139 widgets/qtextedit.cpp:5477
-msgid "Cu&t"
-msgstr "வெட்டு"
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2069
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Downloading file failed:\n"
+"%1"
+msgstr "புதிய %1ஐ கீழிறக்கு"
-#: widgets/qlineedit.cpp:2140 widgets/qtextedit.cpp:5478
-msgid "&Copy"
-msgstr "நகல்"
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2072
+#, c-format
+msgid ""
+"Uploading file failed:\n"
+"%1"
+msgstr ""
-#: widgets/qlineedit.cpp:2141 widgets/qtextedit.cpp:5480
-msgid "&Paste"
-msgstr "ஒட்டு"
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2075
+#, c-format
+msgid ""
+"Removing file failed:\n"
+"%1"
+msgstr ""
-#: widgets/qmainwindow.cpp:2237
-msgid "Line up"
-msgstr "வரிசைப்படுத்து"
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2078
+#, c-format
+msgid ""
+"Creating directory failed:\n"
+"%1"
+msgstr ""
-#: widgets/qmainwindow.cpp:2239
-msgid "Customize..."
-msgstr "தனிப்பயன்..."
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2081
+#, c-format
+msgid ""
+"Removing directory failed:\n"
+"%1"
+msgstr ""
-#: widgets/qtitlebar.cpp:83
-msgid "System Menu"
-msgstr "அமைப்பு பட்டி"
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2106
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2356
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2376
+msgid "Connection closed"
+msgstr ""
-#: widgets/qtitlebar.cpp:88
-msgid "Shade"
-msgstr "நிழலாக்கு"
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2345
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2356
+msgid "Host %1 found"
+msgstr ""
-#: widgets/qtitlebar.cpp:93
-msgid "Unshade"
-msgstr "நிழலகற்று"
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2349
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2362
+msgid "Connection to %1 closed"
+msgstr ""
-#: widgets/qtitlebar.cpp:100
-msgid "Normalize"
-msgstr "இயல்பாக்கு"
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2352
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2370
+msgid "Host found"
+msgstr ""
-#: widgets/qtitlebar.cpp:102 workspace/qworkspace.cpp:1498
-msgid "Minimize"
-msgstr "சிறிதாக்கு"
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2354
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2373
+msgid "Connected to host"
+msgstr ""
-#: widgets/qtitlebar.cpp:108
-msgid "Maximize"
-msgstr "பெரிதாக்கு"
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1423
+#, fuzzy
+msgid "Request aborted"
+msgstr "கேட்ட எழுத்துரு "
-#: widgets/qtoolbar.cpp:700
-msgid "More..."
-msgstr "கூடுதல்..."
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1804
+msgid "No server set to connect to"
+msgstr ""
-#: widgets/qwhatsthis.cpp:453
-msgid "What's this?"
-msgstr "இது என்ன?"
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1860
+msgid "Wrong content length"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1864
+msgid "Server closed connection unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1902
+#, fuzzy
+msgid "Connection refused"
+msgstr "உறுதிமொழிக்கான தேவை"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1908
+#, fuzzy
+msgid "HTTP request failed"
+msgstr "விருப்பம் நிராகரிக்கப்பட்டது"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1977
+#, fuzzy
+msgid "Invalid HTTP response header"
+msgstr "செல்லாத நோக்கம்"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2017
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2064
+msgid "Invalid HTTP chunked body"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:279
+msgid "True"
+msgstr "சரி"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:280
+msgid "False"
+msgstr "தவறு"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:793
+msgid "Update"
+msgstr "புதுப்பி"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:872
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQSql\n"
+"Delete"
+msgstr "Delete"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:873
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQSql\n"
+"Delete this record?"
+msgstr "எழுத்துக்கள் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது "
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:874
+#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:890
+#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:926
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQSql\n"
+"Yes"
+msgstr "Less"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:875
+#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:891
+#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:927
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQSql\n"
+"No"
+msgstr "NumLock"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:883
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQSql\n"
+"Insert"
+msgstr "Insert"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:885
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQSql\n"
+"Update"
+msgstr "Space"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:889
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQSql\n"
+"Save edits?"
+msgstr "விருப்பங்கள்"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:892
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQSql\n"
+"Cancel"
+msgstr "ரத்து"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:924
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQSql\n"
+"Confirm"
+msgstr "கட்டுப்பாடு"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:925
+msgid ""
+"_: TQSql\n"
+"Cancel your edits?"
+msgstr ""
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQFile\n"
+"Unknown error"
+msgstr "தெரியாத தவறு"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQFile\n"
+"Could not read from the file"
+msgstr "கோப்பில் இருந்து படிக்க முடியவில்லை"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQFile\n"
+"Could not write to the file"
+msgstr "கோப்பிற்கு எழுத முடியவில்லை"
-#: widgets/qdialogbuttons.cpp:246
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:255
msgid "Yes to All"
msgstr "அனைத்துக்கும் ஆம்"
-#: widgets/qdialogbuttons.cpp:248
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:257
msgid "OK to All"
msgstr "அனைத்துக்கும் சரி"
-#: widgets/qdialogbuttons.cpp:251
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:260
msgid "No to All"
msgstr "அனைத்தும் இல்லை"
-#: widgets/qdialogbuttons.cpp:253
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:262
msgid "Cancel All"
msgstr "அனைத்தையும் நீக்கு"
-#: widgets/qdialogbuttons.cpp:256
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:265
msgid " to All"
msgstr "எல்லாவற்றுக்கும்"
-#: widgets/qdialogbuttons.cpp:262
-msgid "Yes"
-msgstr "ஆம்"
-
-#: widgets/qdialogbuttons.cpp:268
-msgid "No"
-msgstr "இல்லை"
-
-#: widgets/qdialogbuttons.cpp:276
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:285
msgid "Ignore"
msgstr "தவிர்"
-#: widgets/qdialogbuttons.cpp:279
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:288
msgid "Retry"
msgstr "மீண்டும் முயற்சி செய்"
-#: widgets/qdialogbuttons.cpp:282
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:291
msgid "Abort"
msgstr "கைவிடு "
-#: workspace/qworkspace.cpp:315
-msgid "&Restore"
-msgstr "மீளமை"
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2241
+msgid "Line up"
+msgstr "வரிசைப்படுத்து"
-#: workspace/qworkspace.cpp:316 workspace/qworkspace.cpp:330
-msgid "&Move"
-msgstr "நகர்த்து"
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2243
+msgid "Customize..."
+msgstr "தனிப்பயன்..."
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:86
+msgid "System Menu"
+msgstr "அமைப்பு பட்டி"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:91
+msgid "Shade"
+msgstr "நிழலாக்கு"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:96
+msgid "Unshade"
+msgstr "நிழலகற்று"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:103
+msgid "Normalize"
+msgstr "இயல்பாக்கு"
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtoolbar.cpp:703
+msgid "More..."
+msgstr "கூடுதல்..."
+
+#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qwhatsthis.cpp:456
+msgid "What's this?"
+msgstr "இது என்ன?"
-#: workspace/qworkspace.cpp:318
+#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:321
msgid "Mi&nimize"
msgstr "சிறிதாக்கு"
-#: workspace/qworkspace.cpp:319
+#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:322
msgid "Ma&ximize"
msgstr "பெரிதாக்கு"
-#: workspace/qworkspace.cpp:322 workspace/qworkspace.cpp:338
-msgid "&Close"
-msgstr "மூடு"
-
-#: workspace/qworkspace.cpp:332
+#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:335
msgid "Stay on &Top"
msgstr "மேலேயே இரு"
-#: workspace/qworkspace.cpp:336 workspace/qworkspace.cpp:1717
+#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:339
+#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1724
msgid "Sh&ade"
msgstr "நிழலாக்கு"
-#: workspace/qworkspace.cpp:1218 workspace/qworkspace.cpp:1426
-#: workspace/qworkspace.cpp:1431
+#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1221
+#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1433
+#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1438
msgid "%1 - [%2]"
msgstr "%1 - [%2]"
-#: workspace/qworkspace.cpp:1510
+#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1517
msgid "Restore Down"
msgstr "கீழ் மீளமை"
-#: workspace/qworkspace.cpp:1715
+#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1722
msgid "&Unshade"
msgstr "நிழலகற்று"
-#: qxml_clean.cpp:54
+#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57
msgid ""
"_: TQXml\n"
"no error occurred"
msgstr "பிழை இல்லை"
-#: qxml_clean.cpp:55
+#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error triggered by consumer"
msgstr "உபயோகிப்பவரால் பிழை ஏற்பட்டுள்ளது "
-#: qxml_clean.cpp:56
+#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59
msgid ""
"_: TQXml\n"
"unexpected end of file"
msgstr "எதிர்பாராத கோப்பு முடிவு"
-#: qxml_clean.cpp:57
+#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60
msgid ""
"_: TQXml\n"
"more than one document type definition"
msgstr "ஒன்றிற்கும் மேற்பட்ட ஆவண விளக்கம் "
-#: qxml_clean.cpp:58
+#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error occurred while parsing element"
msgstr "error occurred while parsing element"
-#: qxml_clean.cpp:59
+#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62
msgid ""
"_: TQXml\n"
"tag mismatch"
msgstr "பொருந்தாத குறியீடு "
-#: qxml_clean.cpp:60
+#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error occurred while parsing content"
msgstr "error occurred while parsing content"
-#: qxml_clean.cpp:61
+#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64
msgid ""
"_: TQXml\n"
"unexpected character"
msgstr "எதிர்பாராத எழுத்து"
-#: qxml_clean.cpp:62
+#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65
msgid ""
"_: TQXml\n"
"invalid name for processing instruction"
msgstr "கட்டளைகளை செயல்படுத்த பெயர் சரியில்லை"
-#: qxml_clean.cpp:63
+#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66
msgid ""
"_: TQXml\n"
"version expected while reading the XML declaration"
msgstr "படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் பதிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
-#: qxml_clean.cpp:64
+#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67
msgid ""
"_: TQXml\n"
"wrong value for standalone declaration"
msgstr "சார்பற்ற அறிவிப்பிற்கு தவறான மதிப்பு"
-#: qxml_clean.cpp:65
+#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68
msgid ""
"_: TQXml\n"
"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the "
@@ -12117,72 +12607,858 @@ msgstr ""
"படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் குறியாக்கம் அறிவிப்பு அல்லது சார்பற்ற அறிவிப்பு "
"எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
-#: qxml_clean.cpp:66
+#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69
msgid ""
"_: TQXml\n"
"standalone declaration expected while reading the XML declaration"
msgstr "படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் சார்பற்ற அறிவிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
-#: qxml_clean.cpp:67
+#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error occurred while parsing document type definition"
msgstr "error occurred while parsing document type definition"
-#: qxml_clean.cpp:68
+#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71
msgid ""
"_: TQXml\n"
"letter is expected"
msgstr "எழுத்துக்கள் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது "
-#: qxml_clean.cpp:69
+#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error occurred while parsing comment"
msgstr "error occurred while parsing comment"
-#: qxml_clean.cpp:70
+#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error occurred while parsing reference"
msgstr "error occurred while parsing reference"
-#: qxml_clean.cpp:71
+#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74
msgid ""
"_: TQXml\n"
"internal general entity reference not allowed in DTD"
msgstr "உள்ளமைந்த பொருள் மேற்கோள்கள் DTD யில் அனுமதிக்கபடுவதில்லை"
-#: qxml_clean.cpp:72
+#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75
msgid ""
"_: TQXml\n"
"external parsed general entity reference not allowed in attribute value"
msgstr "வெளியமைந்த பிரித்த பொருள் மேற்கோள்கள் உரிச்சொல் மதிப்புகளில் அனுமதிக்கபடுவதில்லை"
-#: qxml_clean.cpp:73
+#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76
msgid ""
"_: TQXml\n"
"external parsed general entity reference not allowed in DTD"
msgstr "வெளியமைந்த பிரித்த பொருள் மேற்கோள்கள் DTD யில் அனுமதிக்கபடுவதில்லை"
-#: qxml_clean.cpp:74
+#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77
msgid ""
"_: TQXml\n"
"unparsed entity reference in wrong context"
msgstr "தவறான சூழலில் வெளியமைந்த பிரிக்கப்படாத பொருள் மேற்கோள்கள்"
-#: qxml_clean.cpp:75
+#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78
msgid ""
"_: TQXml\n"
"recursive entities"
msgstr "மறுபடியும் தோன்றும் பொருள்"
-#: qxml_clean.cpp:76
+#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error in the text declaration of an external entity"
msgstr "வெளியமைந்த பொருளின் உரை அறிவிப்பில் பிழை உள்ளது"
+#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9
+#, no-c-format
+msgid "Additional domains for browsing"
+msgstr ""
+
+#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of 'wide-area' (non link-local) domains that should be browsed."
+msgstr ""
+
+#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:13
+#, no-c-format
+msgid "Browse local network"
+msgstr ""
+
+#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:14
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If true .local domain will be browsed. It is always link-local, using "
+"multicast DNS."
+msgstr ""
+
+#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Recursive search for domains"
+msgstr ""
+
+#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:19
+#, no-c-format
+msgid "Removed in KDE 3.5.0"
+msgstr ""
+
+#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:25
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select publishing in LAN (multicast) or WAN (unicast, needs configured DNS "
+"server)"
+msgstr ""
+
+#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Specifies if publishing should be by default link-local using multicast DNS "
+"(LAN) or 'wide-area' using normal DNS server (WAN)."
+msgstr ""
+
+#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:34
+#, no-c-format
+msgid "Name of default publishing domain for WAN"
+msgstr ""
+
+#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
+"must match domain specified in /etc/mdnsd.conf. This value is used only if "
+"PublishType is set to WAN.\n"
+msgstr ""
+
+#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Editor Chooser"
+msgstr "திருத்தியை தேர்ந்தெடுப்பான்"
+
+#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui:41
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please choose the default text editing component that you wish to use in "
+"this application. If you choose <B>System Default</B>, the application will "
+"honor your changes in the Control Center. All other choices will override "
+"that setting."
+msgstr ""
+"தயவு செய்து தாங்கள் உபயோகிக்க விரும்பும் முன்னிருப்பு உரைத்திருத்தியைத் தேர்தெடுக்கவும். "
+"தாங்கள் <B> அமைப்பு முன்னிருப்பு<B>யை தேர்ந்தெடுத்தால், பயன்பாடு, தாங்கள் கட்டுப்பாட்டு "
+"மையத்தில் செய்த மாற்றங்களை ஏற்றுக்கொள்ளும். மற்ற எல்லா தேர்வுகளையும் அந்த அமைப்பு "
+"மாற்றியமைக்கும்."
+
+#: tdecert/tdecertpart.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Certificate"
+msgstr "சான்றிதழ்"
+
+#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:26
+#, no-c-format
+msgid "Document Information"
+msgstr "ஆவணத் தகவல்"
+
+#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:37
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "பொது"
+
+#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:64
+#, no-c-format
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Title:"
+msgstr "தலைப்பு:"
+
+#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:141
+#, no-c-format
+msgid "Last modified:"
+msgstr "இறுதியாக மாற்றப்பட்டது:"
+
+#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "Document encoding:"
+msgstr "ஆவணக் குறியிடல்:"
+
+#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:188
+#, no-c-format
+msgid "HTTP Headers"
+msgstr "HTTP தலைப்புக்கள்"
+
+#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:197
+#, no-c-format
+msgid "Property"
+msgstr "சொத்து"
+
+#: tdehtml/kjserrordlg.ui:17
+#, no-c-format
+msgid "JavaScript Errors"
+msgstr "ஜவா சிறுநிரல் பிழை"
+
+#: tdehtml/kjserrordlg.ui:20
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This dialog provides you with notification and details of scripting errors "
+"that occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site "
+"as designed by its author. In other cases it is the result of a programming "
+"error in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster "
+"of the site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, "
+"please file a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case "
+"which illustrates the problem will be appreciated."
+msgstr ""
+"இந்த உரை இணைய பக்கத்தில் வரும் பிழைகளையும் அறிக்கைகளையும் பதிவு செய்யும். பெரும்பாலும் "
+"இந்தப் பிழை இணையப்பக்க வடிவமைப்பில் உள்ள பிழை அல்லது கான்கொரர் நிரலாக்க பிழை. இணையப்பக்க "
+"பிழை என்றால் இணையதள மேலாளருக்கோ அல்லது கான்கொரர் பிழை என்றால் ttp://bugs."
+"trinitydesktop.org/ க்கு அனுப்பவும் "
+
+#: tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc:11
+#, no-c-format
+msgid "Frame"
+msgstr "சட்டம்"
+
+#: tdespell2/ui/configui.ui:26
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the default language that the spell checker will use. The drop down "
+"box will list all of the dictionaries of your existing languages."
+msgstr ""
+
+#: tdespell2/ui/configui.ui:45
+#, no-c-format
+msgid "Enable &background spellchecking"
+msgstr "&பின்னணி எழுத்துபிழை சரிப்பார்த்தலை செயல்படுத்து"
+
+#: tdespell2/ui/configui.ui:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled "
+"words are immediately highlighted."
+msgstr ""
+
+#: tdespell2/ui/configui.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "Skip all &uppercase words"
+msgstr "பெரிய எழுத்துகள் &அனைத்தையும் தவிர்"
+
+#: tdespell2/ui/configui.ui:59
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell "
+"checked. This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for "
+"example."
+msgstr ""
+
+#: tdespell2/ui/configui.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "S&kip run-together words"
+msgstr "ஒன்றாக-இயங்கும் வார்த்தையை விடு"
+
+#: tdespell2/ui/configui.ui:70
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. "
+"This is useful in some languages."
+msgstr ""
+
+#: tdespell2/ui/configui.ui:80
+#, no-c-format
+msgid "Default language:"
+msgstr "முன்னிருப்பு மொழி:"
+
+#: tdespell2/ui/configui.ui:91
+#, no-c-format
+msgid "Ignore These Words"
+msgstr "இந்த வார்த்தைகளை தவிர்"
+
+#: tdespell2/ui/configui.ui:97
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click "
+"Add. To remove a word, highlight it in the list and click Remove."
+msgstr ""
+
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:38 tdeui/tdespellui.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "தெரியாத வார்த்தை "
+
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61
+#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
+"not match any entry in the dictionary currently in use. It may also be a "
+"word in a foreign language.</p>\n"
+"<p>If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by "
+"clicking <b>Add to Dictionary</b>. If you don't want to add the unknown word "
+"to the dictionary, but you want to leave it unchanged, click <b>Ignore</b> "
+"or <b>Ignore All</b>.</p>\n"
+"<p>However, if the word is misspelled, you can try to find the correct "
+"replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you "
+"may type it in the text box below, and click <b>Replace</b> or <b>Replace "
+"All</b>.</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"இந்தச் சொல் தற்போதுள்ள அகராதியில் எந்தவொரு சொல்லுடனும் பொருந்தவில்லையாதலால் \"அறியாத சொல்"
+"\" லாகும். அல்லது இது ஒரு அந்நிய மொழிச்சொல்லாக இருக்கலாம். இந்தச் சொல் சரியானது "
+"தானென்றால் <b>அகராதியில் சேர்</b> என்பதனை சொடுக்குவதின் மூலம் தாங்கள் இச்சொல்லை "
+"அகராதியில் சேர்க்கலாம். இல்லையெனில் <b>மறு</b> அல்லது <b>அனைத்தையும் மறு</b> இவற்றில் "
+"ஏதாவதொன்றை சொடுக்கவும். எனினும் சொல்லில் பிழையிருப்பின் கீழுள்ள பட்டியலிலிருந்து சரியான "
+"மாற்றத்தைக் காண முயலவும். சரியான மாற்று இல்லையெனில், கீழுள்ள உரைப்பெட்டியில் சரியான "
+"மாற்றை தட்டச்சு செய்து பின் <b>மாற்று</b> அல்லது <b>அனைத்தையும் மாற்று</b> இவற்றில் "
+"ஏதாவதொன்றை சொடுக்கவும்."
+
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:52 tdeui/tdespellui.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "<b>misspelled</b>"
+msgstr "<b>சொற்பிழை</b>"
+
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:55 tdeui/tdespellui.ui:55
+#, no-c-format
+msgid "Unknown word"
+msgstr "தெரியாத சொல்"
+
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:69 tdeui/tdespellui.ui:69
+#, no-c-format
+msgid "&Language:"
+msgstr "மொழி:"
+
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204
+#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>Select the language of the document you are proofing here.</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr "தாங்கள் இங்கே சரிபார்க்கும் ஆவணத்திற்கான மொழியைத் தேர்தெடுக்கவும்."
+
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:88 tdeui/tdespellui.ui:88
+#, no-c-format
+msgid "... the <b>misspelled</b> word shown in context ..."
+msgstr "இச்சூழலில்<b>எழுத்து பிழை</b>உள்ள சொல் காண்பிக்கப்படும்"
+
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:94 tdeui/tdespellui.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
+msgstr "இச்சூழலில் தெரியாத வார்த்தையை எடுக்கப்பட்ட உரைப்பகுதி காட்டுகிறது"
+
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. "
+"If this information is not sufficient to choose the best replacement for the "
+"unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger "
+"part of the text and then return here to continue proofing.</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>\n"
+"<p>தெரியாத வார்த்தையை காட்டும் உரைப்பகுதி உள்ள ஒரு சூழலலை நீங்கள் இங்கே காணலாம். "
+"தெரியாத வார்த்தைக்கான சரியான மாற்றை தேர்வு செய்ய இத்தகவல் போதாது என்றால், நீங்கள் "
+"சரிபார்க்கும் ஆவணத்தை சொடுக்கி உரையின் ஒரு பெரும்பகுதியை படித்து, பின் இப்பகுதியை "
+"சரிபார்க்க தொடங்கலாம்"
+
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:107 tdeui/tdespellui.ui:107
+#, no-c-format
+msgid "<< Add to Dictionary"
+msgstr "அகராதியில் சேர்"
+
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>The unknown word was detected and considered unknown because it is not "
+"included in the dictionary.<br>\n"
+"Click here if you consider that the unknown word is not misspelled and you "
+"want to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let "
+"it remain as is, but not add it to the dictionary, then click <b>Ignore</b> "
+"or <b>Ignore All</b> instead.</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"இந்தச் சொல் தற்போதுள்ள அகராதியில் எந்தவொரு சொல்லுடனும் பொருந்தவில்லையாதலால் \"அறியாத சொல்"
+"\" லாகும் . இந்தச் சொல் சரியானது தானென்றால் இங்கே சொடுக்குவதின் மூலம் இச்சொல்லை இனி "
+"பிழையாக கருதுவதை தவிர்க்கலாம். இச்சொல்லை இப்படியே விட்டுவிட <b>மறு</b> அல்லது "
+"<b>அனைத்தையும் மறு</b> இவற்றில் ஏதாவதொன்றைச் சொடுக்கவும்."
+
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:136 tdeui/tdespellui.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "Suggested Words"
+msgstr "பரிந்துரைக்கப்பட்ட சொற்கள்"
+
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:152 tdeui/tdespellui.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "Suggestion List"
+msgstr "பரிந்துரைப் பட்டியல்"
+
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>If the unknown word is misspelled, you should check if the correction for "
+"it is available and if it is, click on it. If none of the words in this list "
+"is a good replacement you may type the correct word in the edit box above.</"
+"p>\n"
+"<p>To correct this word click <b>Replace</b> if you want to correct only "
+"this occurrence or <b>Replace All</b> if you want to correct all occurrences."
+"</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"அறியாத சொல்லில் பிழையிருப்பின் கீழுள்ள வரிசையிலிருந்து சரியான மாற்றைக் கண்டு "
+"சொடுக்கவும். சரியான மாற்று இல்லையெனில், கீழுள்ள உரைப்பெட்டியில் சரியான மாற்றை தட்டச்சு "
+"செய்து பின் இந்த ஒரு இடத்தில் மட்டும் மாற்ற <b>மாற்று</b> அல்லது எல்லா இடங்களிலும் மற்ற "
+"<b>அனைத்தையும் மாற்று</b> இவற்றில் ஏதாவதொன்றை சொடுக்கவும்."
+
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:166 tdeui/tdespellui.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "இதனால் மாற்று:"
+
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186
+#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>If the unknown word is misspelled, you should type the correction for "
+"your misspelled word here or select it from the list below.</p>\n"
+"<p>You can then click <b>Replace</b> if you want to correct only this "
+"occurrence of the word or <b>Replace All</b> if you want to correct all "
+"occurrences.</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"அறியாத சொல்லில் பிழையிருப்பின் கீழுள்ள வரிசையிலிருந்து சரியான மாற்றைக் காண முயலவும். "
+"சரியான மாற்று இல்லையெனில், கீழுள்ள உரைப்பெட்டியில் சரியான மாற்றை தட்டச்சு செய்து பின் "
+"<b>மாற்று</b> அல்லது <b>அனைத்தையும் மாற்று</b> இவற்றில் ஏதாவதொன்றை சொடுக்கவும்."
+
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:199 tdeui/tdespellui.ui:261
+#, no-c-format
+msgid "Language Selection"
+msgstr "மொழித் தெரிவு"
+
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:220 tdeui/tdespellui.ui:248
+#, no-c-format
+msgid "S&uggest"
+msgstr "கருத்துத் தெரிவி"
+
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>Click here to replace this occurrence of the unknown text with the text "
+"in the edit box above (to the left).</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"எல்லா இடங்களிலும் உள்ள அறியாத சொல்லை உரைப்பெட்டியில் உள்ள மாற்றினால் மாற்ற இங்கே "
+"சொடுக்கவும்."
+
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:241 tdeui/tdespellui.ui:138
+#, no-c-format
+msgid "R&eplace All"
+msgstr "அனைத்தையும் மாற்று"
+
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text "
+"in the edit box above (to the left).</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"இந்த அறியாத சொல்லை மேலேயுள்ள (இடது) உரைப்பெட்டியில் உள்ள சொல்லால் எல்லா இடங்களிலும் "
+"மாற்றம் செய்ய இங்கே சொடுக்கவும்"
+
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.</p>\n"
+"<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word "
+"or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary."
+"</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"இச்சொல்லை இப்படியே விட்டுவிட இங்கே சொடுக்கவும். இது ஒரு பெயர்ச்சொல், பெயர்ச்சுருக்கம், "
+"வேற்றுமொழிச்சொல் அல்லது ஏதேனும் ஒரு தெரியாத சொல் இங்கே உபயோகிக்கப்படுவது ஆனால் "
+"அகராதியில் சேர்க்கத் தேவையில்லையெனில் இவ்வாறு செய்யவும்."
+
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:268 tdeui/tdespellui.ui:223
+#, no-c-format
+msgid "I&gnore All"
+msgstr "அனைத்தையும் புறக்கணி"
+
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288
+#: tdeui/tdespellui.ui:229
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they are."
+"</p>\n"
+"<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word "
+"or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary."
+"</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"இச்சொல்லை இப்படியே விட்டுவிட இங்கே சொடுக்கவும். இது ஒரு பெயர்ச்சொல், பெயர்ச்சுருக்கம், "
+"வேற்றுமொழிச்சொல் அல்லது ஏதேனும் ஒரு தெரியாத சொல் இங்கே உபயோகிக்கப்படுவது ஆனால் "
+"அகராதியில் சேர்க்கத் தேவையில்லையெனில் இவ்வாறு செய்யவும்."
+
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:282
+#, no-c-format
+msgid "Autocorrect"
+msgstr "தானாக சரிபார்த்தல்"
+
+#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:58
+#, no-c-format
+msgid "Alternate shortcut:"
+msgstr "மாற்று குறுக்குவழி"
+
+#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:69
+#, no-c-format
+msgid "Primary shortcut:"
+msgstr "முதன்மை குறுக்குவழி"
+
+#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:155
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up "
+"here."
+msgstr ""
+"தற்போது அமைந்துள்ள குறுக்குவழி அல்லது தாங்கள் தரும் குறுக்குவழி இங்கே காண்பிக்கப்படும்."
+
+#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:182
+#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:196 tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:188
+#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:202 tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Clear shortcut"
+msgstr "குறுக்குவழியை நீக்கு"
+
+#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:213
+#, no-c-format
+msgid "Multi-key mode"
+msgstr "பன்விசை முறை"
+
+#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:216
+#, no-c-format
+msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts"
+msgstr "பல்-விசை குறுக்குவழி உள்ளீட்டை செயல்படுத்து"
+
+#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:219
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-"
+"key shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could "
+"assign \"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline."
+msgstr ""
+"பல்-விசை குறுக்கு வழி உள்ளீட்டை செயல்படுத்த இந்த பரிசோதிப்பானை தேர்ந்தெடுக்கவும். ஒரு பல்-"
+"விசை குறுக்கு வழியானது 4 விசைகள் வரைக் கொண்ட ஒரு விசைத்தொடராகும். உதாரணமாக, "
+"\"எழுத்துரு-தடித்த எழுத்து\" க்கான பல்-விசை குறுக்குவழி \"Ctrl+F,B\" மற்றும் "
+"\"எழுத்துரு-அடிக்கோடு\" க்கான பல்-விசை குறுக்குவழி \"Ctrl+F,U\"."
+
+#: tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Shortcut:"
+msgstr "குறுக்குவழி:"
+
+#: tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui:65
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Tab"
+msgstr "Alt+Tab"
+
+#: tdeui/ui_standards.rc:80
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: Menu title\n"
+"&Move"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/ui_standards.rc:112 tdeui/ui_standards.rc:120
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "செல்"
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:9
+#, no-c-format
+msgid "Distance between desktop icons"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "The distance between icons specified in pixels."
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:23
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Widget style to use"
+msgstr "பயன்படுத்தவேண்டிய வழங்கர் பட்டியல்"
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The name of the widget style, for example &quotkeramik&quot or "
+"&quotplastik&quot. Without quotes."
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:30
+#, no-c-format
+msgid "Use the PC speaker"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the ordinary PC speaker should be used instead of TDE's own notifications "
+"system."
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:35
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "What terminal application to use"
+msgstr "பயன்பட்டிற்கு புதுப்பிக்க சைகை செய்யாதே."
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
+"will be used.\n"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Fixed width font"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "
+"width.\n"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:46
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "System wide font"
+msgstr "அமைப்பு பட்டி"
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:49
+#, no-c-format
+msgid "Font for menus"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:50
+#, no-c-format
+msgid "What font to use for menus in applications."
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:53
+#, no-c-format
+msgid "Color for links"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:54
+#, no-c-format
+msgid "What color links which are yet not clicked on should have."
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:57
+#, no-c-format
+msgid "Color for visited links"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:60
+#, no-c-format
+msgid "Font for the taskbar"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:61
+#, no-c-format
+msgid ""
+"What font to use for the panel at the bottom of the screen, where the "
+"currently running applications are."
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:64
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fonts for toolbars"
+msgstr "கருவிப்பட்டைகளை வடிவமை "
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:73
+#, no-c-format
+msgid "Shortcut for taking screenshot"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:78
+#, no-c-format
+msgid "Shortcut for toggling Clipboard Actions on and off"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:83
+#, no-c-format
+msgid "Shortcut for shutting down the computer without confirmation"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:388
+#, no-c-format
+msgid "Show directories first"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:389
+#, no-c-format
+msgid "If directories should be placed at the top when displaying files"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:397
+#, no-c-format
+msgid "The recent URLs recently visited"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:398
+#, no-c-format
+msgid "Used for auto completion in file dialogs for example."
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:402
+#, no-c-format
+msgid "Show file preview in file dialog"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:407
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show hidden files"
+msgstr "உதவி காட்டு "
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:408
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Determines if files starting with a dot(convention for hidden files) should "
+"be shown"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:413
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show speedbar"
+msgstr "பட்டிப்பட்டையைக் காட்டு"
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:414
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Whether the shortcut icons to the left in the file dialog should be shown"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:433
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "What country"
+msgstr "நாடு"
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:434
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Used to determine how to display numbers, currency and time/date for example"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:438
+#, no-c-format
+msgid "What language to display text in"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:441
+#, no-c-format
+msgid "Character used for indicating positive numbers"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:442
+#, no-c-format
+msgid "Most countries have no character for this"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:447
+#, no-c-format
+msgid "Path for the trash can"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:451
+#, no-c-format
+msgid "Path to the autostart directory"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:452
+#, no-c-format
+msgid "Path to the directory containing executables to be run on session login"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:456
+#, no-c-format
+msgid "Path to the desktop directory"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:457
+#, no-c-format
+msgid "In this directory the files on the dekstop are stored"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:461
+#, no-c-format
+msgid "Path to documents folder"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:508
+#, no-c-format
+msgid "Enable SOCKS support"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:509
+#, no-c-format
+msgid "Whether SOCKS version 4 and 5 should be enabled in TDE's sub systems"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:513
+#, no-c-format
+msgid "Path to custom SOCKS library"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:519
+#, no-c-format
+msgid "Highlight toolbar buttons on mouse over"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:523
+#, no-c-format
+msgid "Show text on toolbar icons "
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:524
+#, no-c-format
+msgid "Whether text should be shown in addition to icons on toolbar icons"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:528
+#, no-c-format
+msgid "Transparent toolbars when moved"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:529
+#, no-c-format
+msgid "Whether toolbars should be visible when moved"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:550
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Password echo type"
+msgstr "கடவுச்சொல் இல்லை"
+
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:561
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The size of the dialog"
+msgstr "இன்று ஒரு தகவல் "
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE "